Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd ei Chwaer («Беседа Мирддина и его сестры Гвенддидд») [1] - это анонимное среднеэльское стихотворение неопределенной даты, состоящее из 136 строф, в основном в английской форме. [2] Мирддин , легендарный северобританский бард и воин VI века, изображен как вдохновленный своей сестрой Гвенддидд произнести серию пророчеств, подробно описывающих будущую историю королей Гвинеда , ведущих к апокалиптическому финалу. Настроение стихотворения было описано как «настроение отчаяния и потери веры и доверия в этом мире». [3]
Синопсис
Поэма касается фигур VI века Мирддина и Гвенддидд , которые представлены как брат и сестра с дружескими и гармоничными отношениями. Упоминается смерть Гвенддолау в битве при Арфдеридде и последующее погружение Мирддина в безумие, а также короли 6-го века Риддерк Хаэль , Моргант Фаур и Уриен Регед , но в остальном стихотворение в основном состоит из пророчеств о далеком будущем. автор: Myrddin в ответ на вопросы Gwenddydd. [4] [5] Эти пророчества начинаются с прослеживания линии происхождения от Мелгуна Гвинедда до короля 10-го века Хиуэла Дда и далее. [6] Затем следует серия строф, значение которых неясно, хотя могут быть ссылки на Лливелина ап Иорверта и Генриха II и его сыновей. Есть мессианский отрывок, в котором Оуайн, Бели, Кадваладр и Синдаф возвращаются с триумфом, затем - последний потоп и конец всего царствования. Мирддин предсказывает собственную смерть, и он и его сестра взывают друг друга к Богу. [7] [8]
Рукописи
Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd ei Chwaer сохранился в двух рукописях: Красная книга Хергеста (Оксфорд, колледж Иисуса , MS 111), датируемая последней четвертью 14 века или первой четвертью 15 века; и Аберистуит, Национальная библиотека Уэльса , MS Peniarth 20 , которая датируется первой половиной 14 века. [9] [10]
Дата
Есть очень большие разногласия относительно даты стихотворения. AOH Jarman придерживался мнения, что его ядро могло быть составлено еще в 9 или 10 веке, но было добавлено позже. Кеннет Херлстон Джексон , а затем Рэйчел Бромвич датировали его по лингвистическим признакам 10-м или 11-м веком. Оливер Падель поставил под сомнение лингвистические данные о ранней дате и предположил, что это могло быть написано примерно в середине 12 века или немного позже. [5] [11] [12] Джон Боллард отверг теорию о том, что стихотворение выросло путем наращивания, и вместо этого отнес его к 13 веку, признав при этом, что в нем использовались гораздо более старые традиции. [13]
Аналоги
Поэма построена в традициях средневековых валлийских произведений о диком человеке в Северной Британии, но точное соотношение между этими произведениями оспаривается. Среди нескольких пророческих стихотворений, связанных с именем Мирддина, два, Yr Oianau и Y Bedwenni, имеют некоторое словесное сходство с Cyfoesi . [14] Другие стихи Мирддина также напоминают Кифоэзи в том, что они неоднократно ссылаются на безумие Мирддина и на смерть Гвенддолау в Арфдеридде. [4] Фигура Мирддина может быть идентична сумасшедшему по имени Лайлокен, который появляется в « Жизни святого Кентигерна» Джоселин из Фернесса . В чем может быть прямой ссылкой на легенду Лейлокена, Gwenddydd несколько раз относятся к Myrddin в Cyfoesi , как llallawc , хотя это слово может быть просто Средний валлийском для «господина» или «друга». [3] Общая ситуация, описанная в Cyfoesi , в которой Гвенддидд извлекает пророчества о будущих королях от своего брата, очень напоминает несколько отрывков из « Жизни Мерлини» Джеффри из Монмута , а также есть параллели с ранними ирландскими стихотворениями Байле в Скайле и Бэйле Чуинд . [7] [15]
Наследие
Писатель Джон Каупер Поуис использовал Gwenddydd из Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd в качестве основы для своей Gwendydd, сестры Myrddin, в своем историческом романе Porius (1951), действие которого происходит в 499 году. памятные второстепенные персонажи ». [16] [17]
Роман американского академика Джерри Хантера на валлийском языке Gwenddydd [cy] (2010) берет историю Гвенддидд и Мирддина из Vita Merlini , Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd и других ранних стихов Myrddin и переносит ее на Вторую мировую войну. Мирддин становится солдатом, страдающим от посттравматического стрессового расстройства, который сбегает из военного госпиталя и воссоединяется со своей сестрой Гвен в родной деревне семьи. Он выиграл медаль в прозе
на Национальном фестивале Eisteddfod в Уэльсе 2010 года и был назван «важным вкладом в военную литературу в Уэльсе». [18] [19] [20]Редакции
- Эванс, Дж. Гвеногврин , изд. (1911). Поэзия в Красной книге Хергеста . Лланбедрог: стр . Проверено 13 сентября 2020 .
- Уильямс, Ифор (1924). "Y Cyfoesi a'r Afallennau yn Peniarth 3". Бюллетень Совета кельтских исследований (на валлийском языке). 4 : 112–129.
- Дженкинс, Манон Боннер (1990). Аспекты валлийской традиции пророческих стихов в средние века: включение текстовых исследований поэзии из Llyfr Coch Hergest (Оксфорд, колледж Иисуса, MS cxi) и Y Cwta Cyfarwydd (Аберистуит, Национальная библиотека Уэльса, MS Peniarth 50) (Кандидат наук.). Кембриджский университет . Проверено 13 сентября 2020 .[21] [9]
Современные переводы
- Боллард, Джон К. (1990). «Мирддин в ранней валлийской традиции». В Гудрич, Питер (ред.). Романс Мерлина: Антология . Нью-Йорк: Гарленд. С. 31–46. ISBN 0824070429. Проверено 12 сентября 2020 .
- Мэтьюз, Джон (1995). «Стихи Мерлина». В Стюарт, Р.Дж .; Мэтьюз, Джон (ред.). Мерлин сквозь века: хронологическая антология и справочник . Лондон: Блэндфорд. С. 32–38. ISBN 0713724668. Проверено 13 сентября 2020 .
Сноски
- Перейти ↑ Jarman 1960 , p. 15.
- ^ Боллард, Джон (2019). «Самые ранние стихотворения Мирддина» . В Ллойд-Моргане, Керидвен; Поппе, Эрих (ред.). Артур кельтских языков: легенда о короле Артуре в кельтской литературе и традициях . Артурская литература в средние века IX. Кардифф: Университет Уэльса Press. п. 39. ISBN 9781786833433. Проверено 14 сентября 2020 года .
- ^ Б Тумба 1990а , стр. 31.
- ↑ a b Джарман 1959 , стр. 24.
- ↑ a b Джарман 1991 , стр. 119.
- ↑ Толстой 1985 , с. 238.
- ^ Б Frykenberg 2006 , стр. 1323.
- ^ Тумба 1990а , стр. 30-31.
- ^ a b Анонимный nd .
- ^ «Оксфорд, колледж Иисуса, MS 111» . КОДЕКИ: Интернет-база данных и электронные ресурсы для кельтских исследований . Фонд кельтских исследований А.Г. ван Хамеля. nd . Проверено 14 сентября 2020 года .
- ^ Бромвич, Рэйчел , изд. (1978). Trioedd Ynys Prydein: Валлийские триады . Кардифф: Университет Уэльса Press. п. 470. ISBN 070830690X.
- ^ Падель, О.Дж. (лето 2006 г.). «Джеффри Монмут и развитие легенды о Мерлине» . Кембрийские средневековые кельтские исследования (51): 47–48, 53 . Проверено 10 января 2019 .
- ^ Тумба 1990b , везде .
- ^ Тумба 1990b , стр. 79-82.
- ↑ Толстой, 1985 , стр. 108–109, 122–123, 239.
- ^ Майлз, Гвинет Ф. (1973). Взаимодействие пейзажа и мифа в романах Джона Каупера Поуиса (доктора философии). Университет Британской Колумбии. п. 251 . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ Рутледж, Амелия (1996) [1991]. «Поуис, Джон Каупер (1872–1963)» . В Лейси, Норрис Дж. (Ред.). Энциклопедия Нового Артура . Нью-Йорк: Гарленд. п. 367. ISBN. 0815323034. Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ «Расширение охвата творческого письма на валлийском языке» . См. Примеры воздействия за 2014 год . nd . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ Беднарский, Александр (2016). «Одеяло мрачных картинок - эстетическая стратегия в« Гвенддидд » Джерри Хантера ». В Блох-Тройнаре, Мария; Луби, Роберт; Ó Фионнайн, Марк; Беднарский, Александр (ред.). Новые тропы и проторенные пути в кельтологии . Люблин: Wydawnictwo KUL. С. 18–20. ISBN 978-8380613249. Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ «Джерри Хантер выигрывает медаль в прозе Eistedddfod 2010» . Новости валлийских икон . 5 августа 2010 . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ Тумба 1990а , стр. 15-16.
Рекомендации
- Анонимный (nd). «Cyfoesi Myrddin a Gwenddydd ei chwaer 'Разговор между Мирддином и его сестрой Гвендидд. ' » . КОДЕКИ: Интернет-база данных и электронные ресурсы для кельтских исследований . Фонд кельтских исследований А.Г. ван Хамеля . Проверено 12 сентября 2020 .
- Боллард, Джон К. (1990a). «Мирддин в ранней валлийской традиции». В Гудрич, Питер (ред.). Романс Мерлина: Антология . Нью-Йорк: Гарленд. С. 13–54. ISBN 0824070429. Проверено 12 сентября 2020 .
- Боллард, Джон (1990b). « Гвин эу быд : некоторые комментарии к поэзии Мирддина». Труды Гарвардского кельтского коллоквиума . 10 : 69–87. JSTOR 20557217 .
- Фрикенберг, Брайан (2006). «Мирддин» . В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: историческая энциклопедия. Том 4 . Санта-Барбара: ABC - CLIO. С. 1322–1326. ISBN 1851094458. Проверено 13 сентября 2020 .
- Джарман, АОХ (1959). «Валлийские стихи Мирддина». В Loomis, Роджер Шерман (ред.). Литература Артура в средние века: совместная история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 20–30. ISBN 978-0198115885. Проверено 22 мая 2020 .
- Джарман, АОХ (1960). Легенда о Мерлине . Кардифф: Университет Уэльса Press. ISBN 9780900768699. Проверено 31 декабря 2018 года .
- Джарман, АОХ (1991). «Легенда о Мерлине и валлийская традиция пророчеств». В Бромвиче, Рэйчел ; Джарман, АОХ; Робертс, Бринли Ф. (ред.). Артур Валлийский: Легенда о короле Артуре в средневековой валлийской литературе . Кардифф: Университет Уэльса Press. С. 117–146. ISBN 9780708311073. Проверено 11 сентября 2020 .
- Толстой, Николай (1985). В поисках Мерлина . Севеноукс: Ходдер и Стоутон. ISBN 9780340390139. Проверено 13 сентября 2020 .