" Cygnet Committee " - песня, написанная Дэвидом Боуи и записанная в 1969 году для его второго одноименного альбома (выпущенного в США как Man of Words, Man of Music и переизданного в 1972 году как Space Oddity ). Эта амбициозная песня в стиле прогрессив- фолк-рок, продолжавшаяся более 9 минут, была самой длинной студийной записью Боуи до вступительного / заглавного трека Station to Station 1976 года .
"Cygnet комитет" | |
---|---|
Песня от Дэвида Боуи | |
из альбома Дэвида Боуи | |
Выпущенный | 14 ноября 1969 г. |
Записано | Август – сентябрь 1969 г. |
Жанр | |
Длина | 9 : 33 |
Этикетка | |
Автор (ы) песен | Дэвид Боуи |
Производитель (и) | Тони Висконти |
Трек-лист Дэвида Боуи | |
10 треков
|
Лирический фон
"Cygnet Committee" развился из более раннего сочинения Боуи, написанного в стиле Саймона и Гарфанкеля, под названием "Lover to the Dawn". В начале 1969 года Боуи записал ацетатное демо песни в дуэте с Джоном Хатчинсоном. "Lover to the Dawn" был задуман как материал для вскоре прекратившего существование фолк-комбо Боуи Feathers, в которое также входила Гермиона Фартингейл , его девушка в то время. На альбоме Боуи 1969 года «Фартингейл» стал предметом двух других песен (« Письмо Гермионе » и « Случайный сон »), оплакивающих конец их отношений.
В 1969 году Боуи и его новая девушка Анджела Барнетт жили в Бекенхэме , где они руководили лабораторией искусств, пытаясь вдохновить молодых людей на творчество. Однако вскоре Боуи ушел из Arts Lab, когда понял, что большинство людей приходят просто посмотреть на его выступление, а не для участия. Его разочаровывающая встреча с хиппи в это время является основой для песни, поскольку он чувствовал, что подростки использовали и оскорбляли его: «Я отдал им [свою] жизнь ... Они истощили мою душу ...» [1 ]
Сюжет
Как и многие другие работы Боуи, эта песня представляет собой антиутопическое повествование. Одна часть истории касается человека, который помог революционерам установить новый порядок, «открывая двери, которые преградили бы им путь» и «разоряет мои финансы». Революционеры «позволили ему использовать свои силы», чтобы они могли «проникнуть в коммерческие выгребные ямы / Ненависть через наши рукава». Но «теперь [они] сильны», в то время как этот человек «сидит один, старея», о нем забыли те, кому он помог. Другая часть истории описывает послереволюционный мир, показывая, что это не та утопия , на которую надеялись. Девизы нового государства: «Я убью во имя борьбы за право быть правым» и «Мы можем заставить вас быть свободными». Ближе к концу песни рассказчик описывает, что стало с революцией:
- Машина любви неуклюже пробирается сквозь ряды запустения.
- Пахать мужчину, женщину, слушать ее команду
- Но больше не слышу.
Живые версии
- Боуи исполнил эту песню на The Sunday Show, представленной Джоном Пилом 5 февраля 1970 года. Она транслировалась 8 февраля 1970 года, а в 2000 году был выпущен альбом Bowie at the Beeb .
Другие релизы
- Он был выпущен как B-сторона восточноевропейского сингла " The Width of a Circle " в июне 1973 года.
- Он появился на японском сборнике The Best of David Bowie в 1974 году.
Заметки
- ^ Крис Велч (1999). Мы могли бы быть героями