Cyrillic Supplement - это блок Unicode, содержащий кириллические буквы для написания нескольких языков меньшинств, включая абхазский , курдский , коми , мордовский , алеутский , азербайджанский и чувашскую орфографию Яковлева .
Дополнение к кириллице | |
---|---|
Диапазон | U + 0500..U + 052F (48 кодовых точек) |
Самолет | BMP |
Скрипты | Кириллица |
Основные алфавиты | Абхазский коми мордовский алеут |
Назначенный | 48 кодовых точек |
Неиспользованный | 0 зарезервированных кодовых точек |
История версий Unicode | |
3,2 (2002) | 16 (+16) |
5.0 (2006) | 20 (+4) |
5.1 (2008) | 36 (+16) |
5.2 (2009) | 38 (+2) |
6.0 (2010) | 40 (+2) |
7.0 (2014) | 48 (+8) |
Примечание : [1] [2] |
Блокировать
Cyrillic Supplement [1] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 050x | Ԁ | ԁ | Ԃ | ԃ | Ԅ | ԅ | Ԇ | ԇ | Ԉ | ԉ | Ԋ | ԋ | Ԍ | ԍ | Ԏ | ԏ |
U + 051x | Ԑ | ԑ | Ԓ | ԓ | Ԕ | ԕ | Ԗ | ԗ | Ԙ | ԙ | Ԛ | ԛ | Ԝ | ԝ | Ԟ | ԟ |
U + 052x | Ԡ | ԡ | Ԣ | ԣ | Ԥ | ԥ | Ԧ | ԧ | Ԩ | ԩ | Ԫ | ԫ | Ԭ | ԭ | Ԯ | ԯ |
Заметки
|
История
Следующие документы, относящиеся к Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Cyrillic Supplement:
Версия | Окончательные коды [a] | Считать | L2 ID | ID WG2 | Документ |
---|---|---|---|---|---|
3.2 | U + 0500..050F | 16 | L2 / 98-211 | N1744 | Эверсон, Майкл (1998-05-25), Дополнительные символы кириллицы для UCS |
L2 / 98-292R (pdf , html , рисунок 1 ) | «2.3», Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO / TC 46 / SC 4 , 1998-08-19 | ||||
L2 / 98-292 | N1840 | «2.3», Комментарии к предложениям по добавлению символов из стандартов ISO, разработанных ISO / TC 46 / SC 4 , 1998-08-25 | |||
L2 / 98-293 | N1885 | «2.4», Комментарии к предложениям по добавлению различных символов в ISO / IEC 10646 , 1998-08-25 | |||
L2 / 98-301 | N1847 | Эверсон, Майкл (1998-09-12), Responses to NCITS / L2 и Unicode Consortium комментирует многочисленные предложения | |||
L2 / 98-372 | N1884R2 (pdf , doc ) | Уистлер, Кен; и другие. (1998-09-22), Дополнительные персонажи для UCS | |||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf , html , doc ) | Умамахесваран, ВС (1998-12-30), "8.1.5.1", Протокол заседания РГ 2 № 35, Лондон, Великобритания; 1998-09-21-25 | |||
L2 / 00-182 | N2224 | Эверсон, Майкл; Руппель, Клаас; Тростеруд, Тронд (2000-06-09), Архаичные символы коми кириллицы для BMP UCS | |||
L2 / 00-187 | Мур, Лиза (2000-08-23), "Коми кириллица", минуты по всемирному координированному времени - Бостон, 8-11 августа 2000 г. | ||||
L2 / 01-050 | N2253 | Умамахесваран, VS (2001-01-21), "7.15 Коми кириллица", Протокол заседания SC2 / WG2 в Афинах, сентябрь 2000 г. | |||
5.0 | U + 0510..0513 | 4 | L2 / 05-080R2 | N2933 | Прист, Лорна (2005-08-02), Предложение о кодировании дополнительных кириллических символов (редакция 18.08.2005) |
L2 / 05-215 | Андерсон, Дебора (2005-08-03), Отзыв о кириллических буквах EL С КРЮЧКОМ и HA С КРЮЧКОМ (L2 / 05-080) | ||||
L2 / 05-230 | Священник, Лорна (2005-08-11), Аннотации списка имен для новых кириллических букв | ||||
L2 / 05-180 | Мур, Лиза (17 августа 2005 г.), "Cyrillic (C.18)", UTC # 104 Minutes | ||||
N2953 (pdf , doc ) | Умамахесваран, ВС (2006-02-16), «7.2.4», неподтвержденный протокол собрания 47 РГ 2, София Антиполис, Франция; 2005-09-12 / 15 | ||||
5.1 | U + 0514..0523 | 16 | L2 / 98-211 | N1744 | Эверсон, Майкл (1998-05-25), Дополнительные символы кириллицы для UCS |
L2 / 98-301 | N1847 | Эверсон, Майкл (1998-09-12), Responses to NCITS / L2 и Unicode Consortium комментирует многочисленные предложения | |||
L2 / 98-372 | N1884R2 (pdf , doc ) | Уистлер, Кен; и другие. (1998-09-22), Дополнительные персонажи для UCS | |||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf , html , doc ) | Умамахесваран, ВС (1998-12-30), "8.1.5.1", Протокол заседания РГ 2 № 35, Лондон, Великобритания; 1998-09-21-25 | |||
L2 / 01-050 | N2253 | Умамахесваран, VS (2001-01-21), "7.15 Коми кириллица", Протокол заседания SC2 / WG2 в Афинах, сентябрь 2000 г. | |||
L2 / 06-042 | Клеминсон, Ральф (26 января 2006 г.), Предложение о дополнительных кириллических символах | ||||
L2 / 06-181 | Андерсон, Дебора (2008-05-08), Ответы на UTC относительно L2 / 06-042, Предложение о дополнительных кириллических символах | ||||
L2 / 06-359 | Клеминсон, Ральф (31 октября 2006 г.), Предложение о дополнительных кириллических символах | ||||
L2 / 07-003 | N3194 | Эверсон, Майкл; Бирнбаум, Дэвид; Клеминсон, Ральф; Держанский, Иван; Дорош, Владислав; Крюков Алексей ; Палига, Сорин; Руппель, Клаас (2007-01-12), Предложение о кодировании дополнительных кириллических символов в BMP UCS | |||
L2 / 07-055 | Клеминсон, Ральф ( 19 января 2007 г.) , Комментарии к дополнительным кириллическим символам (L2 / 07-003 = WG2 N3194) | ||||
L2 / 07-015 | Мур, Лиза (2007-02-08), "Cyrillic (C.13)", UTC # 110 минут | ||||
L2 / 07-268 | N3253 (pdf , doc ) | Умамахесваран, Вирджиния (2007-07-26), «M50.11», неподтвержденный протокол собрания 50 РГ 2, Франкфурт-на-Майне, Германия; 2007-04-24 / 27 | |||
5.2 | U + 0524..0525 | 2 | L2 / 08-144 | N3435R | Эверсон, Майкл; Священник, Лорна (2008-04-11), Предложение закодировать два кириллических символа для абхазского |
L2 / 08-134 | N3429 | Анкваб, Александр; Бжания, Ахара (2008-04-14), Изменения глифов для абхазов | |||
L2 / 08-161R2 | Мур, Лиза (2008-11-05), "Движение 115-M2", UTC # 115 минут | ||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, VS (2008-11-05), "M53.11", неподтвержденный протокол собрания WG 2 53 | |||
6.0 | U + 0526..0527 | 2 | L2 / 08-182 | N3481 | Прист, Лорна (2008-07-28), Предложение о кодировании дополнительных латинских и кириллических символов |
L2 / 08-161R2 | Мур, Лиза (2008-11-05), "Consensus 115-C29", UTC # 115 минут | ||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, ВС (2008-11-05), "M53.24a", неподтвержденный протокол собрания РГ 2 53 | |||
7.0 | U + 0528..0529 | 2 | L2 / 11-265 | N4137 | Евлампиев Илья; Пентцлин, Карл (2011-07-06), Предложение о кодировании отсутствующей пары букв кириллицы для языка орок |
L2 / 11-261R2 | Мур, Лиза (2011-08-16), "Consensus 128-C39", UTC # 128 / L2 # 225 минут | ||||
N4253 (pdf , doc ) | "M59.16h", неподтвержденный протокол 59-го заседания РГ 2 , 2012-09-12 | ||||
U + 052A..052D | 4 | L2 / 12-040 | N4199 | Эверсон, Майкл (31 января 2012 г.), Предложение о кодировании четырех кириллических символов в BMP UCS | |
L2 / 12-007 | Мур, Лиза (14 февраля 2012 г.), "C.14", UTC # 130 / L2 # 227 Минуты | ||||
N4253 (pdf , doc ) | "M59.16i", неподтвержденный протокол 59-го заседания РГ 2 , 2012-09-12 | ||||
U + 052E..052F | 2 | L2 / 97-146 | N1590 | Тростеруд, Тронд (1997-06-09), Предложение о добавлении 10 кириллических саамских символов в ISO / IEC 10646 | |
L2 / 97-288 | N1603 | Умамахесваран, ВС (1997-10-24), "8.24.7", неподтвержденный протокол заседания, РГ 2, заседание № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня - 4 июля 1997 г. | |||
L2 / 98-211 | N1744 | Эверсон, Майкл (1998-05-25), Дополнительные символы кириллицы для UCS | |||
L2 / 98-281R (pdf , html ) | Алипранд, Джоан (1998-07-31), «Кириллические символы (IV.C.4)», неподтвержденные минуты - UTC # 77 и NCITS подгруппа L2 # 174 СОВМЕСТНОЕ ВСТРЕЧА, Редмонд, Вашингтон - 29-31 июля 1998 г. | ||||
L2 / 98-301 | N1847 | Эверсон, Майкл (1998-09-12), Responses to NCITS / L2 и Unicode Consortium комментирует многочисленные предложения | |||
L2 / 98-372 | N1884R2 (pdf , doc ) | Уистлер, Кен; и другие. (1998-09-22), Дополнительные персонажи для UCS | |||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf , html , doc ) | Умамахесваран, ВС (1998-12-30), "8.1.5.1", Протокол заседания РГ 2 № 35, Лондон, Великобритания; 1998-09-21-25 | |||
L2 / 01-050 | N2253 | Умамахесваран, VS (2001-01-21), "7.15 Коми кириллица", Протокол заседания SC2 / WG2 в Афинах, сентябрь 2000 г. | |||
L2 / 12-052R | N4219R | Андерсон, Дебора (09.02.2012), Запрос на 2 новых символа кириллицы для ханты и ненецкого языков | |||
L2 / 12-007 | Мур, Лиза (14 февраля 2012 г.), "C.14", UTC # 130 / L2 # 227 Минуты | ||||
N4253 (pdf , doc ) | "M59.16j", неподтвержденный протокол 59-го заседания РГ 2 , 2012-09-12 | ||||
|
Смотрите также
- Кириллица в Юникоде
Рекомендации
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .