Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Дайго Фукурю Мару )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дайго Фукурю Мару (第五 福 龍 丸, F / V Lucky Dragon 5 ) - японское судно для ловли тунца с командой из 23 человек, которое было заражено ядерными осадками в результатеиспытания термоядерного оружия в замке Браво в СШАна атолле Бикини 1 марта. , 1954.

После мартовского испытания «Браво» экипаж в течение нескольких недель страдал острым лучевым синдромом (ОЛБ). Во время лечения ОРС экипаж случайно заразился гепатитом в результате переливания крови . [1] Все выздоровели, за исключением Кубоямы Айкичи, главного радиста лодки, который умер 23 сентября 1954 года от основного цирроза печени, усугубленного вторичным гепатитом. Кубояма считается первой жертвой водородной бомбы и испытательного выстрела Castle Bravo . [2]

Первые дни и последнее путешествие [ править ]

Построенная в марте 1947 года и спущенная на воду из Коза, Вакаяма , лодка первоначально называлась Дайнана Котоширо Мару (第七 事 代 丸, Kotoshiro Maru No. 7 ) . Это была лодка для бонито, пришвартованная в рыбацкой гавани Мисаки , префектура Канагава . Позже его переделали в лодку для ловли тунца. В 1953 году он переехал в порт Яйдзу, префектура Сидзуока , под новым названием Дайго Фукурю Мару , что переводится как « Счастливый дракон № 5» или « Пятый счастливый дракон» .

Лаки Дракон № 5 взял пять океанских плаваний, последний из которых начался 22 января 1954 года и завершился 14 марта этого года. Экипаж отправился на рыбалку в море Мидуэй возле атолла Мидуэй , но когда они потеряли большую часть своих траловых сетей в море, они изменили свой курс на юг возле Маршалловых островов и столкнулись с осадками от ядерного испытания Castle Bravo на атолле Бикини на 1 марта. [3]

Доступна карта с изменяющимся местоположением лодки в дни, предшествующие и после дня взрыва. 1 марта на карте изображено судно, очень близкое к границе ВМС США, выпустившее «уведомление об опасной зоне» от 10 октября 1953 г. [3] После 1 марта судно проложило практически прямой геодезический курс обратно в порт приписки. из Yaizu, передавая ту же широту , как Wake Island между 4 и 6 марта и прибывающим на Yaizu 14 марта [3]

В источнике карты [3] не указано, как была создана карта, то есть не говорится о том, что судовой журнал использовался при создании карты, а также не предоставляются измерения навигатора с компасом. и секстант периода. [3] Таким образом, точное положение корабля в день взрыва не определено. Современные ссылки приводят цифру «80 миль (130 км) к востоку от атолла Бикини» без указания метода, с помощью которого было вычислено расстояние. [4] [5] Согласно статье 1997 года Марты Смит-Норрис, судно находилось на «14 милях» за пределами «опасной зоны» площадью 57 000 квадратных миль.и это не было обнаруженорадиолокационные или визуальные самолеты-корректировщики . [6]

События 1 марта 1954 г. [ править ]

Bravo выпадений струйка распространяются опасные уровни радиации на площади более 100 миль (160 км) в длину, в том числе обитаемых островов. Контурными линиями показана кумулятивная доза облучения в рентгенах (R) за первые 96 часов после испытания. [7]
Атолл Бикини . Кратер Браво находится на северо-западной оконечности атолла. Расстрел устройства находился на острове Эню, который, как показано на этой карте, по-разному обозначается как остров Энеу.
Дайго Фукурю Мару в начале 1950-х, незадолго до инцидента.

Фукурит-мара ( Лаки Дракон № 5 ) столкнулась радиоактивные осадки от ядерных испытаний США Замокли Bravo на атолле Бикини, возле Маршалловых островов , на 1 марта 1954 г. Когда проходили тест, фукурит-мара ловила рыбу снаружи опасная зона, которую правительство США объявило заранее. Однако испытание было более чем в два раза мощнее, чем предполагалось, и изменения погодных условий привели к выбросу ядерных осадков в виде мелкого пепла за пределы опасной зоны. В тот день небо на западе озарилось, как закат. Фукурю-маруне пострадали от ударной волны от взрыва. Однако несколько часов спустя на корабль упала белая радиоактивная пыль, состоящая из радиоактивных частиц кораллов и песка. [8] Рыбаки попытались сбежать из этого района, но им потребовалось почти 6 часов, чтобы извлечь из моря орудия лова и обработать рыбу (в основном акулу и тунца), пойманную на леске, и подвергнуть себя радиоактивным осадкам. [9] Рыбаки голыми руками собирали высокорадиоактивную пыль в мешки. Один рыбак, Оиси Маташичи, сообщил, что он «лизнул» пыль, упавшую на его корабль, сравнив падающий материал с 粉 雪 («порошкообразный снег») и назвав его песчаным, но без вкуса. Пыль приставала к их телам и к кораблю, попадая в носовые ходы и уши, раздражая глаза и скапливаясь под нижним бельем. Позднее в тот же день появились симптомы лучевой болезни. За это рыбаки назвали белый ясень ши но хай (死 の 灰, мертвый пепел ). Пепел, упавший на корабль, состоял из стронция-90, цезия-137, селена-141 и урана-237. [10]

События 2–14 марта [ править ]

По возвращении экипаж начал проявлять симптомы радиационного отравления уже вечером после облучения. Они испытали боль, головные боли, тошноту, головокружение и диарею. Их глаза стали краснеть и образовалась зудящая слизь. Один член экипажа решил оставить часть пепла, чтобы проанализировать его по прибытии домой, но он хранился в сумке, подвешенной к одной из коек, и поэтому находился в непосредственной близости от спящих на время их возвращения. Более поздний анализ образца, в том числе Токийским университетом, показал, что пепел возник в результате взрыва водородной бомбы. Объявление этой новости стало большой неожиданностью для американцев , как они упорно сохраняли свою ядерную экспериментирование тайну. [11]

К третьему дню у мужчин начали появляться маленькие волдыри на теле, которые были затронуты радиоактивным пеплом. Их лица тоже начали темнеть. Через неделю их обратного пути у них начали выпадать волосы. [12] 11 марта судно столкнулось с бурным морем, из-за которого он пришвартовался поздно 14 марта. К счастью, из-за этого позднего прибытия зараженная рыба осталась внутри корабля до следующего утра. Таким образом, они смогли выбросить большую часть тунца после обнаружения радиации. [13]

События после возвращения в порт Yaizu [ править ]

Медицинские работники, до эры подсчета всего тела , оценивали радиоактивность прикованного к постели члена экипажа с помощью счетчика Гейгера 31 марта 1954 года, сосредотачиваясь на волосах человека, которые собирали пыль.
Проверка тунца счетчиком Гейгера перед продажей в рыбном магазине 31 марта 1954 г.

По прибытии мужчины отправились в государственную больницу Яидзу, где хирург Ои Тошиаки нанес им на лицо цинковую мазь и отправил домой. 15 марта 1954 года инженер Ямамото, матрос Масуда и еще 5 человек, которые, как утверждается, составляли «пожилые» члены экипажа, были отправлены на лечение в больницу Токийского университета. [14] Там они проверили костный мозг Масуды и обнаружили, что у него количество лейкоцитов вдвое ниже нормы. [15] Японский биофизик Нишиваки Ясуси немедленно отправился из Осаки в Яйдзу, чтобы осмотреть команду и их лодку. Он быстро пришел к выводу, что они подверглись воздействию радиоактивных осадков, и написал письмо главе Комиссии по атомной энергии США.(AEC) запрашивает дополнительную информацию о том, как обращаться с экипажем. У членов экипажа, страдающих тошнотой, головными болями, ожогами, болью в глазах, кровотечением из десен и другими симптомами, был диагностирован острый лучевой синдром . США не ответили ни на письмо Нишиваки, ни на письма других японских ученых с просьбой предоставить информацию и помощь, хотя Соединенные Штаты действительно отправили в Японию двух ученых-медиков для изучения воздействия радиоактивных осадков на экипаж корабля и оказания помощи своим врачам. Остальные члены экипажа были помещены в карантин в северной больнице Яйдзу, а вся их одежда и вещи были похоронены на территории. В волосах и ногтях мужчин был обнаружен высокий уровень радиации, поэтому больница была вынуждена отрезать им остальную часть волос. [16]

В его книге есть намек на критику со стороны одного из членов экипажа, Оиси Маташичи, в адрес тогдашнего министра иностранных дел Японии Кацуо Окадзаки , цитируя тот факт, что, несмотря на сохраняющееся недовольство США по поводу атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, Подозревая, что официальные лица США были заинтересованы только в исследованиях, а не в попытках вылечить кого-либо от их последующих болезней, связанных с бомбардировками, министр иностранных дел Окадзаки, как говорят, часто говорил с экипажем о необходимости присутствия американцев во время лечения. В самом деле, Оиси заходит так далеко, что говорит: «Министр иностранных дел обычно стоял на стороне Америки, и казалось, что он был министром иностранных дел Америки (а не нашей)». [17]

Всех мужчин перевели в больницу Токийского университета. В некоторых случаях они оставались там на четырнадцать месяцев или даже больше. Их подвергали ежедневному обследованию и многократному анализу крови. Костный мозг также был взят из разных областей мужчин. Их красные и белые кровяные тельца значительно упали, что вызвало внутреннее кровотечение и стул с кровью. У них была постоянная высокая температура, кровотечение из носа и десен и постоянный понос. Количество их сперматозоидов также упало до низкого уровня или, в некоторых случаях, совсем до нуля. Для лечения мужчинам был прописан постельный режим, большое количество антибиотиков и переливание крови. [18] Доктор Морита Хисао сообщил, что у мужчин развился острый панмиелез, болезнь, которая поразила их костный мозг, разрушив его способность вырабатывать кровь.[19]

Примерно 20 августа состояние Кубоямы Айкичи ухудшилось. К 29 августа он попал в критическое состояние из-за развития менингита. Он стал бредовым и жестоким, будучи привязанным к кровати на полу. Кубояма вскоре впал в кому и заболел воспалением легких. 23 сентября он стал первым членом экипажа, умершим от осложнений лучевой болезни. [20] Остальные двадцать два члена экипажа были выписаны из больницы 20 мая 1955 года через четырнадцать месяцев. Они проходили ежегодные медицинские осмотры, чтобы контролировать количество длительных осложнений лучевой болезни. [21]

История здоровья выжившего экипажа [ править ]

Как и хибакуся , пережившие атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, команда Дайго Фукурю Мару подверглась стигматизации из-за страха японской общественности перед теми, кто подвергся воздействию радиации (которая обычно считалась заразной). В течение нескольких десятилетий съемочная группа пыталась хранить молчание о своем облучении, начиная с их выписки из больницы. Некоторым членам экипажа также пришлось покинуть свои прежние места жительства, чтобы начать все сначала. Однако, в отличие от хибакуся , экипаж Lucky Dragon № 5 не имел права на получение медицинской помощи, которую получили выжившие после взрыва атомной бомбы. [22]

Бывший член экипажа Сусуму Мисаки открыл магазин тофу после инцидента. Он умер от рака легких в префектуре Сидзуока в возрасте 92 лет.

Другой член экипажа, Кавасима (川島 正義), после выписки из больницы попытался заработать себе на жизнь изготовлением мешочков, но у него ничего не вышло. Проблемы в личной жизни привели к разводу. Кавасима вернулся к рыбалке, но вскоре умер в возрасте 47 лет. [23]

Член экипажа 増 田 三 次郎 умер в возрасте 54 лет от различных болезней, включая цирроз печени, сепсис, язву желудка и диабет.[24]

Член экипажа 増 田 祐 一 умер в возрасте 55 лет после внезапного обрушения в поле, на котором он работал, и скончался менее чем через 10 дней. В качестве причины снова был назван цирроз печени.[25]

Член экипажа 鈴木 慎 三 умер 18 июня 1982 года в возрасте 57 лет на скоростной автомагистрали Мейшин (名 高速公路) после того, как грузовик, которым он управлял, попал в аварию сзади и сгорел в обломках. Когда Оиси Маташичи связался со своей вдовой (авария произошла за 4 года до того, как он обнаружил этот факт, потому что они потеряли контакт), она сказала ему, что ее муж страдал от общей слабости, и снова был упомянут цирроз печени. [26]

Члену экипажа 小 塚 был диагностирован рак желудка в марте 1986 года. Он, как и некоторые другие члены экипажа, регулярно посещал ежегодные осмотры, которые начались в 1957 году в Национальном институте радиологических наук (放射線 医学 総 合 研究所) в Чибе. (千葉 市). Несмотря на то, что всего за пару недель до этого он проходил регулярный осмотр, местный врач диагностировал рак вскоре после того, как начались боли в животе и не исчезли. Ему сделали операцию, и ему удалили две трети живота. Судя по всему, он поправлялся, и всего через неделю у него была диагностирована пневмония. [27]

Главный инженер Ямамото был госпитализирован в больницу в Гамагори (蒲 郡) за день до того, как должен был пройти последний ежегодный осмотр в 1987 году. Ему был поставлен диагноз: рак печени, толстой кишки и легких. Оиси Маташичи посетил 山 本 忠 司 в больнице вместе с другим членом экипажа (筒 井) 21 февраля 1987 года, но Ямамото скончался от рака 13 дней спустя, 6 марта 1987 года, в возрасте 60 лет. [28]

Член экипажа 高木 兼 重 умер от рака печени в возрасте 66 лет - новости просачивались с острова Хото (保 戸 島, часть Кюсю) в Оиси Маташичи в декабре 1989 года. Во время телефонного звонка, полученного от жены 高木 兼, она упомянула, что сотрудник в крематории ей сказали, что кости 兼 после кремации были самыми тонкими и хрупкими из всех, что они когда-либо видели.[29]

После выписки из больницы Оиси Маташичи покинул свой родной город, чтобы открыть бизнес по химчистке. [30] Начиная с 1980-х годов, он часто выступал с докладами в защиту ядерного разоружения . Его первый ребенок был мертворожденным, что Оиси приписал собственному воздействию радиации. В 1992 году у Оиси развился цирроз печени, но он выздоровел после успешной операции. [31] В 2011 году он опубликовал книгу под названием «День, когда солнце встало на Западе: бикини, счастливый дракон и я» на английском языке. Книга объединяет его личную историю, историю Дайго Фукурю Мару и рассекреченные документы между японским и американским правительствами о разрушениях, нанесенных радиоактивными осадками.

Ответственность и память [ править ]

Правительство США отказалось раскрыть состав радиоактивных осадков из соображений "национальной безопасности", поскольку изотопные отношения выпавших осадков, а именно процентное содержание урана-237, могут выявить конструкцию устройства Castle Bravo посредством радиохимического анализа . Например, Ротблат может быть выведен промежуточной природа устройства, изучая соотношение и присутствие солдатика изотопов присутствует в выпадениях. По состоянию на 1954 г. Советский Союз был еще не был успешным с термоядерной постановка и такая информация могла бы помощь в их разработке термоядерного оружия. Льюис Штраус , глава AEC, выступила с несколькими опровержениями, в которых утверждала, что Соединенные Штаты не виноваты. Он также предположил, что повреждения на телах рыбаков были вызваны не радиацией, а химическим действием едкой жженой извести, которая образуется при кальцинировании кораллов, и что они находились внутри опасной зоны. Он сказал пресс-секретарю президента Эйзенхауэра, что « Дайго Фукурю Мару», возможно, был «красной шпионской группой», которой командовал советский агент, намеренно разоблачающий экипаж корабля и ловушку, чтобы поставить США в неловкое положение и получить информацию об испытательном устройстве. [10]

Позже Соединенные Штаты расширили опасную зону, и выяснилось, что помимо Дайго Фукурю Мару , многие другие рыбацкие лодки находились в расширенной зоне в то время. По оценкам, около ста рыбацких лодок в той или иной степени были загрязнены выпадениями в результате испытания. Несмотря на опровержение Льюисом Штраусом заявленной степени заражения рыбы, пойманной Дайго Фукурю Мару и другими судами, FDA позже ввело жесткие ограничения на импорт тунца. [ необходима цитата ]

Сначала США заявили, что степень заражения от Lucky Dragon незначительна. Позже Соединенные Штаты выплатили вдове и детям Кубоямы сумму в иенах, эквивалентную примерно 2800 долларам (26 700 долларов в 2020 году). Трагедия Дайго Фукурю Мару вызвала в Японии ожесточенное антиядерное движение , особенно вызванное опасениями, что зараженная рыба попала на рынок. Правительства Японии и США договорились о выплате компенсации, с передачей Японии компенсации в размере 15 300 000 долларов, из которых промысел получил компенсацию в размере 2 млн долларов, а выжившая команда получила около 2 млн иен каждый (5550 долларов в 1954 году, 52 800 долларов в 2020). Также было согласовано, что потерпевшим не будет выдаватьсястатус хибакуша . Японское правительство пообещало, что не будет добиваться от правительства США дальнейших репараций. [32]

В 1990-х Оиси Маташичи работал над возведением памятника тунцу, пострадавшему от радиоактивных осадков. Он собрал небольшие пожертвования и собрал достаточно, чтобы воздвигнуть каменный памятник под названием «Эпитафия для тунца» на рынке Цукидзи . Пока камень перемещали, на рынке установили металлическую доску. [33]

Пост-заражение Дайго Фукурю Мару [ править ]

Корабль в музее 2007 г.

Когда он впервые был пристыкован к рыбному рынку в Яйдзу, корабль испустил излучение, которое можно было обнаружить в 100 футах от корабля. Счетчик Гейгера обнаружил на палубе корабля 120 миллирентген. Из-за этих высоких цифр доктор Сиокава приказал перебросить корабль к северному пирсу Яидзу под стражу полиции. [34] Различные предметы на борту корабля, от капустных листьев до мертвых тараканов, были протестированы и показали высокий уровень радиации. [35]

22 марта будущее корабля стало предметом споров между военными США, правительством Японии и учеными. Военные США предложили перевезти корабль на свою базу в Йокосука для утилизации. Министр без портфеля Андо Масадзуми утверждал, что корабль следует оставить на три месяца, части сохранить для научных исследований, а остальную часть корабля затопить. Профессор Накаидзуми из Токийского университета утверждал, что японское правительство должно купить корабль для исследования остаточной радиации. [36] 22 августа корабль был куплен правительством Японии и отбуксирован в Токийский университет рыболовства. [37] В 1956 году корабль был переоборудован и переименован в Hayabusa Maru и стал использоваться как учебное судно. [8]

Общественный протест против обращения правительства с « Дайго Фукурю Мару» и его командой, а также отсутствие информации о последствиях разожгли антиядерное и антиамериканское движение. После того, как судно пришвартовалось и привлекло внимание страны, муниципальные, префектурные и национальные собрания приняли резолюции в поддержку ограничения или запрещения ядерных испытаний. [38] После смерти Кубоямы движение расширилось. В Токио был основан Национальный совет движения петиций о запрещении атомных и водородных бомб. Эта группа начала ежегодную конвенцию о запрещении бомбы в 1955 году. На первой Всемирной конференции была создана новая организация под названием Японский совет против атомных и водородных бомб, чтобы расширить движение и включить в него хибакуся . [38]Антиядерное движение в конечном итоге вылилось в демонстрации против Договора о безопасности между США и Японией в 1960 году [39].

11 июня 1970 года «Счастливый дракон № 5» привлек внимание средств массовой информации, поскольку он все еще лежал в мусоре в канале. Территорию очистили и превратили в парк. Корабль вытащили из воды и выставили на всеобщее обозрение как символ противостояния ядерному оружию в выставочном зале в Токио. [40]

Фукурит-мара была признана безопасной для публичного просмотра и была сохранена в 1976 г. Сейчас на выставке в Токио в Токио Метрополитен фукурит-мару выставочного зала.

СМИ [ править ]

Фильм Тохо 1954 года « Годзилла» был частично вдохновлен этим событием. Сам корабль появляется на плакате 2001 года в фильме « Годзилла, Мотра и король Гидора: Тотальная атака гигантских монстров» , в котором Годзилла также выходит на берег и сеет хаос в районе Яйдзу.

В 1956 году турецкий поэт Назим Хикмет Ран написал о событиях стихотворение «Японский рыбак» («Японские рыбаки») . [41]

В 1956 году на русском языке был опубликован короткометражный роман Льва Петрова и Аркадия Стругацкого « Пепел из бикини » , внимательно следящий за происшествием. [42] Часть его была переиздана в учебнике для школьников [43] девять лет спустя.

Ральф Лапп написал «Путешествие счастливого дракона» , которое было опубликовано в 1958 году [44]. Его рецензия была опубликована на первой странице «Книжного обозрения Нью-Йорк Таймс» . [45]

Киноверсия событий « Дайго Фукурю Мару» (1959) была снята и написана Кането Синдо , а продюсерами выступили Киндай Эйга Кёкай и Син Сэйки Эйга .

Художник Таро Окамото создал картину Моэру хито (Горящие люди) в ответ на Удачного Дракона № 5. Картина была показана на Пятой Всемирной конференции против атомных и водородных бомб в 1959 году. Он также включил корабль в свою фреску « Миф». Завтра на вокзале Сибуя. [46]

См. Также [ править ]

  • История ядерного оружия
  • Кацуко Сарухаси - изучал перенос радиоактивных осадков в океане и, таким образом, определил характер циркуляции океана после взрыва в замке Браво в 1954 году.
  • USS  Patapsco , танкер ВМС США, также заразился радиоактивными осадками от Castle Bravo, находясь в море.
  • Проект 4.1 - исследование других жертв заражения Браво
  • Антиядерное движение
  • История антиядерного движения
  • Файлы плутония
  • Японское океанографическое исследовательское судно Shunkotsu Maru - отправлено в 1954 году для измерения уровня радиации в атмосфере и воде возле атолла Бикини.

Ядерные инциденты с участием Японии [ править ]

  • Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки (1945 г.)
  • Муцу (атомный корабль) (1974)
  • Ядерная авария в Токаймуре (1997, 1999)
  • Ядерная катастрофа на Фукусима-дайити ( Окума , 2011 г.)

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ «Как я вижу: правительство должно глубже вникать в радиационное облучение в результате инцидента на атолле Бикини» . Архивировано из оригинала на 24 мая 2014 года.
  2. ^ "Замок Браво: шестьдесят лет ядерной боли" . Архивировано из оригинала 7 июля 2014 года.
  3. ^ a b c d e "Специальная выставка Счастливого Дракона № 5" . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2008 года.
  4. ^ Структурная защита от выпадающих гамма-лучей от ядерных взрывов Льюис Ван Клиф Спенсер, Артур Б. Чилтон, Чарльз Эйзенхауэр, Центр радиационных исследований, США. Национальное бюро стандартов, Иллинойсский университет в Урбане-Шампейн. стр. 6
  5. ^ Nasaizumi, Исследования ввоздействия и влияния испытательных взрывов ядерного, Том 2 Япония. Комитет по составлению отчета об исследованиях в области воздействия радиоактивности, Японское общество содействия науке, 1956 г. - История - стр. 1281 и 1835 страниц.
  6. ^ «Только как пыль перед лицом ветра»: анализ ядерного инцидента BRAVO в Тихом океане, 1954 Марта Смит-Норрис Журнал американо-восточноазиатских отношений, том. 6, No. 1 (SPRING 1997), pp. 1–34 ". JSTOR 23612829 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  7. ^ http://www.nuclearweaponarchive.org/Usa/Tests/Castle.html
  8. ^ a b Шрайбер, Марк (18 марта 2012 г.). «Смертельный улов Lucky Dragon» . The Japan Times . Проверено 29 апреля 2020 года .
  9. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 20. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  10. ^ a b Шрайбер, Марк, « Смертельный улов Lucky Dragon », Japan Times , 18 марта 2012 г., стр. 7.
  11. ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 た 竜 丸. Япония: Синчоша. С. 31–32. ISBN 978-4103813019.
  12. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 22. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  13. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 23. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  14. ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 た 竜 丸. Япония: Синчоша. п. 47. ISBN 978-4103813019.
  15. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 27. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  16. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 29. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  17. ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 た 竜 丸. Япония: Синчоша. п. 42. ISBN 978-4103813019.
  18. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 33–34. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  19. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 41–42. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  20. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 46. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  21. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 75. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  22. ^ "Выживший при испытании водородной бомбы в крестовом походе без ядерного оружия" . The Japan Times . 10 июня 2015 . Проверено 29 апреля 2020 года .
  23. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  24. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  25. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  26. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  27. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  28. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  29. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  30. Оиси, Маташичи; МАКЛЕЛЛАН, NIC (2017), «Рыбак», Борьба с бомбой , испытания водородной бомбы в Тихом океане в Великобритании, ANU Press, стр. 55–68, ISBN 978-1-76046-137-9, JSTOR  j.ctt1ws7w90.9
  31. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 86–87. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  32. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 57. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  33. ^ "Рыбак, пораженный осадками водородной бомбы США в 1954 году, хочет, чтобы мемориальная доска Цукидзи была сохранена" . Mainichi Daily News . 25 сентября 2018 . Проверено 29 апреля 2020 года .
  34. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 43. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  35. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 29. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  36. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 31. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  37. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 43. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  38. ^ а б Орр, Джеймс Дж . Жертва как герой: идеологии мира и национальной идентичности в послевоенной Японии . Гавайский университет Press. С. 47–48.
  39. Рианна Кингстон, Джефф (8 февраля 2014 г.). «Взрыв из прошлого: Lucky Dragon 60 лет спустя» . The Japan Times . Проверено 29 апреля 2020 года .
  40. Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 88. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
  41. ^ http://www.siir.gen.tr/siir/n/nazim_hikmet/the_japanese_fisherman.htm
  42. ^ Л. Петров, А. Стругацкий. Пепел Бикини // Юность, 1957, № 12.
  43. ^ И. Кулибаба, Н. Березовский, Л. Бобровская, М. Стракевич. Изложения в V — VIII классах: Учебное пособие. - М .: Учпедгиз, 1963. - С. 196–198.
  44. ^ Ральф Э. Лапп (1958). Путешествие счастливого дракона . ASIN B0000CJZ45 . 
  45. Леонард Энгель, «Двадцать три рыбака и бомба; Путешествие счастливого дракона» , New York Times », 23 февраля 1958 г., стр. BR1.
  46. ^ «Вспоминая Хиросиму и Счастливого Дракона в Чиме ↑ Уровень 7 Пома.« Миф завтрашнего дня »| Азиатско-Тихоокеанский журнал: Japan Focus» . apjjf.org . Проверено 29 апреля 2020 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Оиси, Маташичи (2011). День восхода солнца на западе: счастливый дракон и я . Гавайский университет Press.
  • Clarfield, Gerard H .; Вецек, Уильям М. (1984). Ядерная Америка: военная и гражданская ядерная энергетика в Соединенных Штатах, 1940-1980 (изд. 1984). Харпер и Роу . ISBN 9780060153366. - Всего страниц: 518
  • Соединенные Штаты. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии, Комиссия по атомной энергии США (1967). Слушания и отчеты по атомной энергии, Том 20 Слушания и отчеты по атомной энергии, США. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии. Составитель Melvin Цена, Издательство USGPO, 1957, Оригинал из Университета Чикаго, оцифрованных дек 16, 2010 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт выставочного зала токийского митрополита Дайго Фукурю Мару (на японском языке)
  • Выставка Дайго Фукурю Мару на официальной домашней странице Мемориального музея мира в Хиросиме Архивировано здесь
  • Дайго Фукурю Мару на IMDb
  • Статья в журнале LIFE (29 марта 1954 г.)
  • Веб-сайт выставочного зала Дайго Фукурю-Мару: http://d5f.org/en/ (на английском языке)

Координаты : 35.6510 ° N 139.8263 ° E35 ° 39′04 ″ с.ш., 139 ° 49′35 ″ в.д. /  / 35,6510; 139,8263