Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Майкл Dana Gioia ( / ɔɪ . Ə / , родился 24 декабря 1950) является американский поэт , литературный критик , литературный переводчик и эссеист. С начала 1980-х он был связан с литературным движением, известным как новый формализм в американской поэзии .

Gioia родился в рабочем классе семью мексиканца и сицилийского происхождения и вырос посещать римско - католический приходскую школу в Hawthorne, Калифорния . Став первым членом своей семьи, поступившим в колледж, Джойа окончил Стэнфордский и Гарвардский университеты . Первые пятнадцать лет своей литературной карьеры он писал по ночам, работая руководителем General Foods в Нью-Йорке . После его эссе 1991 года « Может ли поэзия иметь значение?» в Атлантикепривлекла международное внимание, Джойя ушел из бизнеса, чтобы заняться писательской деятельностью на полную ставку. С 2003 по 2009 год он занимал пост председателя Национального фонда искусств (NEA).

Джоя - профессор поэзии и общественной культуры им. Судьи Уидни в Университете Южной Калифорнии , где он преподает, а также старший научный сотрудник Trinity Forum . [1] В декабре 2015 года он стал лауреатом поэтессы штата Калифорния. [2]

Джоя опубликовал пять сборников стихов и три тома литературной критики, а также оперные либретти, песенные циклы, переводы и более двух десятков литературных антологий. Поэзия Джойи была включена в антологию в «Антологии поэзии Нортона» , «Оксфордской книге американской поэзии» и в нескольких других антологиях. Его стихи переведены на французский , немецкий , итальянский , испанский , русский , румынский , болгарский , китайский и арабский языки .

Предпосылки и ранняя жизнь [ править ]

В своем стихотворении «Баллада об Иисусе Ортисе» Джоя описывает, как его прадед по материнской линии, Иисус Джейк Ортис, мексиканский иммигрант из Соноры , работал коровником на Старом Западе, прежде чем обосноваться, жениться и работать салон хранитель в утраченной Каюте, штат Вайоминг . стихотворение кульминационного с убийством Ортиса недовольного и расистским ковбоем вокруг 1910. в конце стихотворения, Gioia описывает , как его овдовевшая прабабушка наблюдала дедушка Gioia в и двоюродный дядеуезжайте, чтобы сами стать ковбоями, чтобы поддержать семью. Джоя впервые услышал эту историю от своего дедушки, когда был десятилетним ребенком, и позже подтвердил ее с помощью библиотекаря штата Вайоминг . [3]

Майкл Дана Джоя родился в Хоторне, Калифорния . Его отец, Майкл Джоя, был сицилийским иммигрантом, который работал таксистом, а затем шофером . «Плотно сплоченная сицилийская семья» Джойи жила вместе в одном триплексе , разговаривала друг с другом почти исключительно на сицилийском диалекте и «редко общалась с кем-либо, кто не был родственником». [4] Его мать, Дороти Ортис, работала оператором в телефонной компании. Ортис был «рожденным в Хоторне в основном мексиканцами », но «должен был стать более итальянцем, чем итальянцы, чтобы соответствовать». [5]В интервью 2019 года Джоя описал своего деда по материнской линии как «пьяного и темпераментного человека» и объяснил, что Дороти Ортис «ушла из дома в подростковом возрасте, чтобы избежать его вспышек насилия». [6] Младший брат Джойи - историк джаза и блюза Тед Джойа . [7] [8]

В 1956 году, после того как в авиакатастрофе погиб дядя Джойи по материнской линии, «пролетарский интеллектуал старого образца», бывший член американской коммунистической партии и новообращенный католик по имени Теодор Ортис, Дороти Ортис Джоя унаследовала «исключительную библиотеку книг своего брата». и записи ". Джойа вспоминал: «Итак, я вырос в доме, полном книг на пяти или шести разных языках, музыкальных партитур, книг по искусству и записей. Хотя мои родители не интересовались этими вещами, они держали их подальше от чувства семьи. долг. Эта необыкновенная библиотека оказала заметное влияние на мою жизнь ". [9] Джоя описал рабочий класс Лос-Анджелеса своего детства как полностью удаленный от Голливуда., «блеск и гламур», а вместо этого «довольно старомодный, очень европейский и глубоко католический. Нет,« европейский »- неправильное слово. Очень латинское . Сицилийцы очень хорошо вписались в существующую мексиканскую культуру ». [10]

Образование [ править ]

Джоя учился в католической приходской школе при римско-католической церкви Св. Иосифа в Хоторне. Он выразил благодарность за классическое образование , основанное как на средневековой схоластике, так и на гуманизме эпохи Возрождения , которое он получил от Сестер Провидения Святой Марии Лесной . [11] Джоя тогда учился в средней школе Джуниперо Серра в Гардене . [12] Джоя вспоминает: «В моей католической средней школе братья-марианисты неустанно учили нас латыни и богословию. Мы прошли большую часть территории Святого Августина.и аргументы св. Фомы Аквинского . Мы также читаем Горация , Катулла , Вергилия и Овидия » [13].

Джойа считает, что классическое образование, которое он получил, позволило ему стать первым человеком в семье, поступившим в колледж. [14] В 1969 году Джоя получил стипендию для изучения музыки в Стэнфордском университете . [15] Позже он вспоминал: «Я приехал в Стэнфорд, собираясь стать композитором. Однако после короткого периода работы на музыкальном факультете Стэнфорда моя страсть к музыке рассеялась. Я хотел сочинять тональную музыку , но мои учителя считали, что тональность была мертвая традиция ". [16] Джоя описал Стэнфорд как серьезный культурный шок : «В Стэнфорде я испытал шок от встречи с детьми правящего класса Америки.. Мне потребовались годы, чтобы разобраться в своей собственной реакции » [17].

В 1975 году Джойя получил степень магистра в Гарвардском университете и степень магистра делового администрирования в Стэнфордской школе бизнеса в 1977 году. [ Цитата необходима ] Будучи выпускником и студентом, Джойя был редактором литературного журнала Стэнфорда Sequoia Magazine . [18]

Писательская и деловая карьера [ править ]

Джоя присоединился к General Foods в 1977 году, где в конечном итоге стал вице-президентом по маркетингу . Он был в команде, которая изобрела Jigglers Jell-O [19], и ему приписывают помощь в обращении вспять длительного падения продаж Jello. [20]

Работая в General Foods, Джойа писал по вечерам, выпустив несколько томов стихов и литературных переводов . Джойа обычно классифицируется как один из « новых формалистов », которые считают, что американская поэзия должна вернуться к рифмам , регулярному ритму, более традиционным методам литературного перевода и рассказыванию неавтобиографических историй. [ необходимая цитата ] Джоя пишет как свободными, так и формальными стихами и является сторонником акцентного стиха . [21] В интервью Уильяму Бэру Джойа напомнил, что он выбрал, работая в General Foods, чтобы скрыть свое одновременное авторство как стихов, так и литературной критики. Он объяснил: «Я чувствовал, что в деловом мире мне не будет никакой пользы быть известным как поэт». [22]

В 1984 году журнал Esquire позвонил Джойе и сообщил, что он будет включен в их первый список мужчин и женщин до 40 лет, которые меняют нацию. [23] Джоя вспоминает: «Когда Esquire позвонил, чтобы сообщить, что они собираются написать обо мне статью, я попытался отговорить их. Но они ясно дали понять, что мои собственные желания не имеют к этому никакого отношения, поскольку они намеревались опубликовать статью. в любом случае. Большинство людей в General Foods были шокированы, особенно мой босс, который был из Аннаполиса.выпускник, который был полностью американцем в двух видах спорта и командиром боевых искусств ... Поэтому, когда он услышал слух, что я пишу стихи, он позвал меня в свой кабинет и спросил, правда ли это. Когда я нехотя признал, что это так, он ответил только «Черт». ... К тому времени я уже был признан ценным руководителем General Foods, но должен признать, что известность как поэт ничуть не облегчила мою жизнь » [24].

Поэтические войны [ править ]

В то же время, когда Esquire опубликовал статью, в американской поэзии начал разгораться спор между поэтами вольного стиха и такими, как Джойя, которые также писали и публиковали в традиционных стихотворных формах.

Когда начался спор, защитники свободных стихов и конфессиональной поэзии , многие из которых были профессорами колледжей и университетов и ветеранами Контркультуры 1960-х , «оказались в ироническом положении защитников Истеблишмента ». [25]

Со временем спор получил название «Поэтические войны» . Как и следовало ожидать, тот факт, что Джоя работал руководителем корпорации, а не в академических кругах, стал поводом для полемики. Поэты-формалисты, такие как Джоя, были стереотипны как капиталисты- яппи в стиле Гордона Гекко , сторонники правых христиан , Республиканской партии и президента США Рональда Рейгана . Американская поэзия в традиционных стихотворных формах была, по мнению поэтов и критиков, которые верили в «Революцию свободных стихов», реакционной , евроцентричной , антиамериканской, белой сторонницей превосходства и даже Фашист .

Термин « новый формализм» впервые был использован в статье Ариэля Доусона « Поэт Яппи» в майском выпуске бюллетеня AWP за 1985 год [26], в которой была атака на растущую тенденцию возврата к традиционным формам стихов. [27]

По словам Джерри Кембриджа , « полемика Доусона объединила растущее распространение формализма с образом жизни, с« прославлением конкуренции и принуждением к приобретению », которым, как она утверждала, обладал« поэт- яппи » . Она также обвинила новый формализм просто в том, что он старый формализм, как это повторяли Энтони Хехт и Ричард Уилбур . Как ни странно, она противопоставляла заботу о технике «художественной целостности». Очевидно, она считала их врагами друг друга, а не комплиментами ». [28]

В 1986 году Дайан Вакоски , поэт, литературный критик и профессор Мичиганского государственного университета , опубликовала эссе «Новый консерватизм в американской поэзии» .

Эссе было спровоцировано, когда Вакоски посетил конференцию Ассоциации современного языка, на которой старый формалист Джон Холландер критически высказался, по словам Роберта Макфиллипса, о колледже и университете, «программах творческого письма и общей вялости большинства свободных стихов». [29]

В том, что Джерри Кембридж назвал «бессвязной и запутанной атакой» [28], Вакоски сказал о замечаниях Холландера: «Я думал, что слышал, как Дьявол разговаривает со мной». Холландер, как утверждал Вакоски, был «человеком, полным злобы, вызванного непризнанием и тонко замаскированным гневом ... который был разочарован и мелочен из-за этого разочарования, как и он был», осуждая революцию свободного стиха, осуждая поэзию, которая есть исполнение Whitman наследия, оборонительные шутки о плохо образованных, неопрятных писателях поэзии , которые были классы обучения колледжа поэзии за последние десять года, позволяя свои студент , чтобы написать бессмыслицы и выйти в мир, неграмотная поэзия «. [30]

Затем Вакоски направила свою атаку против молодых поэтов, которых она назвала «действительно выразителями нового консерватизма», который она назвала неудачным продолжением наследия Генри Уодсворта Лонгфелло , Т.С. Элиота и Роберта Фроста . [29]

Вакоски далее назвал этих молодых поэтов «новым типом« il-literati », поддерживающим традицию. Это те, у кого нет классического образования, кто не читает латинскую и греческую поэзию , кто действительно мало знает о традиционных метрических стихах и у которых, несомненно, нет небесных ушей Одена или Уилбура , и они те, кто проповедует метрики старомодными способами, часто интересуясь формой, какой бы она ни была, ради формы . " [31]

Вакоски также назвал Роберта Пински приятным человеком, но «не одним из искателей нового американского голоса». Она также восхваляла постоянных поэтов свободных стихов как « партизан в университетах». [31]

По словам Роберта Макфиллипса, «критика Вакоски этих поэтов менее эстетична, чем политическая. Она на самом деле считает, что те, кто использует традиционные формы, могут быть только сторонниками консервативной программы Рейгана. современная поэтика. Ее эксцессы вызвали негативную реакцию со стороны писателей и критиков, которые были более бескорыстны в своем чтении поэтов, столь ревностно осужденных Вакоски. определяется как новый формализм ». [32]

По словам Джерри Кембриджа: «Эта атака вызвала пять откликов от Роберта Мези , Льюиса Турко , Дэвида Радавича , Брайана Ричардса и Даны Джоя. Большинство из них отрицали любую необходимую связь между эстетикой и политикой, в частности между формой и консерватизмом, цитируя Эзру. Паунд как пример фашиста , написавшего вольные стихи. Они также критиковали нетерпимость Вакоски к литературному плюрализму как своего рода культурный фашизм, парадоксальным образом под видом демократического уитманизма, объявившего форму неамериканской. Джоя сравнила свой тон и содержание к 'поискам чистой германской культуры во главе с покойным Йозефом Геббельсом. ' Он занимательно предложил «радикальное представление» о том, что все стихи, написанные американцами, составляют американскую поэзию . Полемика Вакоски и эти ответы были первой публичной полемикой о молодом движении » [28].

Литературный теоретик [ править ]

В том же году Роберт Макфиллипс стал свидетелем дискуссии между Джойей и Джоном Холландером о том, «была ли поэзия изначально устным или письменным искусством». Джоя утверждал, что стихи изначально были устными, а Холландер утверждал, что они изначально были написаны. [33]

Позже Макфиллипс вспоминал: «Оглядываясь назад, я понимаю, что слышал в этом случае часть того, что должно было стать принципом Нового Формализма, часто сформулированным Джойей: поэзия была прежде всего устной формой, а центральными элементами устной речи были рифмы и метры. поэзии ; что эти добродетели считались устаревшими поколением поэтов свободного стиха ; и что это были поэтические добродетели, которые - наряду с повествованием - Джоя и другие его поколения считали жизненно важными элементами, которые необходимо восстановить в поэзии, если она надеется восстановить что-то как основная аудитория, которой по-прежнему нравятся серьезные писатели- фантасты, такие как Оутс , Джон Апдайк , Филип Рот ,Тони Моррисон и Джейн Смайли » [33]

В своем влиятельном эссе « Заметки о новом формализме» 1987 года Джойа писал: «Литература не только меняется; она должна измениться, чтобы сохранить свою силу и жизнеспособность. всегда быть консервативными, противостоящими силами, пытающимися сохранить традиционные методы. Но возрождение рифмы и размера среди некоторых молодых поэтов создает беспрецедентную ситуацию в американской поэзии . Новые формалисты ставят поэтов-свободных стихов в ироничную и неподготовленную позицию статуса. quo . Свободный стих, порождение более ранней литературной революции, в настоящее время является давно установившейся правящей ортодоксией. , формальная поэзия - неожиданный вызов ... Форма, как нам авторитетно говорят, искусственная, элитарная , регрессивная, правая и (мой любимый) неамериканская. Ни один из этих аргументов не выдерживает критического анализа, но, тем не менее, они продолжают выдвигаться настолько регулярно, что можно только предположить, что они обеспечивают некоторое эмоциональное утешение их сторонникам. Очевидно, что для многих авторов дискуссия между формальным и свободным стихом превратилась в закодированную политическую дискуссию » [34].

Может ли поэзия иметь значение? [ редактировать ]

В 1991 году Дана Джоя опубликовала влиятельное эссе « Может ли поэзия иметь значение? в апрельском номере Atlantic Monthly . В эссе Джойа утверждал, что американская поэзия застряла в программах творческого письма колледжей и университетов и больше не читается и не изучается подавляющим большинством американцев . Он утверждал, что сказать, что живой поэт был хорошо известен, означало просто, что он или она были хорошо известны другим поэтам, которые, как правило, были профессорами и аспирантами. Далее он писал, что поэзия больше не была плодом литературной богемы , а была плодом академической бюрократии . [35]

В заключение Джоя сказал: «История искусства снова и снова рассказывает одну и ту же историю. По мере развития форм искусства они устанавливают формы, которые направляют творчество, исполнение, обучение и анализ. Но, в конце концов, эти условности устаревают. стоять между искусством и его аудиторией. Хотя пишется много прекрасных стихов, американский поэтический истеблишмент скован серией устаревших условностей - устаревших способов представления, анализа и преподавания стихов. Образовательные учреждения кодифицировали их в удушающий бюрократический этикет. это обессиливает искусство. Эти условности когда-то имели смысл, но сегодня они заключают поэзию в интеллектуальное гетто.. Пора экспериментировать, пора покинуть хорошо организованный, но душный класс, пора вернуть поэзию вульгарную жизненную силу и высвободить энергию, ныне захваченную субкультурой . Нечего терять. Общество уже заявило нам, что поэзия мертва. Давайте построим погребальный костер из осушенных условностей, сложенных вокруг нас, и посмотрим, как неубиваемый Феникс восстанет из пепла » [36].

Письменная форма в 2002 году , Gioia вспоминал, «Когда оригинальное сочинение появилось в вопросе апреля 1991 Atlantic Monthly , редактора предупреждали меня ожидать гневные письма от заинтересованных сторон. Когда почта ненависти прибыла напечатало на бланках университета написания программ, не один был удивлен. Однако редакторов Atlantic поразил сам размер и интенсивность отклика. Может ли поэзия иметь значение? в конечном итоге было собрано больше писем, чем любая статья the Atlanticпубликовался десятилетиями. Письма приходили трех знакомых типов - благоприятных, неблагоприятных и непонятных. Что было необычно, так это то, что они были в подавляющем большинстве положительными. Сотни людей писали - часто очень пространно - чтобы выразить свое согласие, часто добавляя, что статья не зашла достаточно далеко в критике определенных направлений современной поэзии. Ответы исходили от широкого круга читателей - учителей, солдат, юристов, библиотекарей, монахинь, дипломатов, домохозяек, руководителей предприятий, владельцев ранчо и репортеров - в основном людей, которых тогда обычно не слышали в мире поэзии. Как показали их свидетельства, они страстно заботились об искусстве, но чувствовали себя изолированными и лишенными гражданских прав от официальной академической культуры поэзии. Я посторонний человек, который днем ​​работал в офисе, а ночью писал:Я чувствовал глубокое родство с их ситуацией. Вероятно, я узнал больше от этих читателей, чем они от меня. Их комментарии дали ясное и откровенное представление о том месте, которое поэзия все еще занимает в жизни многих американцев. Для меня ответ наМожет ли поэзия иметь значение? всегда будет находиться в тех отдельных письмах, которые никогда полностью не переставали приходить » [37].

В 1992 году Джоя ушел с должности вице-президента General Foods, чтобы продолжить карьеру поэта на полную ставку. [ необходима цитата ]

Автор, работающий полный рабочий день [ править ]

Основание Вест-Честерской конференции [ править ]

С 1995 года Университет Уэст-Честера проводит ежегодную поэтическую конференцию, соучредителем которой является Джойя, с особым акцентом на формальную поэзию и новый формализм .

В интервью Уильяму Бэру Джоя вспомнил, как он и его коллега поэт Майкл Пейч придумали идею конференции. Они ужинали в доме родителей Джойи в Севастополе, Калифорния , когда оба осознали, «что, хотя в то время в Соединенных Штатах было более 2000 писательских конференций, в некоторых из которых я принимал участие, - все же было. Нет ни единого места, куда молодой писатель мог бы пойти, чтобы систематически изучать традиционное ремесло поэзии. Только что допив бутылку Пино Нуар , нам пришло в голову, что было бы замечательно начать такую ​​конференцию. мы это сделали, хотя у нас не было бюджета, персонала и других видимых средств поддержки.

«Мы составили то, что, как мы думали, будет образцовой учебной программой - уроки метра, сонета , французских форм , повествовательной поэзии и т. Д. - и рядом с каждым предметом мы поставили имя человека, который, по нашему мнению, будет лучшим младшим поэт, чтобы преподавать этот курс. Мы чувствовали, что важно, чтобы эти методы преподавались как живые традиции молодыми писателями, которые активно их использовали. Мы также хотели почтить наших старших, и поэтому мы решили признать в качестве основного докладчика какого-то писателя который, как мы были уверены, занял прочное место в каноне американской литературы. Мы пригласили Ричарда Уилбурабыть нашим первым основным докладчиком. У нас не было денег, чтобы платить нашим преподавателям, поэтому я позвонил каждому из них, чтобы объяснить, почему так важно, чтобы мы все это делали, и все сказали «да».

«Первоначально мы думали, что конференция, вероятно, будет разовой, но когда она закончилась, никто не пошел домой. Люди остались, потому что им так понравилось, и мы поняли, что нам нужно сделать это снова». [38]

С 1995 года Западно-Честерская конференция расширила свои классы, включив такие предметы, как пустой стих и драматический монолог . [39]

Каждый год в West Chester University Поэзии конференции , то Fitzgerald Просодия премии Роберт присуждается «за пожизненный вклад в изучение стихосложения и стихосложения.» [39]

Председатель NEA [ править ]

В 2002 году Джойа был назначен председателем СВА президентом США Джорджем Бушем . Джоя занимал пост председателя с 2003 по 2009 год и работал над тем, чтобы сделать агентство более заметным с помощью ряда национальных инициатив, которые подчеркивали широкий демократический охват и художественное превосходство. [ необходима цитата ]

При поддержке как демократов в Конгрессе, так и республиканцев, Джойа увеличил бюджет своего агентства на 20,1 миллиона долларов [40] и на оставшуюся часть своего пребывания в должности заглушил постоянные просьбы консерваторов об отказе от финансирования агентства. В ноябре 2006 года журнал Business Week назвал Джойю «человеком, который спас АЯЭ». [41] Через пять лет после того, как Джойа покинул свой пост, The Washington Post назвала его одним из «двух самых сильных лидеров АЯЭ». [42]

Будучи председателем, Джоя создал несколько национальных инициатив, каждая из которых посвящена определенному искусству. «У нас растет поколение американцев, которые никогда не были в театре, симфонии, опере, танцах, никогда не слышали хорошего джаза и которые все чаще не читают», - сказал Джоя [43], оправдывая свои усилия. донести до миллионов американцев крупномасштабные национальные инициативы в области искусства. Обозреватель New York Times Уильям Сэфайр назвал национальные инициативы NEA Джойи «Gioia to Behold». [44] Его программа «Шекспир в американских сообществах» предоставила гранты более чем 40 американским театральным труппам для гастролей в малых и средних сообществах.[45] Его программа "Большое чтение"направлен на повышение грамотности по всей Америке. Основываясь на концепции «один город, одна книга», The Big Read объединила партнерские организации по всей стране, чтобы побудить целые сообщества читать одну и ту же книгу. Она была запущена в качестве пилотной программы с десятью общинами в 2006 году и стала национальной в 2007 году, в конечном итоге став крупнейшей литературной программой в истории федерального правительства. [46]

В 2006 году Джоя создал « Поэзия вслух» , национальный конкурс чтения стихов для студентов. Ежегодно в нем принимают участие около 375 000 учеников, начиная с уровня средней школы. Победители в классе проходят на общешкольные соревнования по декламации, а школьные чемпионы проходят на региональные и государственные соревнования и, в конечном итоге, на национальные финалы в Вашингтоне, округ Колумбия. Победитель получает стипендию в размере 20 000 долларов США. [47]

Джоя также возродил NEA Jazz Masters , которая является высшей наградой страны в области джазовой музыки, чтобы привлечь внимание к артистам, которых, по его мнению, недооценивали в их собственной стране. [ необходима цитата ]

Срок Джойи на посту председателя СВА совпал с пиком участия США в войнах в Ираке и Афганистане . В то время Джоя работал над тем, чтобы привлечь военных и их семьи к национальным инициативам СВА. Он расширил свою программу «Шекспир в американских сообществах», включив в нее поездки на военные базы. NEA также отправило программы молодых артистов из оперных трупп по всей стране на военные базы с туром по военной базе Great American Voices. [48] В 2004 году Джоя запустил операцию «Возвращение домой: написание опыта военного времени», в рамках которой были собраны записи американских солдат и их семей об их военном опыте в Афганистане, Ираке и США. Многие из произведений были собраны в антологии Operation Homecoming.. Альбом был назван газетой The Washington Post одним из лучших научно-популярных произведений 2006 года . [ необходима цитата ] Документальный фильм, основанный на Operation Homecoming, снятый компанией Documentary Group, был номинирован на премию Оскар в 2006 году . [ необходима цитата ]

Джоя ушел из NEA в январе 2009 года, чтобы вернуться к поэзии. [49] [50] [ необходима ссылка ]

Джоя написал несколько сборников критических замечаний. В его эссе 1991 г. "Может ли поэзия иметь значение?" Джойа возражает против того, насколько маргинализованной стала поэзия в Америке. [51]

Джоя является автором или соавтором более двух десятков литературных антологий и учебников для колледжей, в том числе «Введение в поэзию» (совместно с XJ Кеннеди). Он также написал много эссе и обзоров. Он также вел колонку в журнале Сан-Франциско как их музыкальный критик.

Личная жизнь [ править ]

23 февраля 1980 года он и Мэри Элизабет Хик поженились. У них было трое сыновей, один из которых умер в младенчестве. Его стихотворение «Посадка секвойи» основано на его переживании потери маленького сына.

Литературная продукция [ править ]

Поэзия [ править ]

Именно как поэт Джойа впервые начал привлекать внимание в начале 1980-х, появившись в «Хадсон Ревью» , « Поэзии» и «Нью-Йоркере» [ ссылка ] . В тот же период он опубликовал ряд очерков и рецензий на книги.

Его первый сборник « Ежедневный гороскоп» (1986) был одним из самых ожидаемых и широко обсуждаемых поэтических сборников своего времени. [ необходима цитата ] Его содержание широко варьируется по форме, длине и тематике. Среди его наиболее заметных - и широко переизданных - произведений - «Калифорнийские холмы в августе», «В стране веселых людей» и «The Sunday News».

Боги зимы (1991), его второй сборник содержит «Посадку секвойи» о трагической потере его маленького сына, а также длинные драматические монологи «Подсчет детей», в которых бухгалтер имеет тревожное общение с гротескная коллекция кукол и «Возвращение домой», в которой убийца объясняет, почему он вернулся домой, чтобы совершить еще одно убийство. Одновременно изданный в Великобритании, он был выбран в качестве основного сборника Британского общества поэзии . [ необходима цитата ]

Допросы в полдень (2001), третий сборник Джойи, был удостоен Американской книжной премии 2002 года . Он включает в себя как перевод, так и множество оригинальных стихов, в которых преобладают задумчивые, а иногда и задумчивые ноты, как, например, в заключительной строфе «Летней бури»: «И память настаивает на тоске / По местам, куда она никогда не ходила, / Как будто жизнь была бы счастливее / Просто будучи другим ". [ необходимая цитата ] Его стихотворение «Слова» исследует силу и пределы языка для понимания мира. Многие другие стихотворения исследуют жизнь поэтов, художников и композиторов.

Pity the Beautiful (2012) ознаменовал возвращение Джойи к поэзии после его пребывания на государственной должности в качестве председателя NEA. Как и в его предыдущих сборниках стихов, в нем использовались как метрические стихи, так и вольные стихи. «Отделение специального лечения» получило уведомление за описание онкологического отделения для детей. «Привидение», центральное стихотворение сборника, представляет собой длинный драматический монолог, одновременно являющийся историей любви и историей о привидениях.

99 стихотворений: новое и избранное (2016) собирает его старые стихи вместе с несколькими новыми стихами. Он был лауреатом премии поэтов 2018 года . [ необходима цитата ]

В декабре 2015 года Джоя была названа поэтом-лауреатом Калифорнии. Джоя намеревался посетить каждый из 58 округов штата и прочитать стихи. [52] [53] Джоя подчеркивал важность посещения небольших и средних сообществ, говоря:

Моя жизнь изменилась к лучшему, когда я полюбила стихи. Это сделало меня лучшим учеником, сделало меня более бдительным человеком. И я хотел бы попытаться донести дары поэзии до самой широкой аудитории. [54]

Музыка и опера [ править ]

Джоя сотрудничал с такими музыкантами, как Нед Рорем , Лори Лайтман , Мортен Лауридсен , Пол Салерни, Альва Хендерсон, Дэвид Конте, Том Сипулло, Стефания де Кенесси и Джон Харбисон . Среди его джазовых соавторов - Дэйв Брубек , Пакито Д'Ривера и Хелен Сун . [ необходима цитата ]

Джоя написал три оперных либретти. Его первая опера, « Носферату» на музыку Альвы Хендерсон, была совместно представлена ​​в 2004 году оперой Римрока и оперой Айдахо. [55] Его второе либретто, «Заключительная трансляция Тони Карузо» с музыкой Пола Салерни, было удостоено награды Национальной оперной ассоциации как лучший. новая камерная опера, премьера которой состоялась в Лос-Анджелесе в 2008 году. [56] Оба эти произведения записаны. Его последняя опера «Три пера» на музыку Лори Лайтман была представлена ​​студентами Virginia Tech и Opera Roanoke в 2014 году. [57]

Почести и награды [ править ]

В 2007 году Джоя произнес вступительную речь для своей альма-матер, Стэнфордского университета : Национальное общественное радио включило эту речь в свой список «Лучших выступлений на церемонии вручения дипломов, когда-либо», относящийся к 1774 году [58].

Книги [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Ежедневный гороскоп (1986)
  • Боги зимы (1991)
  • Допросы в полдень (2001)
  • Жалко прекрасное (2012)
  • 99 стихотворений: новые и избранные (2016)

Критика [ править ]

  • Может ли поэзия иметь значение? (1991)
  • Барьер общего языка: американец смотрит на современную британскую поэзию (Поэты на поэзии) (2003)
  • Исчезающие чернила: Поэзия в конце печатной культуры (2004)
  • Que reste-il-de la poésie? ( Может ли поэзия иметь значение? Перевод Рено Тутлемонда), Париж, Аллия, 2021 г., 64 стр.

Перевод [ править ]

  • Motteti: Poems of Love Эудженио Монтале (переводчик) (1990)
  • Безумие Геракла (Hercules Furens) (переводчик). Включено в издание Seneca: The Tragedies, Volume II, изданное Johns Hopkins (1995).

Оперные либретти [ править ]

  • Носферату (2001)
  • Последняя трансляция Тони Карузо (2005)
  • Три пера (2014)

Отредактировано [ править ]

  • «Стихи из Италии» (редактор, с Уильямом Джеем Смитом ) (1985)
  • Новые итальянские поэты (редактор, с Майклом Пальма) (1991)
  • Определенные одиночества: Поэзия Дональда Джастиса (редактор, с Уильямом Логаном) (1998)
  • California Poetry: From the Gold Rush to the Present (California Legacy) (редактор, с Крисс Йост и Джек Хикс) (2003)
  • The Misread City: New Literary Los Angeles (редактор, со Скоттом Тимбергом) (2003)
  • Американская поэзия двадцатого века (редактор, с Дэвидом Мэйсоном и Мэг Шёрке) (2004)
  • "Искусство рассказа" (редактор, с Р.С. Гвинн) (2006)
  • Введение в поэзию, 13-е издание (редактор, с XJ Кеннеди) (2010)

Автор [ править ]

  • Моя Калифорния: Путешествие великих писателей (участник / 2004)
  • Армия этого человека: Война в Пятидесяти сонетов от Джона Аллана Wyeth (введение / 2008)

Сочинения о Дане Джоя и его работе [ править ]

  • Мэтью Бреннан. Дана Джоя. Критическое введение. (Сюжетная линия Press Critical Monographs) (2012)
  • Эйприл Линднер. Дана Джоя (Серия западных писателей государственного университета Бойсе, № 143) (2003)
  • Джек У. К. Хагстром и Билл Морган. Дана Джоя: Описательная библиография с критическими эссе (2002)
  • Джанет Макканн, «Дана Джойа: современная метафизика», Renascence 61.3 (весна 2009 г.): 193-205.
  • Майкл Пейч. Дана Джоя и Fine Press Printing (Kelly / Winterton Press0 (2000)

См. Также [ править ]

  • Носферату
  • Американская поэзия

Заметки [ править ]

  1. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-10-02 . Проверено 26 июня 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  2. ^ [1]
  3. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Страницы 234-238.
  4. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Стр. 3.
  5. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Стр. 3.
  6. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Стр. 234.
  7. Хейвен, Синтия (март 2007 г.). «Меняя его мелодию» . Стэнфордский журнал . Проверено 8 марта 2021 года .
  8. ^ «О Дане Джойа - Дана Джоя» . danagioia.com . Проверено 25 декабря 2020 года .
  9. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , Measure Press. Стр.30.
  10. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Стр. 4.
  11. ^ «История прихода» . Католическая церковь Святого Иосифа . Проверено 8 марта 2021 года .
  12. Джоя, Дана; Уэрс, Донна, «Быть ​​калифорнийским поэтом» , « Моя Калифорния: путешествия великих писателей» , архивировано с оригинала 29 июля 2007 г.
  13. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Стр. 4.
  14. ^ Дана Джоя (2019), Католический писатель сегодня и другие эссе , книги Wiseblood. Страницы 209-212.
  15. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , Measure Press. Стр.31.
  16. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Страницы 5-6.
  17. Джон Чжэн (2021), Беседы с Даной Джойа , University of Mississippi Press. Страницы 4-5.
  18. ^ Хагстром, Джек WC; Морган, Билл (2002). Секвойя: Стэнфордский литературный журнал . ISBN 9780965882651. OCLC  637602563 .
  19. Goodyear, Дана (19 февраля 2007 г.), «Денежная муза: что двести миллионов долларов могут сделать для поэзии?» , Житель Нью-Йорка
  20. Кристи Спакман (17 августа 2012 г.). «Желе мормонизма» . Slate.com . Проверено 17 августа 2012 года .
  21. ^ " Акцентный стих ", Дана Джоя
  22. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , Measure Press. Стр.38.
  23. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , Measure Press. Стр.38.
  24. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , Measure Press. Страницы 38-39.
  25. Брендан Д. Кинг (март-апрель 2020 г.) Обзор Сент-Остина , Поэт и контрреволюция: Ричард Уилбур, Революция свободных стихов и возрождение рифмованной поэзии .
  26. ^ Томпсон, Найджел С., «Форма и функция», Обзор PN, 154; Associated Написание программ статья была написана Ariel Доусон
  27. Лейк, Пол , «Экспансивная поэзия в новом тысячелетии» , доклад, сделанный на конференции по поэзии в Уэст-Честере 10 июня 1999 г.
  28. ^ a b c Джей Парини (2004), Оксфордская энциклопедия американской литературы , том 3, стр. 252.
  29. ^ a b Роберт Макфиллипс (2006), Новый формализм: критическое введение , страницы 3-4.
  30. ^ Дайан Вакоски, Новый консерватизм в американской поэзии , The American Book Review , май – июнь 1986 г.
  31. ^ a b Роберт Макфиллипс (2006), Новый формализм: критическое введение , стр. 4.
  32. ^ Роберт Макфиллипс (2006), Новый формализм: критическое введение , страницы 4-5.
  33. ^ a b Роберт Макфиллипс (2005), Новый формализм: критическое введение: расширенное издание , Textos Books . Страница xi.
  34. Дана Джоя (2002), Может ли поэзия иметь значение? Очерки поэзии и американской культуры , Graywolf Press , Сент-Пол, Миннесота . Страницы 29-30.
  35. Дана Джоя (2002), Может ли поэзия иметь значение? Очерки поэзии и американской культуры , Graywolf Press . Страницы 1-20.
  36. Дана Джоя (2002), Может ли поэзия иметь значение? Очерки поэзии и американской культуры , Graywolf Press . Страницы 20-21.
  37. Дана Джоя (2002), Может ли поэзия иметь значение? Очерки поэзии и американской культуры , Graywolf Press . Страницы xi-xii.
  38. ^ Уильям Баер (2016), Тринадцать по форме: беседы с поэтами , страницы 57-58.
  39. ^ a b Уильям Баер (2016), Тринадцать в форме: Беседы с поэтами , стр.58.
  40. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-09-25 . Проверено 23 августа 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  41. ^ "Человек, который спас NEA" . 13 ноября 2006 . Получено 25 декабря 2020 г. - через www.bloomberg.com.
  42. ^ Kennicott, Филипп (20 мая 2014). «Великое общество в 50: культурное видение Линдона Б. Джонсона отражало его внутреннее видение» . Проверено 25 декабря 2020 г. - через www.washingtonpost.com.
  43. ^ [2] [ мертвая ссылка ]
  44. ^ Сафайр, Уильям (2004-03-08). «Гиоя, чтобы созерцать» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 23 июля 2016 . 
  45. ^ "НЕА" . Архивировано из оригинала на 2013-02-23 . Проверено 23 августа 2013 .
  46. ^ [3] [ мертвая ссылка ]
  47. ^ «Особенности» . Проверено 25 декабря 2020 года .
  48. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-09-14 . Проверено 23 августа 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  49. ^ Trescott, Жаклин (2008-09-12). «Уходит председатель агентства искусств» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 23 июля 2016 . 
  50. ^ «Джойя покидает NEA после изменения дебатов по поводу финансирования искусства - The New York Sun» . www.nysun.com . Проверено 23 июля 2016 .
  51. ^ «Может ли поэзия иметь значение? - 91,05» . www.theatlantic.com . Проверено 23 июля 2016 .
  52. ^ «Рифма - не преступление, - говорит поэт Дана Джоя» . Проверено 23 июля 2016 .
  53. ^ "Путь в путь с поэтом-лауреатом Калифорнии" . 2016-07-10 . Проверено 23 июля 2016 .
  54. ^ "Поэт и бывший председатель NEA Дана Джоя названа калифорнийским поэтом-лауреатом" . Проверено 23 июля 2016 .
  55. ^ "Albany Records: Носферату" . www.albanyrecords.com . Проверено 25 декабря 2020 года .
  56. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-06-02 . Проверено 30 июля 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  57. ^ Eisenberg, Сьюзен Dormady (14 октября 2014). «Лори Лайтман и Дана Джоя рассказывают о своей новой опере, открывающейся на этой неделе в Virginia Tech» . HuffPost . Проверено 25 декабря 2020 года .
  58. ^ "Лучшие выступления на церемонии вручения дипломов, когда-либо" . Проверено 15 марта 2015 года .

Ссылки [ править ]

  • Американские перспективы . C-SPAN. 21 февраля 2004 г. (Презентация выступления Джойи в Театре Агасси, Гарвардский университет, 9 февраля 2004 г.).
  • Синтия Хейвен. «Дана Джоя едет в Вашингтон». Содружество . 21 ноября 2003 .
  • Синтия Хейвен. «Поэт-провокатор» , Stanford Magazine , июль / август 2000 г.
  • Белинда Лэнкс. «Буш выбирает поэта для NEA», ARTnews, декабрь 2002 г.
  • Джон Дж. Миллер. «Вверх из Мэпплторпа». Национальное обозрение . 8 марта 2004 г.
  • Джим Миллиот. «Джоя клянется изменить читательские привычки Америки». Publishers Weekly . 27 июня 2005 г.
  • «Возрождение барда» (передовая статья). Новый критерий . Декабрь 2003 г.
  • Брюс Вебер. «Перемирие посредников поэтов в культурных войнах». Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 2004 г.
  • Мировые авторы 1990–1995 гг . Нью-Йорк: HW Wilson, 1999.

Внешние ссылки [ править ]

  • Цитаты, связанные с Даной Джоя на Wikiquote
  • Официальная страница Даны Джоя
  • Появления на C-SPAN