Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэвид Шраер-Петров ( Шраер-Петров, Давид ) - российско-американский писатель, поэт, мемуарист, переводчик и ученый-медик, наиболее известный своим романом об отказниках , докторе Левитине , его стихами и произведениями о русской еврейской идентичности и его мемуарами о советских литературная сцена конца 1950-1970-х гг. [1]

Биография [ править ]

Шрайер-Петров родился в семье евреев в Ленинграде . Оба родителя Шрайера-Петрова, Петр (Пейсах) Шрайер и Белла Брейдо, в 1920-х годах переехали из бывшей черты оседлости в Ленинград (Санкт-Петербург), чтобы поступить в институт. Ранние предвоенные годы Шрайер-Петров провел в Ленинграде и был эвакуирован из осажденного города в деревню на Урале. Летом 1944 года будущий писатель вместе с матерью вернулся в Ленинград. Отец служил капитаном, а затем майором танковой бригады, а впоследствии - командиром-лейтенантом Балтийского флота.

В 1959 году Шрайер-Петров окончил Ленинградское первое медицинское училище и впоследствии служил в армии врачом. В 1966 году получил степень доктора философии. из Ленинградского института туберкулеза. Он женился на Эмилии Поляк (Шрайер) [2] в 1962 году, а их сын Максим Д. Шрайер родился в 1967 году, уже после переезда семьи из Ленинграда в Москву. С 1967 по 1978 год Шрайер-Петров работал научным сотрудником Института микробиологии им . Гамалеи в Москве . Его уволили с должности старшего научного сотрудника после того, как он решил подать заявление на выездную визу. В 1979–1987 годах Шрайер-Петров и его семья были отказниками и подвергались преследованиям со стороны советских властей.

Шрайер-Петров вошел в литературную жизнь как поэт и переводчик в конце 1950-х годов. По предложению Бориса Слуцкого поэт принял псевдоним Давид Петров. Этот ассимиляционный жест не упростил публикацию стихов Шрайера-Петрова в Советском Союзе . Большинство его произведений было слишком спорным для советского чиновничества и оставалось в ящике письменного стола писателя или распространялось в самиздате. Первый сборник стихов Шрайера-Петрова « Холсты» появился только в 1967 году. С большим трудом Шрайер-Петров был принят в Союз советских писателей в 1976 году по рекомендации Виктора Шкловского , Льва Озерова и Андрея Вознесенского.. Поэма «Моя славянская душа» навлекла на автора репрессивные меры. Еврей-отказник, изгнанный из Союза советских писателей, Шрайер-Петров не смог публиковаться в СССР; Галеры двух его книг были разбиты в отместку за его решение эмигрировать. Несмотря на издевательства и аресты со стороны КГБ , последнее советское десятилетие Шрайера-Петрова было продуктивным; он написал два романа, несколько пьес, мемуары, много рассказов и стихов. В 1987 году ему было предоставлено разрешение на эмиграцию. Самый известный роман Шрайера-Петрова «Доктор Левитин» (известный на русском языке как Герберт и Нелли ) первым изобразил исход советских евреев и жизнь отказников в подвешенном состоянии. С момента публикации его первой части в Израиле в 1986 году Герберт и Неллипрошел три выпуска, последний раз в 2014 году в Москве. Его английский перевод появился в 2018 году. [3] После лета в Италии, в августе 1987 года, Шрайер-Петров и его семья прибыли в Провиденс, Род-Айленд, где проживали Давид Шрайер-Петров и Эмилия Шрайер на следующие двадцать лет. В Провиденсе он работал медицинским исследователем в больнице Роджера Уильямса Университета Брауна (доктор Шрайер опубликовал почти 100 научных статей по микробиологии и иммунологии). Эмиграция принесла поток новых литературных произведений и публикаций. Писатель и его жена в настоящее время проживают в Бруклине , Массачусетс, где Шрайер-Петров полностью посвятил себя писательской деятельности.

Произведения Давида Шрайера-Петрова переведены на английский , белорусский , хорватский , французский , иврит , японский , грузинский , литовский , македонский , польский и другие языки.

Книги в английском переводе [ править ]

  • Доктор Левитин . Роман. 2018, Детройт, Wayne State University Press. [1]
  • Обед со Сталиным и другими рассказами. 2014 год, Сиракузы, штат Нью-Йорк. Финалист премии Эдварда Льюиса Валланта 2014 года.
  • Осень в Ялте: роман и три рассказа, 2006, Сиракузы, Нью-Йорк.
  • Иона и Сара: еврейские истории России и Америки, 2003, Сиракузы, Нью-Йорк.

Книги на русском [ править ]

Поэтические сборники [ править ]

  • Деревенский оркестр (Деревенский оркестр), шесть стихотворений, 2016, Санкт-Петербург, Россия.
  • Неванские стихи (Невские стити), поэзия, 2011, Санкт-Петербург, Россия.
  • Линии-фигуры-тела: Книга стихов ( Линии-фигуры-тела: царь стихотворений), поэзия, 2010, Санкт-Петербург, Россия.
  • Две книги: Стихи (Две книги: стихи, стихи, 2009, Филадельфия, США.
  • Форма любви (Forma liubvi), поэзия, 2003, Москва, Россия.
  • Барабаны судьбы, стихи, 2002, Москва, Россия.
  • Петербургский дож , поэзия, 1999, Санкт-Петербург, Россия.
  • Потерянная душа , стихи, 1997, Провиденс, Род-Айленд, США.
  • Вилла Боргезе (Villa Borgeze), поэзия, 1992, Холиок, Массачусетс, США.
  • Песня о голубом слоне , стихи, 1990, Холиок, Массачусетс, США.
  • Полотна (Kholsty; в коллективном Pereklichka ), поэзия, 1967, Москва, Россия.

Художественная литература [ править ]

  • Круглое Глобы-Счастье (Krugosvetnoe shchast'e), рассказы, 2017, Москва, Россия.
  • История моей возлюбленной, или Винтовая лестница (История моей возлюбленной, ii Винтовая лестница ), роман, 2013, Москва, Россия.
  • Третья жизнь (Tret'ia жизнь »), роман, 2010, Луганск, Украина.
  • Карп для рыбы Gefilte (Карп для фаршированной рубиновой), рассказы, 2005, Москва, Россия.
  • Эти странные русские евреи, два романа, 2004, Москва, Россия.
  • Замок Тостемаа (Zamok Tystemaa), роман, 2001, Таллинн, Эстония.
  • Французский коттедж , роман, 1999, Провиденс, Род-Айленд, США.
  • Роман Герберт и Нелли (Gerbert i Nelli), 1992, Москва; 2-е изд. 2006, Санкт-Петербург, Россия; 3-е изд. 2014, Москва, Россия.

Романы публикуются серийно, но не в книжной форме [ править ]

  • Модель жизни, роман, 2009-2010 ( Мосты ).
  • Искупление Юдина, роман, 2005-2006 ( Мосты ).
  • Игра в поцелуи (Игра в бутылочку), роман, 2018-2020 ( Слово / Word ).

Научная литература [ править ]

  • Охота на красного дьявола: Роман с микробиологами (Охота на рыжего дьявола: Роман с микробиологами), мемуары, 2010, Москва, Россия.
  • Водка и выпечка: Роман с писателями (Водка с пирожными: Роман с писателями), роман-воспоминание, 2007, Санкт-Петербург, Россия.
  • Генрих Сапгир: Классика авангарда (Генрих Сапгир: Классика авангарда), критика и биография, с Максимом Д. Шрайером, критика, 2004, Санкт-Петербург, Россия. 2-е, исправленное издание. СПб: Библиороссика, 2016. 3-е, исправленное издание. Екатеринбург: Издательские решения; Ридеро, 2017.
  • Златоверхая Москва, мемуар-роман, 1994, Балтимор, Мэриленд, США.
  • Друзья и тени ( Друзья и тени ), роман-мемуар, 1989, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США.
  • Поэзия трудового героизма , очерки, 1977, Москва, Россия.
  • Поэзия и наука, очерки, 1974, Москва, Россия.

Драма [ править ]

  • Вакцина. Эд Теннер (Вакцина. Эд Теннер), трагикомедия в стихах, 2021, Москва, Россия.

Отредактировал [ править ]

  • Генрих Сапгир , «Короткие и длинные стихи» , под редакцией Максима Д. Шрайера , 2004, Санкт-Петербург, Россия.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Шварц, Пенни (18 декабря 2018 г.). «40 лет назад отказник создал искусство советской еврейской трагедии. В 82 года он видит ее первый английский перевод» . JTA . Проверено 19 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ http://sites.bu.edu/russianchat/interviews/interview-emilia-shrayer/
  3. ^ https://www.jta.org/2018/12/18/culture/40-years-ago-a-refusenik-made-art-of-the-soviet-jewish-tragedy-at-82-he-is -видя-его-первый-английский-перевод

Дальнейшее чтение [ править ]

Книги:

  • Параллельные вселенные Давида Шрайера-Петрова. Сборник, изданный к 85-летию писателя . Под редакцией Роман Кацман , Максим Дмитриевич Шрайер , Клавдия Смола. Бостон: Academic Studies Press, 2021.

Статьи:

  • Дмитрий Бобышев. «Шраер-Петров, Давид». В Словаре поэтов русского зарубежья под редакцией Вадима Крейда и др. Санкт-Петербург: Издательство русского христианского гуманитарного института, 1999. 432-34.
  • Роман Кацман. Бесстрашная речь евреев: к определению советского еврейского нонконформизма. Еврейские дела в Восточной Европе 48: 1 (2018): 41-55.
  • Ирена Лукшич. Разговор: Давид Срайер-Петров. Zivot u tri dimenzije. Виенац 20 мая 1999 г.
  • Пенни Шварц. 40 лет назад отказник стал искусством советской еврейской трагедии . Еврейское телеграфное агентство 18 декабря 2018.
  • Марк Шехнер. Обед со Сталиным и другие рассказы Давида Шрайера-Петрова . Ericadreifus.com 17 августа 2014 г.
  • Максим Д. Шрайер. Послесловие: Голоса изгнания моего отца. В кн . : Осень в Ялте: Роман и три рассказа Давида Шрайера-Петрова. Отредактировано, переведено и с послесловием Максима Д. Шрайера. Сиракузы: Издательство Сиракузского университета, 2006. 205-234.
  • Максим Д. Шрайер. Послесловие: Дэвид Шрайер-Петров, еврейский писатель в России и Америке. "В: Дэвид Шрайер-Петров. Иона и Сара: еврейские истории России и Америки . Под ред. Максима Шрайера. Сиракузы: Syracuse University Press, 2003. ( Библиотека современной еврейской литературы. 173–181.
  • Максим Д. Шрайер. Шрайер-Петров, Давид. В кн . : Еврейские писатели ХХ века . Эд. Соррелл Кербель. Нью-Йорк-Лондон: Fitzroy Dearborn Publishers, 2003. 534-535.
  • Максим Д. Шрайер. Давид Шрайер-Петров. Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии , 1801–2001, 2 т. Армонк, Нью-Йорк: М.Э. Шарп, 2007. 1056-1062.
  • Клавдия Смола. О прозе русско-еврейского писателя Давида Шраера-Петрова. В кн .: Русские евреи в Америке. Книга 15. Составлено и отредактировано Эрнстом Зальцбергом. Торонто-Ст. СПб, 2017. 135-50.
  • Клавдия Смола. «Das Martyrium des Otkaz: Давид Шраер-Петров« Герберт и Нелли »» В: К. Смола. Wiedererfindung der Tradition: Russisch-jüdische Literatur der Gegenwart . Вена: Böhlau-Verlag, 2019. 139–148.
  • Виктор Террас. Преподобный « Друзья и десять » Давида Шрайер-Петрова. Мировая литература сегодня 64. 1 (1990): 148.
  • Виктор Террас. Преподобный « Москва златоглавая » Давида Шрайера-Петрова. Мировая литература сегодня 69. 2 (1995): 388-399.

Источники [ править ]

  • Давид Шрайер-Петров в «Энциклопедии Русской Америки»
  • Давид Шрайер-Петров и Максим Д. Шрайер, «Обед со Сталиным: части 1-3», Совет еврейской книги, июль 2014 г.
  • Дэвид Райх, «Судьба: поэт пишет голосом своего отца», журнал Boston College, осень 2003 г.
  • Дэвид Мехеган, «Россия - Род-Айленд», Off the Shelf / The Boston Globe, 8 февраля 2008 г.
  • Алиса Нахимовская, «Русская литература», «Энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO»
  • Давид Шрайер-Петров читает и обсуждает свои работы в Университете Бар-Илан (2012)