Обозначение - это перевод знака к его значению , точнее к его буквальному значению, более или менее подобно тому, как словари пытаются его определить. Обозначение иногда противопоставляется коннотации , которая включает связанные значения. Денотационное значение слова воспринимается через видимые концепции, тогда как коннотационное значение вызывает разумное отношение к явлениям. [1]
В семиотике
В логике , лингвистике и семиотике значение слова или фразы является частью их значения ; однако указанная часть зависит от контекста:
- В грамматике [ необходима цитата ] и теории литературы - буквальное значение или «словарное определение» термина, лишенное эмоций, отношения и цвета.
- В семиотике - поверхностное или буквальное значение означающего.
- В логике, формальной семантике и частях лингвистики - расширение термина.
В других сферах
- В информатике , денотационная семантика противопоставляются операционной семантикой .
- В терминологии медиа-исследований денотация - это пример первого уровня анализа: то, что аудитория может визуально увидеть на странице. Обозначение часто относится к чему-то буквальному и избегает метафоры . Здесь он обычно сочетается с коннотацией, которая является вторым уровнем анализа и представляет собой то, что обозначает значение.
Примеры
Обозначение этого примера - красная роза с зеленым стеблем. Смысл в том, что это символ страсти и любви - это то, что олицетворяет роза. |
Обозначение - коричневый крест. Коннотация - это символ христианства. |
Обозначение - изображение мультяшного сердца. Коннотация - это символ любви и привязанности. |
Смотрите также
Рекомендации
- Перейти ↑ John Lyons, Semantics , Cambridge University Press, 1996-2009 (2 vol.)