Волшебный стрелок (J.277,оп.77Стрелок [1] илиВолшебный стрелок [2] ) является немецкаяоперас разговорным диалога в трех действияхКарл Мария фон ВеберслибреттопоFriedrich Kind, основанный на историиJohann Август АпельиФридрих Лаун [3] из их коллекции 1811 года Gespensterbuch . Премьера состоялась 18 июня 1821 года вБерлинском Шаушпильхаусе. [4]
Der Freischütz | |
---|---|
Опера по Карл Мария фон Вебер | |
Перевод | Стрелок или Волшебный стрелок |
Либреттист | Фридрих Кинд |
Язык | Немецкий |
Премьера | 18 июня 1821 г. |
Он считается первым важным немецкая романтическая опера , [5] , хотя , что именно немецкие остается неясным. Один из самых пренебрежительных критиков Вебера, Людвиг Бёрне , отмечал: «В каждом немецком произведении нужно найти знакомое, потому что это способ немцев сочетать цвета искусства и науки, которые разделяла призма народов, производить чистый свет прозрения. Это не означает приобретать что-либо неправильно, поскольку цвета - дочери света ». [6]
Сюжет оперы в основном основан на сказке Августа Апеля « Freischütz » из Gespensterbuch, хотя отшельник, Каспар и Эннхен - новички в либретто Kind. Распространенное заблуждение, что мелодии Вебера были просто немецкой народной музыкой . [7] Его неземное изображение сверхъестественного в знаменитой сцене Вольфс-Глен было описано как «наиболее выразительное изображение ужаса, которое можно найти в музыкальной партитуре». [8]
История выступлений
Прием Der Freischütz превзошел собственные надежды Вебера и быстро приобрел международный успех: в том же году были поставлены постановки в Вене, а затем в Дрездене, Лейпциге, Гамбурге, Мюнхене, Карлсруэ, Кенигсберге, Праге, других немецких центрах, Риге и Копенгагене. В 1824 году состоялись постановки в четырех лондонских театрах в четырех различных адаптациях, а также французская премьера в Театре де л'Одеон в роли Робина де Буа . [9]
Версия на французском языке с речитативами была подготовлена Гектором Берлиозом вместе с оркестровкой Вебера « Приглашение на танец» для интерлюдии в постановке Парижской оперы в 1841 году. [10] Петр Ильич Чайковский раскритиковал аранжировку Берлиоза в постановке Большого театра 1873 года. как «совершенно неуместное», «безвкусное» и «глупое» [11], потому что оно прерывает деревенскую оперу полностью городским музыкальным произведением. В 1879 году он снова раскритиковал спектакль в Париже:
Der Freischütz доставил мне огромное удовольствие; во многих местах в первом акте мои глаза были влажными от слез. Во втором акте Краусс очень порадовала меня своим прекрасным исполнением арии Агаты. «Волчья долина» была поставлена вовсе не так великолепно, как я ожидал. Третий акт был любопытен из-за наглости французов, с которой они позволили, с одной стороны, вставить Invitation à la valse с самыми глупыми танцами, а с другой - исключить роль появляющегося отшельника. в конце развязки. [12]
Аранжировка Берлиоза снова легла в основу постановки Парижской Комической Оперы в 2011 году [13].
Его оркестровка Invitation à la valse вскоре стала самостоятельной концертной пьесой.
Также как концертные пьесы часто исполняются увертюра Вебера и «Хор охотников» из 3-го акта («С королевским удовольствием и мужественной занятостью»).
Роли
Роль [14] | Тип голоса [14] | Премьера актерского состава, 18 июня 1821 г. [14] Дирижер: Карл Мария фон Вебер. |
---|---|---|
Оттокар, суверенный принц | баритон | Готтлиб Ребенштейн |
Куно, потомственный лесник | бас | Карл Вауэр |
Агата, его дочь | сопрано | Кэролайн Зайдлер |
Эннхен, молодой родственник | сопрано | Йоханна Юнике [15] |
Каспар, первый помощник лесничего | бас | Генрих Блюм |
Макс, второй помощник лесничего | тенор | Генрих Штюмер [16] |
Самиэль, Черный Охотник | разговорный | Джозеф Хиллебранд |
Отшельник | бас | Иоганн Георг Герн |
Килиан, богатый крестьянин | баритон | Август Видеманн |
Четыре подружки невесты | сопрано | Генриетта Рейнвальд и др. |
Охотники, крестьяне, духи, служители |
Синопсис
- Место: Богемия
- Время: вскоре после окончания Тридцатилетней войны [14]
Акт 1
На соревнованиях по стрельбе второй помощник лесничего Макс проигрывает крестьянину Килиану, которого провозглашают «Королем стрелков» (Припев: Виктория! Der Meister soll leben - «Победа! Да здравствует хозяин»). Килиан добродушно издевается над ним ( Schaut der Herr mich an als König - «Пусть смотрит на меня как на короля»).
Макс хочет жениться на Агате, дочери главного лесничего Куно. Чтобы жениться на ней и стать преемником ее отца на посту главного лесничего, он должен на следующий день доказать свою меткость и выиграть в испытании на стрельбу перед Оттокаром, суверенным принцем.
Поскольку Максу не повезло в течение нескольких дней, он размышляет о своих перспективах потерять Агату из-за провала теста на стрельбу (Трио Куно, Каспара и Макса; припев: O diese Sonne - «О, это солнце»). Оставшись один, в глубокой меланхолии он вспоминает счастливые дни (Aria: Durch die Wälder, durch die Auen - «Через леса, через луга»).
Каспар, первый помощник лесничего, ложно пытается наполнить Макса вином и храбростью ( Hier im ird'schen Jammerthal - «Здесь, в этой долине слез»). Он надеялся жениться на самой Агате, но она отвергла его и выбрала Макса. Брак сделает Макса наследником Куно, который увидит в нем сына. Каспар жаждет мести всем троим - своему сопернику, бывшей возлюбленной и ее отцу. [17] Он протягивает Максу пистолет, и Макс, к своему удивлению, поражает орла, летящего на большой высоте. Каспар объясняет, что пистолет был заряжен его последней волшебной пулей .
Он уговаривает Макса встретиться с ним в полночь в ужасной Волчьей лощине, чтобы бросить еще семь волшебных пуль. (Шесть ударов, но седьмой принадлежит Злому, который может вести его, куда ему заблагорассудится.) Он предупреждает Макса, чтобы он не рассказывал душе об их цели, чтобы не подвергать их опасности. Оставшись один, Каспар торжествует и хвастается своим коварством (Aria: Schweig! Damit dich Niemand предупреждает - «Тишина, пусть никто его не предупреждает»).
Акт 2
Комната Агаты
В момент, когда Макс стреляет волшебной пулей, висит на стене картина предка Агаты, которая падает на пол, слегка раня ее. Двоюродный брат и компаньон Агаты, Ännchen, повторно закрепляют крючок (Дуэт: Schelm, halt fest! - «Разбойник, держись!»). Она пытается подбодрить Агату шутками (Ännchen: Kommt ein schlanker Bursch gegangen - «Хорошенький мальчик идет по этой тропе»). Агата, все еще обеспокоенная, рассказывает о своей встрече с отшельником. Он указал на опасность, от которой его белые освященные розы защитят ее.
Оставшись одна, Агата ждет Макса с вестью о его успехе (Речитатив и ария: Wie nahte mir der Schlummer ... Leise, leise - "Как ко мне приблизился сон ... Низкий, низкий"). Приходит Макс, признавая, что, хотя он и не был победителем, он убил орла. Хотя наступает ночь, он должен снова уйти, чтобы принести оленя, которого он застрелил в Волчьей долине (Трио: Wie? Was? Entsetzen! - «Как? Что? О, ужас!»).
Волчья долина ночью
Когда прозвенел колокол, двенадцать Каспар взывает к Самиэлю, Черному Охотнику, за помощью в заклинании магических пуль. Уже продав свою душу, что должно произойти на следующий день, Каспар предлагает душу Макса в обмен на продление своей души на три года. Агата должна быть убита магической пулей Макса, отчаяние тогда сделает его дьяволом, его - и отцом. Самиэль неоднозначно соглашается: «Да будет так - у ворот ада! Завтра он или ты!»
Когда Макс прибывает, дух его матери предупреждает его отказаться от проекта. Но Самиэль вызывает в воображении Агату, по-видимому, погружающуюся в отчаяние, после чего Макс погружается в долину. С демонического шума начинается метание пуль.
Акт 3
Встреча стрелков [18]
Разделив между собой семь пуль, Макс использовал три во время утренней охоты. Каспар балует своих троих на лисе. Таким образом, оставшаяся пуля Макса - седьмая, дьявольская пуля.
Комната Агаты
Агата молится (Aria: Und ob die Wolke sie verhülle - «Сквозь мрачные облака»), ее сомнения вернулись из-за дурного сна, в котором она была белым голубем, которого застрелил Макс. Ännchen пытается подбодрить ее жуткой сказкой (Aria: Einst träumte meiner sel'gen Base - «Моей покойной кузине приснился сон»). Подружки невесты приносят коробку с венком невесты (Песня: Wir winden dir den Jungfern-Kranz - «Мы обматываем тебя свадебным венком»). Но открывая его, они находят похоронный венок. Вспоминая обещание отшельницы, что белые розы защитят ее, Агата предлагает привязать их к свадебному венку.
Испытание на меткость
Принц Оттокар ждет Макса в его палатке (Хор лесников: Was gleicht wohl auf Erden - «Что превосходит удовольствия от погони»). В качестве теста Максу приказывают застрелить указанного ему голубя. Макс прицеливается, стреляет, и Агата, которая только что вышла на сцену, падает, как от удара (Финал: Schaut, o schaut - «Смотри, о, смотри»). Но ее свадебный венок и отшельник позади нее отразили пулю. Это поражает Каспара. Агата приходит в себя от обморока, и Каспар, увидев рядом с ней святого отшельника, понимает, что он потерпел неудачу. Самиэль хватает его вместо Макса, после чего Каспар умирает, проклиная ад и рай.
Принц Оттокар приказывает бросить труп в Волчью долину. Затем он требует и получает объяснения от Макса, который признается в стрельбе волшебными пулями. Несмотря на мольбы Куно, Агаты, крестьян и охотников, разъяренный принц запрещает брак и изгоняет Макса из страны.
Отшельник стремится умилостивить принца (Aria: Wer legt auf ihn so Strengen Bann! Ein Fehltritt, ist er solcher Büssung wert? - «Кто выносит ему такой строгий приговор? Ошибка, достойно ли оно такого искупления?») . Только любовь к Агате и страх потерять ее заставили Макс отойти от жизни, в которой прежде не было вины. Кто поднимет первый камень? Кто не заглядывает в собственное сердце? После того, как Макс завершит безупречный испытательный год, ему следует разрешить жениться на Агате. К всеобщей безудержной радости князь принимает этот приговор. После испытательного срока он сам вложит руку Агаты в руку Макса.
В конце концов, все присоединяются к благодарственной молитве.
Приборы
Опера написана для оркестра стандартного размера в составе:
- В оркестровой яме : 2 пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета , 2 фагота , 4 рожка , 2 трубы , 3 тромбона , литавры , струнные ( скрипка I и II, альт , виолончель , контрабас );
- На сцене: 1 кларнет , 2 рожка , 1 труба , скрипки , виолончели .
Записи
Год | В ролях (Агата, Эннхен, Макс, Каспар) | Дирижер оперного театра и оркестра | Этикетка |
---|---|---|---|
1954 г. | Элизабет Грюммер , Рита Штрайх , Ханс Хопф , Курт Бёме | Вильгельм Фуртвенглер , Венский филармонический оркестр и Венский государственный опорный пункт | Компакт-диск: EMI Classics Cat: 67419 |
1955 г. | Элизабет Грюммер , Рита Штрайх , Ханс Хопф , Макс Пробстль | Эрих Клейбер , Orchester und Chor des Radio Köln, ( производство радио WDR ) | Компакт-диск: Opera D'Oro Кат.: 7038 |
1959 г. | Элизабет Грюммер , Лиза Отто , Рудольф Шок , Карл-Кристиан Кон | Йозеф Кейлберт , Берлинский филармонический оркестр | Компакт-диск: EMI Classics Cat: 69342 |
1959 г. | Ирмгард Зеефрид , Рита Штрайх , Рихард Хольм , Курт Бёме | Ойген Йохум , Симфонический оркестр и хор Баварского радио | Компакт-диск: Deutsche Grammophon Cat: 000459302 |
1967 | Клэр Уотсон , Лотте Шедле , Рудольф Шок , Готлоб Фрик | Ловро фон Матачич , Хор и оркестр немецкой оперы, Берлин | Компакт-диск: Евродиск Кат: 7791-2-RG |
1969 г. | Биргит Нильссон , Эрика Кёт , Николай Гедда , Уолтер Берри | Роберт Хегер , Хор и Байеришский государственный оркестр Мюнхена | Компакт-диск: Коллекция EMI Electrola Cat: 7235482 |
1973 | Гундула Яновиц , Эдит Матис , Питер Шрайер , Тео Адам | Карлос Кляйбер , Государственная капелла Дрездена и Rundfunkchor Leipzig | Компакт-диск: Deutsche Grammophon Cat: 457 736–2 |
1980 г. | Хильдегард Беренс , Хелен Донат , Рене Колло , Питер Мевен | Рафаэль Кубелик , Симфонический оркестр и хор Баварского радио | Компакт-диск: Decca Cat: 417119 |
1990 г. | Карита Маттила , Ева Линд , Франсиско Арайса , Эккехард Влашиха | Сэр Колин Дэвис , Государственная капелла Дрездена и Rundfunkchor Leipzig | Компакт-диск: Decca / Philips Cat: 478015 |
1999 г. | Инга Нильсен , Малин Хартелиус , Петер Зайфферт , Матти Салминен | Николаус Харнонкур , Цюрихская опера | Диск Blu-ray: Arthaus Musik Cat: 8556882 |
2010 г. | Джулиана Бансе , Регула Мюлеманн , Михаэль Волле , Рене Папе | Дэниел Хардинг , Лондонский симфонический оркестр и Rundfunkchor Berlin | DVD «Невеста охотника» : фильм «Константин» Кот: HC087848 |
2012 г. | Кристин Брюэр , Салли Мэтьюз , Саймон О'Нил , Ларс Уолдт | Сэр Колин Дэвис , Лондонский симфонический оркестр и Лондонский симфонический хор , (Запись живого концертного выступления в Барбикан в Лондоне 21 апреля) | Компакт-диск: LSO Live Cat: 0726 |
2019 г. | Лиз Давидсен , София Фомина, Андреас Шагер , Алан Хельд | Марек Яновски , Лейпцигский хор MDR Radio, Симфонический оркестр Франкфуртского радио | Компакт-диск: Pentatone Cat: PTC5186788 |
Производные произведения
- Ференц Лист написал фортепианную транскрипцию увертюры в 1846 году (S.575).
- Карел Арнольдус Крейвангер написал вступление и вариации на тему из Der Freischütz для гитары ок. 1851. [19]
Рекомендации
Заметки
- ^ Скоулз, Перси А. , 1952, Краткий Оксфордский музыкальный словарь , Лондон: Oxford University Press, стр. 219.
- ^ Браун 1992 .
- ^ Бетси Schwarm, Der Вольный стрелок в Британской энциклопедии
- ^ Casaglia 2005 .
- ^ Бойденом 1959 , стр. 339: «Немецкая романтическая опера на самом деле началась с « Freischütz » Карла Марии фон Вебера (1786–1826)». См. Также стр. 284 п. 2: «Действительно, из« Freischütz » Вебера(1821) можно датировать начало музыкального романтизма».
- ^ "Aufführungsbesprechung Stuttgart: Der Freischütz von Carl Maria von Weber, апрель 1822 г., Людвиг Бёрне: Vertrauliche Briefe (Teil 1 von 2)" [Review Stuttgart Der Freischütz ... Конфиденциальные письма (часть 1 из 2)] (на немецком языке). Карл-Мария-фон-Вебер-Гезамтаусгабе .
In jedem Werke deutschen Geistes muß sich Bekanntes finden; denn das ist ja eben die Art der Deutschen, daß sie die Farben der Kunst und Wissenschaft, worin das Völker-Prisma sich getheilt, wieder versammeln, um das reine Licht der Erkenntniß darzustellen. Doch das heißt nicht sich Ungebührliches zuwenden, denn Farben sind ja die Töchter des Lichts.
- ^ Тарускин, Ричард ; Гиббс, Кристофер Х. (2013). Оксфордская история западной музыки (изд. Колледжа). Oxford University Press, Inc. стр. 527. ISBN 978-0-19-509762-7.
- ^ Kobbé 1997 , стр. 958.
- ^ "Карл Мария фон Вебер: Der Freischütz ". В: Каминский, Петр . Mille et un opéras . Файард, 2003, стр. 1726–1727.
- ↑ Берлиоз и романтическое воображение. Каталог к выставке в Музее Виктории и Альберта к столетию Берлиоза. Художественный совет, Лондон, 1969, стр. 84.
- ^ "Итальянская опера - исследование Чайковского" . en.tchaikovsky-research.net .
- ^ "Карл Мария фон Вебер - Исследование Чайковского" . en.tchaikovsky-research.net .
- ^ Le Freischütz . Сезонная книга Opéra-Comique 2010–2011, стр. 37–38.
- ^ а б в г «Анонс премьеры» (на немецком языке).
- ↑ Вебер добавил романцу к третьему акту («Einst träumte meiner sel'gen Base») специально для Йоханны Юнике, которую она с большим успехом исполнила на премьере.
- ^ «Генрих Штюмер» (на немецком языке).
- ^ Этот мотив опущен в английском переводе.
- ^ Эта сцена опущена в английском переводе.
- ^ "KA Craeyvanger Introduction & Variations: On Theme from Der Freischutz (Guitar Solo) , score, Chanterelle Verlag ( Musikverlag Zimmermann ), 2011 год.
Источники
- Бойден, Дэвид Д. (1959). Введение в музыку . Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-09149-2.
- Браун, Клайв (1992). " Freischütz, Der ( Вольный стрелок )". В Стэнли Сэди (ред.). Словарь оперы New Grove . Лондон: Макмиллан. С. 296–299. ISBN 978-1-56159-228-9..
- Касалья, Герардо (2005). " Der Freischütz , 18 июня 1821 г." . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- Коббе, Густав (1997). Граф Хэрвуд ; Энтони Питти (ред.). Новая оперная книга Коббе . Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма. ISBN 978-0-399-14332-8.
дальнейшее чтение
- Финчер, Людвиг (1983–1984). "Weber's Freischütz : концепции и заблуждения". Труды Королевской музыкальной ассоциации . Тейлор и Фрэнсис . 110 : 79–90. DOI : 10.1093 / jrma / 110.1.79 . JSTOR 766237 .
- Фишер, Бертон (2002). Вебера "Der Freischütz". Издательство "Оперные путешествия". ISBN 1-930841-56-6.
- Холден, Аманда , редактор (2001). Руководство New Penguin Opera , Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4 .
- Kutsch, KJ ; Рименс, Лео (2003). Großes Sängerlexikon (четвертое издание, на немецком языке). Мюнхен: KG Saur. ISBN 978-3-598-11598-1 .
- Синглтон, Эстер (1899). " Der Freischütz ", Путеводитель по опере , стр. 77–90. Додд, Мид и компания
- Туса, Майкл С. (2006). «Космополитизм и Национальная опера: Der Freischütz Вебера ». Журнал междисциплинарной истории . MIT Press . 36 (3): 483–506. DOI : 10.1162 / 002219506774929809 . JSTOR 3656477 . S2CID 144738574 .
Внешние ссылки
- Записи Вольный стрелок , Creative Commons -licensed в Ogg и MP3 форматы
- Der Freischütz : партитуры в проекте " Международная библиотека музыкальных партитур"
- Либретто , opera-guide.ch (на немецком языке)
- Оперы Арии Композиторы Певцы
- Der Freischütz ( Стрелок ) , подробности и синопсис, Naxos Records
- Дискография , opera.stanford.edu