Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dorilla в Темпе является мелодрама eroico пастораль или опера в трех действиях композитора Антонио Вивальди с итальянским либретто по Антонио Мария Lucchini . Премьера оперы состоялась в Театре Сан-Анджело в Венеции 9 ноября 1726 года. Позже Вивальди неоднократно редактировал оперу для нескольких различных спектаклей на протяжении второй половины своей карьеры.

История [ править ]

«Дорилла в Темпе» был хорошо принят на премьере и стал одним из личных фаворитов Вивальди. Опера была первым произведением Вивальди, в состав которого вошло меццо-сопрано Анны Джиро , которая на протяжении всей жизни формировала дружбу и профессиональное партнерство с композитором. Опера была также известна своими визуальными аспектами, включая одни из самых сложных декораций (Антонио Мауро) в истории оперы до того момента и прекрасной хореографией Джованни Галлетто.

В 1728 году опера была возрождена в небольшом Театре Сан-Маргарита в Венеции с почти идентичным текстом, а весной 1732 года снова в Праге в Театре Шпорка , на этот раз с существенными изменениями либретто. Во время карнавала 1734 года опера была возрождена в Театре Сан-Анджело, на этот раз как пастиччо с использованием новейшей музыки других композиторов, включая Хассе , Джакомелли и Лео .

Музыка [ править ]

Единственная сохранившаяся партитура Дориллы в Темпе , расположенная в Турине , относится к этой стилизации 1734 года. В партитуру вошли не только многочисленные вставки в оперу, но и ряд удалений из более ранних постановок. В отличие от оперных партитур Вивальди, симфония четко связана с основной оперой: она следует за титульным листом, а не предшествует ему, а музыка ее последней части - до-мажорной версии открытия Весеннего концерта - снова появляется в вступительный припев оперы , уместно воспевающий весну. Опера показывает пастырское природа, особенно в ее хоровой и балетной музыке, которая временами смешивается с героическими элементами, как, например, в тщательно продуманных торжествах в конце второго акта, где под неизбежный аккомпанемент рожка разыгрывается охота.

Пастиччо Ариас [ править ]

https://it.wikipedia.org/wiki/Dorilla_in_Tempe

Джакомелли

Bel piacer saria d'un core - Nomio

Rete, lacci, e strali acceptra - Filindo

Non vo che un infdele - Filindo

Hasse

Mi lusingha - Эльмиро

Сапро бен кон петто форте - Эльмиро

Non ha piu pace - Филиндо

Лео

Vorrei dai lacci scogliere - Эльмиро

Сарро

Se ostinata - Адмето

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

КОРОТКО: Действие происходит в Темпе . Как и в музыке, в сюжете переплетаются пасторальные и героические элементы, в центре внимания пастыря Номио, который на самом деле является замаскированным Аполлоном . Номио влюбляется в Дориллу, дочь Адмето , короля Фессалии, которая сама влюблена в пастуха Эльмиро. Боги вынуждают Адмето спасти свое королевство, принося свою дочь в жертву морскому змею Питоне., но ее как раз вовремя спасает Номио. Номио требует руку Дориллы в качестве награды, но она остается неохотно и сбегает с Эльмиро. Пара попадает в плен, и Эльмиро приговаривают к смертной казни. В конце концов, однако, вмешательство Номио, раскрывающее его божественную сущность, спасает ситуацию, и Дорилла и Эльмиро воссоединяются.

ПОДРОБНЕЕ:
Акт первый
В долине Темпе в Фессалии нимфы и пастухи празднуют приход весны. Дорилла, дочь короля Адмето, влюблена в пастуха Эльмиро. Номио, который в равной степени влюблен в нее, тщетно пытается привлечь внимание молодой девушки. На самом деле он не кто иной, как Аполлон, замаскированный под пастыря. Внезапно прибывает король Адмето и сожалеет об опустошении дракона Пифона, который только что вошел в королевство. Оракул должен показать, что нужно делать. Номио предлагает сразиться с монстром. В священном месте, окруженном лаврами и платанами, король и страдающие люди консультируются с Оракулом Темпе. Когда Адмето зажигает жертвенное пламя, лавры превращаются в кипарисы, с платанов течет кровь, а над алтарем появляются огненные буквы. Они несут этот зловещий указ:Темпе можно спасти, только если Дорилла принесена в жертву Python. Эльмиро и принцесса оплакивают свою судьбу. Принцесса Евдамия пытается утешить Эльмиро, который бесцеремонно отвергает ее. Затем Филиндо в свою очередь приходит утешать Евдамию. Вместо того, чтобы игнорировать его, она просит его следить за бедным Эльмиро в качестве платы за ее услуги. Дорилла привязана к скале, нависающей над берегом моря. Она взывает к состраданию богов. Питон приближается, чтобы сожрать ее. В этот момент на сцену врывается Номио и убивает монстра. Дорилла и Адмето воспевают свою радость. Но Номио оскорблен тем, что Дорилла не поблагодарила его, в то время как люди, триумфально неся голову зверя, празднуют конец своего испытания.Затем Филиндо в свою очередь приходит утешать Евдамию. Вместо того, чтобы игнорировать его, она просит его следить за бедным Эльмиро в качестве платы за ее услуги. Дорилла привязана к скале, нависающей над берегом моря. Она взывает к состраданию богов. Питон приближается, чтобы сожрать ее. В этот момент на сцену врывается Номио и убивает монстра. Дорилла и Адмето воспевают свою радость. Но Номио оскорблен тем, что Дорилла не поблагодарила его, в то время как люди, триумфально неся голову зверя, празднуют конец своего испытания.Затем Филиндо в свою очередь приходит утешать Евдамию. Вместо того, чтобы игнорировать его, она просит его следить за бедным Эльмиро в качестве платы за ее услуги. Дорилла привязана к скале, нависающей над берегом моря. Она взывает к состраданию богов. Питон приближается, чтобы сожрать ее. В этот момент на сцену врывается Номио и убивает монстра. Дорилла и Адмето воспевают свою радость. Но Номио оскорблен тем, что Дорилла не поблагодарила его, в то время как люди, триумфально неся голову зверя, празднуют конец своего испытания.Но Номио оскорблен тем, что Дорилла не поблагодарила его, в то время как люди, триумфально неся голову зверя, празднуют конец своего испытания.Но Номио оскорблен тем, что Дорилла не поблагодарила его, в то время как люди, триумфально неся голову зверя, празднуют конец своего испытания.

Действие
второе Эльмиро и Дорилла тайно признаются в любви. Адмето требует, чтобы его дочь вышла замуж за Номио. Дорилла отказывается. Затем Евдамия показывает, что принцесса и пастырь любят друг друга. За ними шпионил Филиндо. Дорилла защищает себя, обвиняя Юдамию в том, что она тоже влюблена в Эльмиро. Филиндо, охваченный горем, теперь хочет отомстить Евдамии. Следующая сцена изображает банкет в честь Номио, во время которого Филиндо и его друзья готовят свои колчаны для охоты.

Акт третий
Эльмиро похитил Дориллу. Филиндо предлагает найти беглецов. Внезапно на сцене появляется Номио, забирая с собой пару. Адмето немедленно приговаривает Эльмиро к смерти и приказывает его дочери выйти замуж за Номио. Плача, она заявляет, что предпочитает умереть вместе с любимым. Не в силах смягчить сердце отца, она оплакивает свою судьбу. Раскаявшаяся Евдамия предлагает Эльмиро свою любовь, чтобы спасти его, но он предпочитает отвергать ее с презрением. Эльмиро, привязанный к дереву, скоро будет поражен стрелами охотников. Обезумевшая от горя Дорилла бросается в реку. Эльмиро умоляет короля о скорейшей смерти, чтобы он мог воссоединиться со своей возлюбленной в лучшем мире. Когда лучники наклоняют свои луки, сцена мгновенно меняется, и появляется Номио. Он спас Дориллу из воды и раскрыл всем свою божественную сущность. Теперь, как Аполлон,он приказывает, чтобы Дорилла вышла замуж за Эльмиро, а Юдамия вышла замуж за Филиндо, поскольку постоянство и искренность спасли любовь. Хор перекликается с его августейшим приговором.

Записи [ править ]

  • 1994 Дорилла: Мария Кристина Кир , Эльмиро: Джон Элвес , Адмето: Филипп Кантор , Номио / Аполлон: Жан Нироуэ. Ансамбль Барокко Ниццы, Опера Жильбера Беззины в Ницце, 1994,2008 [2]
  • 2017 Диего Фасолис , Ромина Бассо , Серена Мальфи, Кристиан Сенн, Марина Де Лисо, Соня Прина , Люсия Чирилло. 2017 Naïve Records ( в каталоге Naxos )

Ссылки [ править ]

Заметки

  1. ^ italianopera.org , по состоянию на 16 декабря 2010 г.
  2. ↑ В переиздании 2008 года говорится, что либретто доступно онлайн, но ссылка Архивировано 5 марта 2010 года на Wayback Machine, не существующей в апреле 2010

Источники

  • Кросс, Эрик, "Дорилла в темпе", Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 21 ноября 2008 г.), (доступ по подписке)