Дороти Блэк или Китти Блэк [1], также известная как Нуар (30 апреля 1914 г. - декабрь 2006 г.), была драматургом, литературным агентом и переводчиком, рожденным в Южной Африке . Она поддерживала Radio Atlanta .
Дороти "Китти" Блэк | |
---|---|
Родившийся | 30 апреля 1914 г. |
Умер | 20 или 26 декабря 2006 г. |
Национальность | Южная Африка |
Другие названия | Китти Блэк (псевдоним) |
Образование | Roedean School, дневная |
Известен | Организация и перевод |
Жизнь
Блэк родился в 1914 году в Йоханнесбурге в семье Фрэнсиса и Элизабет Джоанны Блэк. Она была младшей из шести детей. Образование получил в школе Roedean в Йоханнесбурге. Ее брат стал членом Международной ассоциации регби, но умер молодым. Она сдала вступительные экзамены в университет, но стала концертной пианисткой. Она гастролировала четыре года, но это было ее решение отказаться от этого, и она выучилась на стенографистку . [2]
Когда она присоединилась к театральным агентам HM Tennent Ltd в 1937 году [3], когда успех рос. Руководство было впечатлено идеей иметь стенографистку, и она сильно заинтересовалась растущим бизнесом. В 1939 году она стала секретарем Бинки Бомонт , а в следующем году она также стала секретарем Джона Гейлгуда . Как пианистка она могла сопровождать прослушивания и выступления, а как уверенному человеку ей доверили взять на себя вторичный кастинг. Она была раздражена, обнаружив, что ее обошли стороной, когда компания назначила новых менеджеров, включая директора по кастингу и партнера Бинки Бомонт . [2]
Она перешла на работу помощником Мюррея Макдональда, который руководил «Компанией четырех», которая также была компанией Теннанта. Здесь она базировалась в Лирическом театре. [3] Она и Макдональд создали несколько известных театральных постановок, но Джон Перри объяснил, что она не продвинется дальше. [2]
Блэк подверглась охоте за головами, и она стала литературным агентом Кертиса Брауна . Она играла в гольф и использовала свои связи, чтобы найти клиентов, среди которых были Сомерсет Моэм и Сэмюэл Беккет . [2] Она участвовала в известной постановке « В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета в 1956 году и отдыхала с Моэмом во Франции. В частности, она посоветовала Джону Осборну «подумать еще раз» о его пьесе « Оглянись во гневе», которая изменила британский театр. [4] Блэк свободно говорила по-французски и так любила Францию, что ее иногда называли «Нуар». Она создавала переводы пьес, которые позволили ей не только свободно говорить по-французски, но и благодаря ее знанию театра после прочтения стольких пьес в качестве литературного агента. [2] Ее переводы включали Криминал Passionel по Жан - Поль Сартр . [5] Она также перевела его пьесу «Morts sans Sépulture» и была взволнована, когда режиссер сказал, что она идеальна. [4] В сотрудничестве с Майклом Фландерсом она перевела « Историю солдат» Стравинского для Эдинбургского фестиваля . Произведение было разыграно для публики в Эдинбурге, [6] и снова в Лондоне в Королевском фестивальном зале в 1956 году с Фландрией в роли рассказчика, сэром Ральфом Ричардсоном в роли солдата и Питером Устиновым в роли дьявола. [7] Их перевод занял свое место в качестве стандартной английской версии в 21 веке. [8]
В 1957 году она собиралась выйти замуж. Она уволилась с работы, но брак так и не состоялся. В 1960-х годах она работала на коммерческом британском телевидении, сначала на Granada Television до 1963 года, а затем в Associated-Rediffusion. [3]
Она была финансовым спонсором Radio Atlanta, первой британской пиратской радиостанции . [2] В 1976 году она стала заведующей театром MacOwan Theater, где оставалась до 1986 года. [3] Идея была клонирована Radio Caroline и, в отличие от Атланты, она и другие процветали. Блэк отметила, что ей не удалось заработать состояние, но она помогла преобразовать музыкальное издательство. [9]
Блэк умер в больнице Челси и Вестминстера в 2006 году. В разных источниках дата указывается как 20 [4] или 26 декабря [2] .
Работы включают
- Принц Богемии, 1942 (спектакль)
- Morts sans Sépulture, перевод
- L'Histoire du soldat , совместный перевод
- Оползень, 1943 (пьеса в соавторстве)
- Поющий долпин, 1963 (пьеса в соавторстве) [3]
- Верхний круг: Театральная хроника, 1984 (автобиография) [4]
Рекомендации
- ^ Джозеф Ф. Кларк (1977). Псевдонимы . BCA. п. 22.
- ^ Б с д е е г «Блэк, Дороти [Китти] (1914–2006), театральный агент и переводчик | Оксфордский национальный биографический словарь», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, doi : 10.1093 / ref: odnb / 97548
- ^ а б в г д "Некролог Блэка, Дороти 1914-2006 | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Проверено 30 июля 2018 года .
- ^ а б в г Короче, Эрик (13 февраля 2007 г.). «Некролог: Китти Блэк» . Хранитель . Проверено 30 июля 2018 года .
- ^ "Биография Дороти Блэк (1913-1985)" . www.filmreference.com . Проверено 29 июля 2018 .
- ^ "Стоимость оперы в Эдинбурге", The Times , 10 сентября 1954 г., стр. 4
- ↑ «Фестивальный зал -« Солдатская сказка »», «Таймс» , 5 июня 1956 г., стр. 5
- ^ Кларк, Эндрю. «Солдатская сказка, Вигмор-холл, Лондон» , The Financial Times , 18 мая 2009 г.
- ^ «Дань Китти Блэк» . www.offshoreradio.co.uk . Проверено 30 июля 2018 года .