Крушению EGOtist Иоганна Fatzer является незавершенной пьесы Брехта , написанной между 1926 и 1930 годами Der Untergang де Egoisten Johnann Fatzer , переводится как крушению EGOtist Иоганна Fatzer или кончина EGOtist Иоганна Fatzer и часто называют Fatzer фрагмент , или просто Фатцер .
Сюжет и значение
Сюжет, насколько он логичен, сосредотачивается вокруг группы солдат, дезертировавших с Первой мировой войны и прячущихся в немецком городе Мюльхайм в ожидании революции; среди них Иоганн Фатцер. Остальные цифры различаются. Между индивидуалистическим поведением Фатцера и группой, в первую очередь Койнера, возникают конфликты, представляющие собой подход (партийную) дисциплину, но тем не менее они, похоже, зависят от Фатцера в их разрешении. В любом случае они умирают.
- «КОЧ»
- Битва не
- Убили нас, но
- На спокойном воздухе в тихой комнате
- Мы убиваем себя ». [1]
Как и другие пьесы, поставленные в контексте Lehrstücke, текст Fatzer написан в стихах и содержит отрывки для комментирующего припева. Многие из наиболее проработанных фрагментов представляют собой фрагменты речей Фатцера или припева.
- "ФАТЦЕР
- Все люди одновременно владеют воздухом и дорогой
- Свободно бродить в потоке общения
- Чтобы услышать человеческие голоса, увидеть лица
- Мне должно быть позволено.
- Моя жизнь, но коротка и скоро закончится и среди прогулок
- Меня больше не увидят. Даже в бою я должен дышать
- Ешь и пей как всегда. Это может длиться вечно
- Это дольше меня, а потом я убил
- Совсем не жил. Грудь тоже вянет
- В укрытиях и с какой целью прячут
- Выродившийся человек. Все это доказательство того, что я могу идти
- Как мне нравится и где хочу ». [2]
Из-за недоступности текста (до начала 1990-х было опубликовано лишь несколько разделов) и его фрагментарности, текст Фатцера не так широко известен, как большинство других пьес Брехта. Тем не менее, сам Брехт считал фрагмент Fatzer как его высоким стандарт технически [3] и считаются повторным использованием Fatzer куплета в проекте , как в конце 1951 г. [4] Он был рассмотрен как Брехт эквивалентно Гете «ы Фауста , то есть материал, который Брехт держал открытым на протяжении всей своей жизни для экспериментов. [5]
Документ Фатцера и комментарий Фатцера
Общий фрагмент включает, помимо драматического текста («толстый документ»), поучительные разделы, которые Брехт называет «fatzerkommentar» (Комментарий Фатцера).
Известные утверждения из комментария касаются необходимости воспроизвести документ перед его интерпретацией, совет всегда подходить к нему с учетом самых современных практик и понимания искусства того времени [6] и предложение " бросить всю пьесу "на экспериментальную" Selbstverständigung ". [7] Термин «Selbstverständigung» можно перевести как обретение понимания самого себя как отдельного человека, а также выработку общего понимания внутри группы.
Брехт также размышляет о том, что он пишет «Документ Фатцера», прежде всего, для проверки самого себя. Он считает, что ему не нужно его заканчивать, так как именно этот метод обследования может стать основным для собственных экзаменов получателя. Буквально: «Намерение, для которого создается произведение, не совпадает с тем, как оно используется». [8]
Брехт не только демонстрирует значительный сдвиг в тексте Фатцера от создания текстов / драмы как чего-то, что нужно представить аудитории, к использованию их как средства для разработки смысла для себя: в свете усвоения для себя концепций материалистической диалектики. , он идет еще дальше в (рудиментарном) изложении этого как общего подхода к театральной разработке как непрерывному процессу, освобожденному от постановки постановок, склоняясь к концепции театра, характеризующейся участием, а не потреблением. [9]
Контекст и интерпретация
Текст Фатцера, в частности Комментарий Фатцера, рассматривался Райнером Штайнвегом как вклад в концепцию Брехта Lehrstücke как формы педагогического театра, предназначенного для практикующих участников, а не разыгрываемого актерами для аудитории. [10] Райнер Штайнвег был ответственен за повторное открытие и соединение воедино теории Брехта Лерстюк, которую ему удалось в 1970-х годах признать самой радикальной и передовой эстетической работой Брехта, от которой отказались меньше из-за формального созревания Брехта, а как ответ на внешние политические обстоятельства: борьба с фашизмом , изгнание, затем поддержка Брехта в создании новообразованной ГДР .
Хайнер Мюллер , сыгравший центральную роль в признании текста Фатцера главной драмой 20-го века, истолковал эту последнюю попытку как преднамеренное снижение стандартов в попытке «очистить трупы от подвалов, пока строятся дома. на одних и тех же основаниях », определяемой как решающая дилемма культурной политики ГДР. Он возражает против этого эстетического качества и экспериментальных возможностей текста Фатцера, который по своей неразрешенности ближе к манере письма Кафки под «давлением опыта». [11]
Свободный характер 500 страниц Fatzer Fragment резко контрастирует с очень сжатой формой завершенного Lehrstücke. Центральная тема противостояния индивидуалистических побуждений сильного (мужского) индивидуума (Фатцер) и солидарности с группой описывается Мюллером как огромная попытка Брехта объединить позицию своих ранних пьес с новым марксистским подходом к Lehrstücke. , как «война на истощение Брехта против Брехта (= Ницше против Маркса, Маркс против Ницше)». [12]
Публикация
Сам Брехт опубликовал 13-страничный фрагмент под названием «Fatzer, 3» в первом выпуске Versuche в 1930 году. [13] Публикация «Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer» объявлена для следующего выпуска Versuche, но так и не вышла. .
Райнер Штайнвег опубликовал пьесы, касающиеся теории Лерстюк, в 1976 году. [14] Также программа к премьере пьесы в Schaubühne am Halleschen Ufer того же года содержит избранные фрагменты текста.
Первая немецкая публикация текста в виде общей пьесы в книжной форме появилась в 1994 году как сценическая версия, созданная Хайнером Мюллером для постановки Немецкого театра в Гамбурге в 1978 году [15].
Театральные постановки
Несмотря на его позднюю публикацию, начиная с 1976 года было несколько театральных адаптаций текста. С эстетической точки зрения они варьируются от довольно традиционных сценических постановок в стиле Эпического театра [16] до подходов, которые глубоко отражают экспериментальные теории Брехта как для общедоступных. постановки [17] и исследовательские проекты университетов, изучающие возможности интеграции театральной практики и теории, как это предполагает подход Брехта к тексту Фатцера. [18]
Хронология избранных спектаклей
- Der Untergang des Egoisten Johnann Fatzer , Schaubühne am Halleschen Ufer, (Западный) Берлин, 1976 год. Режиссер: Франк Патрик Штекель [19]
- Падение эготиста Иоганна Фатцера , Театральная компания Shelter West, Нью-Йорк, 1978 год. Режиссер: У. Стюарт Макдауэлл
- Der Untergang des Egoisten Джонанн Фатцер , Deutsches Schauspielhaus , Гамбург, 1978. Режиссеры: Вольфганг Карге / Маттиас Лангхофф [20]
- FatzerMaterial , TheaterAngeluNovus , Вена 1985 [21]
- FatzerMaterial. Vom Theater ist daher zu sagen, был man vom Körper sagt. Венский университет 1988/89. Режиссер : Йозеф Зайлер / Моника Майстер [22]
- Дуэль Трактор Фатцер , Берлинский ансамбль , Берлин 1993–1996. Режиссер: Хайнер Мюллер (по мотивам Волоколомского шоссе III Мюллера , Дуэли ( Волоколамскер Шоссе III, Дас Дуэль ), Моммзенса Блок и Трактор (Трактор), а также компиляции фрагмента Фатцера Брехта Хайнера Мюллером)
- массакермыкене . Бертольд Брехт «fatzer-фрагмент» / aischylos « Агамемнон » ( Орестея ). Theatercombinat wien , Abbatoire St. Marx, Вена 1/1999 - 12/2000 [23]
- Следы: Фатцер . Международный молодежный проект по случаю юбилея города Мюльхайм. Мюльхайм-ан-дер-Рур, 2008–2010 гг. [24]
Библиография
- Бертольт Брехт : Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer . Bühnenfassung von Heiner Müller. Франкфурт-на-Майне, Suhrkamp, 1994. (издание suhrkamp 1830). ISBN 978-3-518-11830-6
- Бертольт Брехт : Кончина эгоиста Иоганна Фатцера . Перевод Стефана Бруна, 1992 г. (на основе немецкой сценической версии Berliner Ensemble и английской премьеры в Prop Thtr в Чикаго)
- Бертольт Брехт : Versuche 1-3. 1930 г.
- Хайнер Мюллер : fatzer + - keuner. В: Хайнер Мюллер: Rotwelsch. Берлин 1982 г.
- Райнер Штайнвег : Brechts Modell der Lehrstücke . Zeugnisse, Diskussionen, Erfahrungen. Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 1976 г.
- Йозеф Зайлер (редактор): FatzerMaterial. Вена, Кельн, Böhlau 1990 (= Maske und Kothurn, 34.1-4, 1988).
- Джудит Уилке : Создание документа: подход к фрагменту Фатцера Брехта. В: The Drama Review, 43.4 (1999).
- Джудит Вильке : Brechts Fatzer -Fragment: Lektüren Цум Verhältnis фон унд Dokument Kommentar. 1998 г.
- Сквайрс, Энтони . Введение в социальную и политическую философию Бертольда Брехта: революция и эстетика. Амстердам: Родопи. 2014 г. ISBN 9789042038998
Рекомендации
- ^ Брехт 1994, p61. "KOCH / Die Schlacht hat uns / Nicht umgebracht, aber / Bei ruhiger Luft im stillen Zimmer / Bringen wir uns selber um."
- ^ Брехт 1994, p69 / 70. "FATZER / Allen Menschen zugleich gehört die Luft und die Straße / Frei zu gehen im Strom der Verkehrenden / Menschliche Stimmen zu hören, Gesichter zu sehen / Muß mir erlaubt sein. / Ist doch mein Leben kurz und bald den ausden / ich nicht mehr gesehen. Selbst im Kampf muß ich atmen / Essen und trinken wie sonst. Vielleicht dauert er ewig / Nämlich länger als ich, und dann hab ich erschlagen / Überhaupt nicht gelebt. verbergen / Einen verkommenen Mann. Das alles beweist, daß ich gehen kann / Wies mir trustbt und wohin ich will "
- ^ Брехт: Arbeitsjournal. Запись с 25 февраля 1939 г.
- ^ Брехт: Arbeitsjournal. Запись с 10 июля 1951 г.
- Перейти ↑ Müller 1982, p. 147
- ^ Steinweg 1976, стр. 73
- ^ "Das ganze stück, da ja unmöglich, einfach zerschmeißen für эксперимент, ohne realität! Zur‚ selbstverständigung '". Steinweg 1976, стр.77. Орфография и ударение по оригиналу.
- ^ Штайнвег 1976, с.72
- ^ См. В этой связи, например, замечания Райнера Штайнвега о театре как Политее в Reiner Steinweg: «Театр будущего»
- ^ Steinweg 1976
- ^ Мюллер 1982
- Перейти ↑ Müller 1982, p. 140–149
- ^ Брехт 1930
- ^ Steinweg 1976
- ^ Брехт 1994
- ^ Шаубюна утро Halleschen Уфер (Запад) Берлин , 1976; Американская премьера , Shelter West Theater Company , Нью-Йорк 1978
- ^ TheaterAngelusNovus , FatzerMaterial Вена 1985; theatrecombinat wien , massakermykene , Вена 1999/2000
- ^ FatzerMaterial. Vom Theater ist daher zu sagen, был man vom Körper sagt. Венский университет 1988/89. Документировано в Szeiler 1990 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 16 марта 2010 года . Проверено 29 марта 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Брехт 1994
- ↑ Описано в Reiner Steinweg: A 'Theatre of the Future'
- ^ Szeiler 1990
- ^ http://www.theatercombinat.com/projekte/massaker/index_en.htm
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 14 апреля 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )