Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Орестея ( древнегреческий : Ὀρέστεια ) является трилогией из греческих трагедий , написанных Эсхил в 5 веке до н.э., по поводу убийства Агамемнона по Клитемнестру , убийства Клитемнестр по Оресту , суд над Орестом, в конце проклятия на Дом Атрея и умиротворение Эриний . Трилогия-состоящая из Агамемнона ( Ἀγαμέμνων ), возлияний Носителями ( Χοηφóρoι ) и Эвмениды (Εὐμενίδες ) - также показывает, как греческие боги взаимодействовали с персонажами и влияли на их решения, касающиеся событий и споров. [1] Единственный дошедший до нас образец древнегреческой театральной трилогии, Орестея выиграл первый приз на фестивале Дионисии в 458 году до нашей эры. Основные темы трилогии включают контраст между местью и справедливостью , а также переход от личной вендетты к организованному судебному разбирательству . [2] Орестея первоначально включал сатира игру , Proteus ( Πρωτεύς), следуя трагической трилогии, но все, кроме одной строчки Протея , были потеряны.

Агамемнон [ править ]

Агамемнон ( Ἀγαμέμνων , Agamémnn ) - первая из трех пьес в трилогии Орестеи . В нем подробно рассказывается о возвращении Агамемнона , царя Микен , из Троянской войны . После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, царица Клитемнестра , которая планировала его убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери Ифигении , чтобы уничтожить единственное, что мешает ей завладеть короной, и, наконец, иметь возможность публично обнять своего давнего любовника Эгиста . [3]

Пьеса открывается для сторожа, смотрящего на море и сообщающего, что он лежал беспокойно «как собака» в течение года в ожидании какого-то сигнала, подтверждающего победу Греции в Трое . Он оплакивает судьбу дома, но обещает промолчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет - костер, сигнализирующий о падении Трои - и очень рад победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «валялся» в его отсутствие. Клитемнестру представляют публике, и она объявляет, что по возвращении Агамемнона и его армии по всему городу будут проводиться празднования и жертвоприношения.

По возвращении Агамемнона его жена на глазах у Аргоса оплакивает, насколько ужасным было ожидание ее мужа и царя. После ее монолога Клитемнестра умоляет и убеждает Агамемнона ходить в разложенных для него одеждах. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку ставятся под сомнение верность и мотивы. Представлена ​​новая наложница короля, Кассандра , и это немедленно вызывает ненависть со стороны королевы Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, когда она остается одна, слышно, как она выкрикивает безумные пророчества Аполлону о смерти Агамемнона и ее общей судьбе.

Агамемнон идет по ковру священных облачений пепла

Внутри дома слышен крик; Агамемнон получил ножевое ранение в ванне. Хор отделяется друг от друга и бормочет про себя, доказывая свою трусость, когда слышится еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, Клитемнестра стоит над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает убийство хору, не показывая признаков раскаяния или сожаления. Внезапно изгнанный возлюбленный Клитемнестры, Эгист, врывается во дворец и занимает свое место рядом с ней. Эгист с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстить за своего отца (отца Эгиста, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона).Клитемнестра утверждает, что она и Эгистос теперь имеют всю власть, и они снова входят во дворец с закрывающимися за ними дверями.[4]

Носители возлияния [ редактировать ]

В The Libation Bearers ( Χοηφóρoι , Choēphóroi ) - второй пьесе трилогии Эсхила « Орестея » - через много лет после убийства Агамемнона его сын Орест возвращается в Аргос со своим кузеном Пиладом, чтобы отомстить Клитемнестре по приказу Аполлона за убийство Агамемнона. [5] По прибытии Орест воссоединяется со своей сестрой Электрой на могиле Агамемнона, когда она была там, принося возлияния Агамемнону в попытке остановить дурные сны Клитемнестры. [6]Вскоре после воссоединения и Орест, и Электра, под влиянием Хора, придумывают план по убийству Клитемнестры и Эгиста . [7]

Затем Орест направляется к дверям дворца, где его неожиданно встречает Клитемнестра. В своем ответе он притворяется незнакомцем и говорит Клитемнестре, что он (Орест) мертв, что заставляет ее послать за Эгистом. Неузнанный, Орест затем может войти во дворец, где он затем убивает Эгиста, который был без охраны из-за вмешательства Хора в передаче сообщения Клитемнестры. [8] Клитемнестра входит в комнату. Орест не решается убить ее, но Пилад напоминает ему о приказе Аполлона, и он в конце концов выполняет. [6] Следовательно, после совершения матереубийства, Орест стал целью безжалостного гнева Фурий , и ему ничего не оставалось, кроме как бежать из дворца. [8]

Евмениды [ править ]

Финальная пьеса « Орестеи» , названная «Евмениды» ( Εὐμενίδες , Eumenídes ), показывает, как последовательность событий в трилогии приводит к развитию общественного порядка или надлежащей судебной системы в афинском обществе. [1] В этой пьесе Орест преследуют и мучают Фурии , трио богинь, известных как орудия правосудия, которых также называют «Милостивые» ( Эвмениды ). Они безжалостно преследуют Ореста за убийство его матери. [9] Однако благодаря вмешательству АполлонаОресту удается на короткое время сбежать от них, пока они спят, и отправиться в Афины под защитой Гермеса . Увидев спящих фурий, призрак Клитемнестры приходит, чтобы разбудить их, чтобы добиться правосудия над ее сыном Орестом за ее убийство. [10]

Проснувшись, Фурии снова выслеживают Ореста, и когда они находят его, Орест умоляет богиню Афину о помощи, и она отвечает, устраивая испытание для него в Афинах на Ареопаге . Это испытание проводится группой из двенадцати афинских граждан и проводится под наблюдением не кто иной, как сама Афина. Здесь Орест используется Афиной в качестве манекена для подготовки первого судебного процесса. Он также является объектом центрального внимания между Фуриями, Аполлоном и Афиной. [1] По окончании судебного разбирательства голоса делятся равными. Афина принимает решающий голос и решает, что Орест не будет убит. [11]В конечном итоге это не устраивает Фурий, но Афина в конце концов убеждает их принять решение и, вместо того, чтобы жестоко мстить преступникам, стала конструктивной силой бдительности в Афинах. Затем она меняет их имена с Фурий на «Эвмениды», что означает «Милостивые». [12] Затем Афина в конечном итоге постановляет, что отныне все судебные процессы должны решаться в суде, а не проводиться лично. [12]

Протей [ править ]

«Протей» ( Πρωτεύς , Prōteus ), пьеса сатиров, которая первоначально следовала за первыми тремя пьесами «Орестеи» , утеряна, за исключением двухстрочного фрагмента, сохранившегося Афинеем . Тем не менее, широко распространено мнение, что было основано на истории , рассказанной в книге IV из Гомера «s Одиссея , где Менелай, брат Агамемнона, попытки вернуться домой из Трои и обнаруживает себя на острове у Египта« , куда он , кажется, были проведены штормом , описанной в Agam.674 . [13] Названное характер, «бессмертный египетский протей«Морской Старец, описанный у Гомера, был посещен Менелаем в поисках своего будущего. В процессе Протей рассказывает Менелаю о смерти Агамемнона от рук Эгиста, а также о судьбах Аякса Великого. Малый и Одиссей в море, и вынужден сказать Менелаю, как добраться до дома с острова Фарос. «Сатиры, которые могли оказаться на острове в результате кораблекрушения. . . возможно, помог Менелаю и сбежал вместе с ним, хотя ему, возможно, было трудно убедиться, что они держат руки подальше от Елены » [14] . Единственный сохранившийся фрагмент, который окончательно приписывается Протею, был переведен Гербертом Вейром Смитом.как «Бедный жалкий голубь в поисках пищи бросился среди веялок, сломав грудь надвое». [15] В 2002 году Театр Кингстон поставил спектакль «Орестея» и включил новую реконструкцию « Протея», основанную на эпизоде «Одиссеи», в свободной форме в соответствии со структурой сохранившихся пьес сатиров.

Анализ тем [ править ]

В этой трилогии во всех трех пьесах присутствует множество тем. Другие темы можно найти в одной или двух из трех пьес, но они не применимы к Трилогии в целом и, таким образом, не считаются темами трилогии.

Правосудие через возмездие [ править ]

Возмездие в Орестее проявляется в форме скользкого пути, которое происходит впоследствии после действий одного персонажа другому. В первой пьесе « Агамемнон» упоминается, как Агамемнон должен был принести в жертву свою невинную дочь Ифигению, чтобы переломить ветер своего путешествия в Трою . [16] Это вызвало боль и гнев Клитемнестры, в результате чего она замышляла месть Агамемнону . Поэтому она нашла нового возлюбленного Эгиста . И когда Агамемнон вернулся в Аргос с Троянской войныКлитемнестра убила его, ударив ножом в ванне, и в конечном итоге унаследует его трон. [2] Смерть Агамемнона, таким образом, разжигает гнев в Оресте и Электре, и это заставляет их теперь планировать смерть своей матери Клитемнестры в следующей пьесе « Носители возлияния» , которая будет считаться матереубийством. Из-за сильного давления со стороны Электры и его кузена Пилада Орест в конце концов убивает свою мать Клитемнестру и ее возлюбленного Эгиста в «Несущих возлияния». [16] Теперь, после совершения матереубийства, Орестза ним охотятся Фурии в третьей пьесе «Эвменид», которые хотят отомстить ему за это преступление. И даже после того, как он уходит от них, дух Клитемнестры возвращается, чтобы сплотить их снова, чтобы они могли убить Ореста и отомстить за нее. [16] Однако этот цикл непрекращающегося возмездия заканчивается ближе к концу «Евменидов», когда Афина решает ввести новую правовую систему для отправления правосудия. [2]

Правосудие через закон [ править ]

Эта часть темы «справедливости» в «Орестее» действительно видна только в «Евменидах» , однако ее присутствие все же знаменует сдвиг в тематике. После того, как Орест умолял Афину об избавлении от « Эриний» , она удовлетворила его просьбу в форме суда. [1] Важно, что Афина не просто простила Ореста и запретила Фуриям преследовать его, она намеревалась предать его суду и найти справедливый ответ на вопрос о его невиновности. Это первый пример надлежащего судебного разбирательства в трилогии, демонстрирующий переход от эмоционального возмездия к цивилизованным решениям в отношении предполагаемых преступлений. [17]Вместо того, чтобы позволить Фуриям пытать Ореста , она решила, что перед тем, как она вынесет вердикт, Фурии и Орест выступят в защиту своего дела. Кроме того, Афина установила основные правила вынесения приговора, чтобы все было справедливо. Если Афина создаст этот план, будущее убийств из мести и беспощадной охоты Фурий будет устранено из Греции. По окончании суда Афина заявила о невиновности Ореста, и он был освобожден от ярости. Цикл убийств и мести подошел к концу, когда была заложена основа для будущих судебных разбирательств. [11]Эсхил через суд присяжных смог создать и поддержать социальный комментарий об ограничениях преступлений из мести и подтвердить важность судебных процессов. [18] Орестея в целом представляет собой представление об эволюции правосудия в Древней Греции. [19]

Месть [ править ]

Тема мести играет большую роль в Орестее . Это легко увидеть как главный мотиватор действий почти всех персонажей. Все начинается в Агамемноне с Клитемнестры, которая убивает своего мужа Агамемнона, чтобы отомстить за то, что он принес в жертву их дочь Ифигению. Смерть Кассандры, принцессы Трои, взятой в плен Агамемноном, чтобы занять место наложницы, также может рассматриваться как акт мести за то, что он забрал другую женщину, а также жизнь Ифигении. Позже, в The Libation Bearers , Оресте и Электре, братья и сестры, а также другие дети Агамемнона и Клитемнестры замышляют убить свою мать и преуспевают в этом из-за своего желания отомстить за смерть своего отца.Эвмениды - последняя пьеса, в которой Фурии, которые фактически являются богинями мести, стремятся отомстить Оресту за убийство его матери. Также в этой части трилогии обнаруживается, что бог Аполлон сыграл роль в акте мести Клитемнестре через Ореста. Цикл мести, кажется, прерывается, когда Орест не убит Фуриями, а вместо этого может быть освобожден и признан невиновным богиней Афиной. Весь сюжет пьесы зависит от темы мести, поскольку она является причиной почти всех эффектов в пьесе.

Связь с проклятием дома Атрея [ править ]

Дом Атрея начался с Тантала , сына Зевса, который убил своего сына Пелопса и попытался скормить его богам. Боги, однако, не были обмануты и изгнали Тантала в Подземный мир и вернули его сына к жизни. Позже в жизни Пелопс и его род были прокляты Миртилом , сыном Гермеса, что стало катализатором проклятия Дома Атрея. У Пелопса было двое детей, Атрей и Фиест , которые, как говорят, убили своего сводного брата Хрисиппа, и поэтому были изгнаны.

Было обнаружено, что у Фиеста и Аэропа , жены Атрея, был роман, и в отместку Атрей убил сыновей своего брата, приготовил их, а затем скормил Фиесту. У Фиеста был сын от его дочери, и он назвал его Эгистом, который убил Атрея.

Детями Атрея были Агамемнон , Менелай и Анаксивия . Поднимаясь к этому месту, мы видим, что проклятие Дома Атрея было выковано из убийства, инцеста и обмана и продолжалось таким образом на протяжении поколений по семейной линии. Проще говоря, проклятие требует крови за кровь, бесконечный цикл убийств в семье.

Те, кто присоединяется к семье, похоже, тоже играют определенную роль в проклятии, как видно из Клитемнестры, когда она убивает своего мужа Агамемнона в отместку за принесение в жертву своей дочери Ифигении. [20] Орест, подстрекаемый своей сестрой Электрой, убивает Клитемнестру, чтобы отомстить ей за убийство его отца.

Говорят, что Орест положил конец проклятию Дома Атрея. Проклятие занимает основную часть Орестеи и упоминается в нем несколько раз, показывая, что многие персонажи хорошо осведомлены о существовании проклятия. Эсхил смог использовать проклятие в своей пьесе как идеальную формулировку трагедии в своих произведениях.

Современный фон [ править ]

Некоторые ученые считают, что на трилогию повлияли современные политические события в Афинах. Несколькими годами ранее закон, спонсируемый демократическим реформатором Эфиальтом, лишил суд Ареопага, до сих пор одного из самых мощных инструментов политической власти высшего класса, всех его функций, за исключением некоторых незначительных религиозных обязанностей и полномочий для рассмотрения дела об убийстве. случаи; разрешив его историю по приговору Ареопага, Эсхил может выразить свое одобрение этой реформы. Также может быть знаменательно, что Эсхил делает Агамемнона правителем Аргоса, где Гомер ставит свой дом вместо своего соседнего капитолия Микены, так как примерно в это время Афины вступили в союз с Аргосом. [21]

Адаптации [ править ]

Ключевые британские производства

В 1981 году сэр Питер Холл поставил экранизацию Тони Харрисона трилогии в масках в Лондонском Королевском национальном театре . [22] В 1999 году Кэти Митчелл последовала за ним в том же месте (правда, в Театре Коттесло, где Холл руководил в Театре Оливье) с постановкой, в которой использовался перевод Теда Хьюза . [23] В 2015 году Роберт Icke «производство с его собственной адаптации был продан хит в Алмейда театре и был переведен в том же году на West End » s Трафальгарской Studios . [24]В том же году в Великобритании прошли еще два спектакля - в Манчестере и в « Шекспировском глобусе» . [25] В следующем году, в 2016 году, драматург Зинни Харрис представила свою адаптацию « Этот беспокойный дом» в Citizen's Theater, получив пятизвездочную оценку критиков. [26]

Другие приспособления

  • 1895: Композитор Сергей Танеев преобразовал трилогию в свою собственную оперную трилогию с таким же названием, премьера которой состоялась в 1895 году.
  • 1965-66: Композитор Яннис Ксенакис адаптировал вокальную работу для хора и 12 инструментов.
  • 1967: Композитор Феликс Вердер адаптировал « Агамемнона» как оперу. [27]
  • 1969: Спагетти-вестерн «Забытый Пистолеро» основан на мифе и установлен в Мексике после Второй Мексиканской империи . Фердинандо Бальди , снявший фильм, также был профессором классической литературы, специализирующимся на греческой трагедии. [28] [29] [30] [31]
  • 2008: Профессор театра Итан Синнотт поставил ASL- адаптацию Агамемнона . [32]
  • 2008: Доминик Аллен и Джеймс Уилкс , Орестея , для театральной труппы Belt Up Theater Company . [33]
  • 2009: « Орестея» Анны Карсон , адаптация, в которой представлены эпизоды из «Орестеи» трех разных драматургов: Агамемнона Эсхила , Электры Софокла и Ореста Еврипида .
  • 2009: « Молора» Яэль Фарбер , южноафриканская адаптация «Орестеи».
  • 2019: Драматург Эллен Маклафлин и режиссер Майкл Хан, Орестея , премьера состоялась 30 апреля 2019 года в труппе Шекспировского театра в Вашингтоне, округ Колумбия. [34]

Переводы [ править ]

  • Томас Медвин и Перси Биши Шелли , 1832–1834 - стихи (перепечатка Pagan Press 2011)
  • Анна Суонвик , 1886 - стих: полный текст
  • Роберт Браунинг , 1889 - стих: Агамемнон
  • Артур С. Уэй , 1906 - стихи
  • Джон Стюарт Блэки , 1906 - стихи
  • Эдмунд Дойдж Андерсон Морсхед , 1909 - стих: полный текст
  • Герберт Вейр Смит , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 2 тома. Греческий текст с лицевыми переводами, 1922 - проза Агамемнона Либэйшн Носители Евменид
  • Гилберт Мюррей , 1925 - стихи Агамемнона , Несущие возлияния
  • Луи Макнейс , 1936 - стихи Агамемнона
  • Эдит Гамильтон , 1937, Три греческих пьесы: Связанный Прометей, Агамемнон, Троянские женщины
  • Ричмонд Латтимор , 1953 - стихи
  • Ф.Л. Лукас , 1954 - стих Агамемнон
  • Роберт А. Джонстон, 1955 - стихи, «актерская версия»
  • Филип Веллакотт , 1956 - стихи
  • Поль Рош , 1963 - стихи
  • Питер Арнотт , 1964 - стихи
  • Джордж Томсон , 1965 - стихи
  • Говард Рубинштейн , 1965 - стихи Агамемнона
  • Хью Ллойд-Джонс , 1970 - стихи
  • Раш Рем , 1978 - стихи, для сцены
  • Роберт Фэглз , 1975 - стихи
  • Роберт Лоуэлл , 1977 - стихи
  • Тони Харрисон , 1981 - стихи
  • Дэвид Грен и Венди Донигер О'Флаэрти , 1989 - стихи
  • Питер Майнек , 1998 - стихи
  • Тед Хьюз , 1999 - стихи
  • Ян К. Джонстон , 2002 - стих: полный текст
  • Георгий Теодоридис, Агамемнон , Чоэфори , Эвменид 2005–2007 - проза
  • Алан Соммерштейн , Эсхил , Классическая библиотека Леба, 3 тома. Греческий текст с обращенными переводами, 2008 г.
  • Питер Арсезе, 2010 - Агамемнон , слоговый стих
  • Сара Руден , 2016 - стихи
  • Дэвид Малрой, 2018
  • Оливер Таплин , 2018 - стихи
  • Джеффри Скотт Бернштейн , 2020 - стихи

См. Также [ править ]

  • Орестея в искусстве и массовой культуре
  • Mourning Becomes Electra - модернизированная версия рассказа Юджина О'Нила , который переносит действие на Гражданскую войну в США.
  • «Мухи» - экранизацияпроизведения Жан-Поля Сартра « Несущие возлияния» , в которой основное внимание уделяется человеческой свободе.
  • Живи мечом, умри от меча - строчка из трилогии

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d Портер, Дэвид (2005). "Эвменид" Эсхила: некоторые контрапунктные строчки ". Американский филологический журнал . 126 : 301–331. JSTOR  3804934 .
  2. ^ a b c Euben, Дж. Питер (март 1982 г.). «Справедливость и Орестея». Обзор американской политической науки . 76 (1): 22–33. DOI : 10.2307 / 1960439 . JSTOR 1960439 . 
  3. Берк, Кеннет (июль-сентябрь 1952 г.). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee . 60 (3): 377–396. JSTOR 27538150 . 
  4. Эсхил (1975). Орестея . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group. С.  103–172 . ISBN 978-0-14-044333-2.
  5. ^ Vellacot, Филипп. «Эсхил Орест». Издательство Университета Джона Хопкинса от имени Классической ассоциации атлантических государств. JSTOR 4349540 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  6. ^ a b О'Нил, К. «Эсхил, Гомер и змей у груди». Классическая ассоциация Канады. JSTOR 1088668 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  7. Перейти ↑ Kells, JH «More Notes on Euripides 'Electra». Издательство Кембриджского университета от имени Классической ассоциации. JSTOR 637530 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ а б Х., Р. "Саркофаг Ореста и греческие присоединения". Кливлендский художественный музей. JSTOR 25137120 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  9. ^ Хенрихс, Альберт. «Анонимность и полярность: неизвестные боги и безымянные алтари на ареопагах». Университет Иллинойса Press. JSTOR 23065418 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  10. ^ Трусделл, Ричард. «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Институт К.Г. Юнга в Сан-Франциско. JSTOR 10.1525 / jung.2008.2.3.5 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  11. ^ a b Хестер, DA "Решающее голосование". Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 294130 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  12. ^ a b Мейс, Сара. «Почему спящие мертвецы Орестеи не будут лгать, часть 2:« Хоэфорой »и« Эвменид » ». Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга, Inc. (CAMWS). JSTOR 4133005 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  13. ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияния, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3 . 
  14. ^ Алан Соммерштейн: Фрагменты Эсхила, Классическая библиотека Леба, 2008
  15. ^ Смит, HW (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияния, Эвменид, Фрагменты . Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3.
  16. ^ a b c Скотт, Уильям. «Образ ветра в Орестее». Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 2936026 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  17. ^ Берк, Кеннет (1952). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee . 20 : 377–396.
  18. ^ Raaflaub, Курт (1974). «Концептуализация и теоретизирование мира в Древней Греции». Труды Американской филологической ассоциации . 129 (2): 225–250. JSTOR 40651971 . 
  19. ^ Trousdell, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: культура и психика . 2 : 5–38. DOI : 10.1525 / jung.2008.2.3.5 .
  20. ^ Цейтлин, Froma I. (1966-01-01). «Постскриптум к жертвенным изображениям в Орестее (Ag. 1235–1237)». Сделки и материалы Американской филологической ассоциации . 97 : 645–653. DOI : 10.2307 / 2936034 . JSTOR 2936034 . 
  21. ^ Бери, JB; Мейггс, Рассел (1956). История Греции до смерти Александра Македонского, 3-е издание . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 347–348, 352.
  22. ^ "Сэр Питер Холл | Национальный театр" . www.nationaltheatre.org.uk . Проверено 13 августа 2018 .
  23. ^ «Неиссякаемый шедевр превращается в бойкую антивоенную моральную пьесу» . 1999-12-03. ISSN 0307-1235 . Проверено 13 августа 2018 . 
  24. ^ Хиггинс, Шарлотта (2015-07-30). «Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда» . Хранитель . Проверено 4 ноября 2020 .
  25. ^ Хиггинс, Шарлотта (2015-07-30). «Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда» . Хранитель . Проверено 13 августа 2018 .
  26. ^ "Этот Неугомонный Дом пятизвездочный обзор Зинни Харрис" . Хранитель .
  27. ^ * Тереза ​​Радич . "Агамемнон", Grove Music Online ed. L. Macy (доступ 15 октября 2015 г.), (доступ по подписке)
  28. ^ Сильвия Дионисио. «Террор-экспресс» .
  29. ^ "Пригоршня пасты: Texas Adios" .
  30. ^ "Забытый Обзор Пистолеро" . База данных Spaghetti Western.
  31. ^ "Забытый Обзор Пистолеро Корано" . База данных Spaghetti Western.
  32. ^ «СЦЕНОГРАФИЯ» . домой . Проверено 9 октября 2020 .
  33. ^ "Театральный обзор: Орестея в Йоркском театре Королевской студии" . Британский театральный гид . Проверено 8 октября 2020 .
  34. ^ "Орестея 18-19" . Труппа Шекспировского театра . Проверено 9 октября 2020 .

Ссылки [ править ]

  • Коллард, Кристофер (2002). Введение и перевод Орестеи. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283281-6.
  • Видзис, Марсель (2012). Хронос на пороге: время, ритуал и свобода действий в Орестее. Lexington Press. ISBN 0-7391-7045-7.
  • МакЛауд, CW «Политика и Орестея». Журнал эллинистических исследований, т. 102, 1982, стр. 124–144.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барбара Говард (2005). Эсхил: Агамемнон . Дакворт Товарищи по греческой и римской трагедии. Лондон: Дакворт. ISBN 978-0-7156-3385-4 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ , связанные с Орестея на Викискладе ?
  • Работы, связанные с Орестеей, в Wikisource
  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Ἀγαμέμνων
  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Χοηφόροι
  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Εὐμενίδες
  • Орестея на Theatricalia.com
  • Орестея общественным достоянием аудиокниги на LibriVox
  • Посмотрите победный финал «Орестеи» . Постановка MacMillan Films 2014. 5 минут.
  • Аудиофайл BBC . Обсуждение Орестеи в программе « В наше время Радио 4». 45 минут.
  • La Tragedie d'Oreste et Electre : Альбом британской группы The Cranes (группа), который представляет собой музыкальную адаптацию произведения Жан-Поля Сартра « Мухи» .
  • Oresteia (2011): авангардная работа, вдохновленная трилогией Эсхила, написанная и направленная Джонатаном Ванденбергом.