Эрнст Фридерик Конрад Кернер (родился 5 февраля 1939 г.), которого обычно называют Э. Ф. Кернером , является писателем, исследователем, профессором лингвистики и историком лингвистики .
ранняя жизнь и образование
Кернер родился в Млевце недалеко от Торуни , Польша (ранее назывался Хофлебен возле Торна, Пруссия ), в семейной усадьбе. Он является вторым сыном экономиста Иоганна Якоба Фридриха Кёрнера (доктор юридических наук, Гейдельбергский университет, 1922) и его жены Аннелизы, урожденной Кёрнер (из далекой берлинской ветви семьи). У него есть два известных прадеда; один был лорд-мэром Торна 1842–1871, Теодор Эдуард Кернер (1810–1891; доктор юридических наук, Берлинский университет, 1835), другой берлинский художник-востоковед Эрнст Карл Ойген Кернер (1846–1927).
Кернер получил образование в гимназии Крефельда, которую окончил в марте 1960 года. В последующие два года он прошел обязательную военную службу, летом начал изучать немецкую и английскую филологию, историю искусства, педагогику и философию в Геттингенском университете. 1962 года с идеей стать учителем средней школы. Три семестра спустя он перешел в Свободный университет Берлина , но также изучал английскую литературу и прикладную лингвистику в течение двух семестров в Эдинбургском университете (1964–1965), прежде чем вернуться в Берлин летом 1965 года для своего Philosophicum.
Кернер принял назначение на должность профессора английского языка в колледже Нотр-Дам в Валансьене, Франция, на 1965–1966 учебный год.
Он вернулся в Германию и провел следующие четыре семестра в Гиссенском университете , сдав экзамены на получение государственного диплома и магистра в апреле и мае 1968 года. К 1967 году он сменил акцент в своих исследованиях на анализ языка. написание магистерской диссертации по развитию и использованию сослагательного наклонения в немецком языке.
Хотя он использовал некоторые идеи Соссюра в своей магистерской диссертации, только весной 1969 года, во время своего второго семестра в качестве аспиранта по общей лингвистике в Университете Саймона Фрейзера в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада, он начал знакомиться с самим собой. с основами посмертно собранными Кур де Лингвистика générale из Фердинанд де Соссюр . Он разработал грандиозную схему диссертации по истории и эволюции лингвистической теории Соссюра, убедив Г.Л. Берсилл-Холла выступить в качестве научного руководителя. Кернер начал в типично немецкой манере с составления библиографии «об истории развития и актуальности общей теории языка Фердинанда де Соссюра». Она была принята к публикации год спустя, когда он уже напряженно писал диссертацию, которая была защищена в 1971 году с Деллом Хаймсом в качестве внешнего экзаменатора. (Он был опубликован 15 месяцев спустя в Германии и с тех пор переведен на испанский, японский и венгерский.)
Университетская карьера и крупные издательские проекты
Уинфред П. Леманн из Техасского университета организовал, чтобы Кернер приехал в Остин в качестве научного сотрудника-социолога сразу после защиты диссертации. Следующий учебный год (1972–1973) он провел в качестве приглашенного научного сотрудника в Исследовательском институте Томаса А. Себека при Университете Индианы в Блумингтоне. К этому времени он уже начал разрабатывать планы по запуску журнала, посвященного истории языкознания, и нескольких связанных с ним серий монографий. В августе 1972 года он впервые встретился с Джоном Л. Бенджамином, который тогда был исключительно антикваром и торговцем периодическими изданиями, в Амстердаме, и в ходе последующих обменов они согласились запустить Historiographia Linguistica , первый журнал, посвященный истории лингвистики, и несколько связанных книг. серии «Амстердамские классики в лингвистике» и «Классики в психолингвистике», в которых снова стали доступны тексты 19-го и начала 20-го веков с введением современных специалистов, и в частности «Исследования по истории языковых наук» (SiHoLS), в которых так вышло 116 томов.
В сентябре 1973 года Кернер переехал в Германию в качестве хабилитата и научного сотрудника, связанного с кафедрой общей лингвистики в Университете Регенсбурга, что позволило ему продолжить свои исследования и создать как журнал, так и серию монографий, не только тех, которые касаются к истории лингвистики, а также к серии "Current Issues in Linguistic Theory" (CILT), в которой по состоянию на сентябрь 2011 г. опубликовано 319 томов.
В 1976 году Кернер стал адъюнкт-профессором и директором Центра лингвистической документации в Оттавском университете. В то время как он также вел курсы бакалавриата по лингвистике 20-го века от Сапира до Хомского и аспирантский семинар по истории лингвистики, его основными предметами обучения были фонетика, семантика и историческая лингвистика. В 1980 году был приглашен преподавать историю лингвистики в Лингвистическом институте LSA в Альбукерке, штат Нью-Мексико.
В 1978 году он организовал в Оттаве первую Международную конференцию по истории языковых наук (ICHoLS), тем самым предоставив ученым в этой области форум для обмена идеями, результатами исследований и проектами. С тех пор было проведено еще одиннадцать таких конференций в Лилле (1981), Принстоне (1984), Трире (1987), Голуэе (1990), Вашингтоне, округ Колумбия (1993), Оксфорде (1996), Париже (1999), Сан-Паулу. / Кампинас (2002), Урбана-Шампейн (2005), Потсдам (2008) и Санкт-Петербург (2011).
Кернер был одним из первых инициаторов создания Общества истории лингвистических идей Генри Свита (HSS) в Оксфорде весной 1984 г. и Североамериканской ассоциации истории языковых наук (NAAHoLS) во время ежегодного собрания лингвистических Общество Америки проходило в Сан-Франциско, Калифорния, в декабре 1987 года.
Находясь в Оттаве, он совместно с Уильямом Коуэном из Карлтонского университета и Майклом К. Фостером из Национального музея человека (ныне Канадский музей цивилизации) организовал международную конференцию, посвященную столетию Эдварда Сепира, которая проходила в Мемориальном музее Виктории. Оттава, октябрь 1984 года. Также в 1984 году Кернер основал « Диахроника»: международный журнал исторической лингвистики , впервые опубликованный Георгом Олмсом, а затем Джоном Бенджамином. Diachronica предоставляет форум для презентации и обсуждения всех аспектов языкового изменения на всех без исключения языках земного шара. До декабря 2001 г. Кернер был главным редактором, а с тех пор продолжал исполнять обязанности редактора-консультанта.
Он работал предметным редактором по истории лингвистики в 10-томной энциклопедии языка и лингвистики под ред. РЭ Ашер (Оксфорд и Нью-Йорк: Pergamon Press, 1994). В 2000 году он работал консультантом по истории лингвистики в Британской энциклопедии (Чикаго). Он был главным редактором трехтомной истории языковых наук (Берлин и Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, 2000–2006). В 2007 году вышло его трехтомное издание Эдвард Сепир: Критические оценки ведущих лингвистов (Лондон и Нью-Йорк: Routledge). С созданием Historiographia Linguistica , редактированием различных серий, целиком посвященных данной теме, и организацией первого конгресса по истории лингвистики, можно сказать, что Кернер более или менее единолично профессионализировал эту область, сделав ее международно признанный предмет серьезных научных исследований в области лингвистики и смежных дисциплин.
Текущая деятельность и награды
Кернер был назначен профессором общей лингвистики в Оттавском университете в 1988 году и вышел на пенсию в качестве почетного профессора в 2001 году. С тех пор он жил в Берлине, где он продолжает выполнять свою очень активную программу редакционной деятельности и исследований. В октябре 1994 года он получил почетную степень доктора филологических наук Софийского университета, Болгария; В феврале 1995 года Университет Николая Коперника в Торуни, Польша, наградил его медалью «За заслуги». В мае 1997 года он был избран членом Королевского общества Канады; в феврале 1998 года он стал членом Королевского общества искусств (Лондон). В 2001–2002 годах Кернер был научным сотрудником Нидерландского института перспективных исследований в области гуманитарных и социальных наук в Вассенааре недалеко от Лейдена. В 2002–2003 годах Кернер был лауреатом исследовательской премии Конрада Аденауэра Фонда Александра фон Гумбольдта, приглашенным исследователем сначала в Кельнском университете, а затем в Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft в Берлине, с которым он был связан. с тех пор. В апреле 2004 года Санкт-Петербургский университет присвоил ему степень «Doctor honoris causa». Его 50-летие и 60-летие в 1999 году были отмечены публикацией Festschriften и библиографий его работ, а в 2010 году появился еще один том исследований, посвященный его 70-летию (перечислен в конце библиографии). В сентябре 2016 года Университет Николая Коперника в Польше присвоил ему степень «Почетного доктора УМК». В апреле 2018 года Эдинбургский университет присвоил ему почетную степень в знак признания его важного вклада в область истории лингвистики.
Библиография
Монографии Кернера
- Bibliographia Saussureana 1870–1970: аннотированная, засекреченная библиография по предыстории, развитию и актуальности общей теории языка Фердинанда де Соссюра (Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1972).
- Contribution au débat post-saussurien sur le signe linguistique: Introduction générale et bibliographie annotée (Гаага и Париж: Mouton, 1972).
- Фердинанд де Соссюр: происхождение и развитие его лингвистической мысли в западных исследованиях языка. Вклад в историю и теорию лингвистики (Брауншвейг: Friedrich Vieweg & Sohn [Oxford & Elmsford, NY: Pergamon Press], 1973). - Эта книга переведена на венгерский язык (Будапешт: Tankönyvkiadó, 1982); Японский (Токио: Тайшукан, 1982) и испанский (Мадрид: Гредос, 1982).
- Важность "Internationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaft" Техмера в развитии общего языкознания (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1973).
- Западные истории лингвистики, 1822–1976: аннотированная хронологическая библиография (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
- К историографии языкознания: Избранные очерки. Предисловие Р. Х. Робинса (Амстердам: Джон Бенджаминс, 1978).
- Лингвистика и теория эволюции (Три эссе Августа Шлейхера , Эрнста Геккеля и Вильгельма Блика ). Амстердам-Филадельфия, издательство John Benjamins Publishing Company (1983).
- Ноам Хомский: личная библиография, 1951–1986 (вместе с Мацудзи Таджимой в качестве младшего составителя) (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1986).
- Соссюроведение / Études saussuriennes . Авангард Рудольфа Энглера (Genève: Éditions Slatkine, 1988).
- Практика лингвистической историографии: избранные очерки (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1989).
- Профессия лингвистической историографии (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1995).
- Лингвистическая историография: проекты и перспективы (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
- К истории американской лингвистики (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2002).
- Очерки истории лингвистики (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2004).
- Езикословна историграфия: Методология и практика. Пер. Милица Лукшич , изд. Звонко Панджич (Загреб: Tusculanae Editiones, 2007).
- Универсальный указатель биографических имен в лингвистических науках (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2008 г.).
Festschriften и подобные книги в честь Кернера
- Е. Ф. Конрад Кернер Библиография , изд. Уильям Коуэн и Майкл К. Фостер (Блумингтон, штат Индиана: Eurolingua, 1989).
- Профессор кернерианской лингвистики , Пол Сидвелл и Нил А. Кирк (Мельбурн: Ассоциация истории языка, 1998).
- EFK Koerner: Биобиблиография , изд. Пьера Свиггерс (Лёвен: Peeters для Международного центра диалектологии Générale, 1999).
- Появление современных языковых наук: исследования перехода от историко-сравнительной к структурной лингвистике, в честь Э. Ф. Кернера . Эд. Шейла Эмблтон, Джон Э. Джозеф и Ханс-Йозеф Нидерехе. Vol. I: Историографические перспективы; т. II: Методологические перспективы и приложения (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1999).
- Хомскиан (Р.) эволюции , под ред. Дуглас А. Кибби (Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2010).