Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эрнест Уолтер Дикс (19 марта 1876 - 26 июля 1957), наиболее известный как EW Dickes , был английским журналистом Manchester Guardian и переводчиком более 70 книг. [1]

Биография [ править ]

Дикс был старшим сыном Уолтера Джеймса Дикс и Сары Энн Дикс. [2] Он родился в Камберуэлле , Лондон, получил образование в школе Лондонского Сити . Он стал государственным служащим в Адмиралтействе в течение 20 лет и пять лет проработал секретарем верфи на Мальте . [1] В 1915 году, будучи заместителем кассира Портсмутской верфи , он был обвинен в хранении фальшивых документов. [3] В следующем году, как отказник от военной службы по соображениям совести , он привлек внимание Палаты общин . [4] Он провел два года в тюрьме, за это время выучил эсперанто.. [1]

После войны он присоединился к Manchester Guardian в качестве журналиста, в том числе в качестве штатного переводчика с французского, немецкого, итальянского, испанского, голландского, португальского, польского, латинского, греческого, датского и русского языков. [1]

Дикс был женат дважды: его первая жена развелась с ним в 1936 году [5], а вскоре после этого он женился на Дорис Уиттл. [2] Он умер в Стокпорте , Чешир, в возрасте 81 года. [6]

Переводы [ править ]

  • Герман Лутц , Лорд Грей и Великая война , Нью-Йорк: AA Knopf, 1928.
  • Валериу Марку , Ленин . Нью-Йорк: Macmillan Co., 1928. Перевод с нем. Ленина: 30 Jahre Russland .
  • Карл Фридрих Новак , кайзер и канцлер; первые годы правления кайзера Вильгельма II , 1930 г.
  • Карл Фридрих Новак, дорога Германии к гибели; середина правления императора Вильгельма II , 1932 г.
  • Ганс Кон , Западная цивилизация на Ближнем Востоке , 1935 г.
  • Александр Мосолов , При дворе последнего царя , Лондон, 1935 год.
  • Андреас Латцко , Лафайет, жизнь , Нью-Йорк: Литературная гильдия, 1936. Перевод с немецкого.
  • Теодор Вольф , Канун 1914 года , Нью-Йорк: AA Knopf, 1936. Перевод с немецкого Der krieg des Pontius Pilatus .
  • Антонина Валлентин , Леонардо да Винчи: трагедия в поисках совершенства . Нью-Йорк: Викинг, 1938. Перевод с немецкой рукописи.
  • Герман Раушнинг , Революция нигилизма: предупреждение Западу . Нью-Йорк: Alliance Book Corp., Longmans, Green & Co, 1939. Перевод с немецкого.
  • Сергей Чахотин , Изнасилование масс; психология тоталитарной политической пропаганды , Нью-Йорк, Alliance Book Corp., [1940].
  • Мориц Гольдштейн: Фюреры должны пасть. Исследование феномена власти от Цезаря до Гитлера . Übersetzung ins Englische EW Dickes, WHAllan & Co, Лондон, 1942 г.
  • Левин Людвиг Шюкинг , Социология литературного вкуса , 1944 г.
  • Вильгельм Репке , Решение немецкой проблемы , Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма, [1947]. Ред. из германского вопроса (опубл Лондон, 1946). Опубликовано в Швейцарии в 1945 году под названием Die deutsche Frage .
  • Антонина Валлентин , Mirabeau , New York Viking Press, 1948. Перевод с французских работ Mirabeau avant la Révolution и Mirabeau dans la Révolution
  • Максим Вейганд , отозван на службу . Хайнеманн, Лондон, 1952 г.
  • Клаус Гюнтер , Существа морских глубин , 1956 г.
  • Георг Миш , История автобиографии в древности
  • Гаэтано Сальвемини , Фашистская диктатура
  • Григорий Семенов , Покорение Сибири

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d «НЕПРЕРЫВНЫЙ ДАННЫЙ: мистер Э. У. Дикс», «Манчестер Гардиан» , стр. 2
  2. ^ a b «Браки», The Times , 24 июля 1936 г., стр. 1
  3. «Сотрудник верфи под стражей: изъятие документов», «Таймс» , 30 сентября 1915 г .; «Обвинение должностному лицу верфи: обещанное объяснение», «Таймс» , 5 октября 1915 г.
  4. «Сознательный отказник в Адмиралтействе», «Таймс» , 2 ноября 1916 г., стр. 10; «Дело мистера Э. У. Диккса», «Таймс» , 23 ноября 1916 г., стр. 12
  5. ^ 'Завещание, развод и адмиралтейство: 126 декретов, ставших абсолютными', The Times , 20 июня 1936 г.
  6. ^ Англия и Уэльс, Индекс смерти при регистрации актов гражданского состояния, 1916-2007 гг.