Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нантский эдикт

Нантский эдикт ( французский : РЕДАКТИРОВАТЬ де Нант ) был подписан в апреле 1598 г. на короле Генрих IV и предоставил кальвинистские протестант из Франции , также известная как гугеноты , существенные права в стране , хотя она по - прежнему считается в основном католическая . В указе Генрих стремился прежде всего содействовать гражданскому единству. [а] Указ отделил гражданское единство от религиозного , впервые рассматривал некоторых протестантов как нечто большее, чем просто раскольников и еретиков, и открыл путь секуляризму.и терпимость. Предлагая людям общую свободу совести , указ предлагал протестантам множество конкретных уступок, таких как амнистия и восстановление их гражданских прав , включая право работать в любой сфере, даже для государства, и непосредственно подавать жалобу. к царю . Это ознаменовало конец французских религиозных войн, от которых страдала Франция во второй половине 16 века.

Эдикт Сен - Жермен , обнародованного 36 лет назад на Екатерине Медичи , предоставил ограниченный допуск к гугенотов , но был настигнут событий, так как он не был официально зарегистрирован только после Резни Vassy на 1 марта 1562 года , который вызвал первый из на французских религиозных войн .

Эдикт Фонтенбло , который отменил Нантский эдикт в октябре 1685 года был обнародован Луи XIV , внук Генриха IV. Это вызвало массовый исход протестантов и усилило враждебность протестантских народов, граничащих с Францией.

Фон [ править ]

Указ направлен в первую очередь на прекращение затянувшихся французских религиозных войн . [b]

У короля Генриха IV были и личные причины поддержать указ. До вступления на престол в 1589 году он поддерживал протестантизм и оставался сочувствующим протестантскому делу. Было широко распространено мнение, что он обратился в католицизм в 1593 году только для того, чтобы обеспечить себе положение короля. Указ восстановил мир и внутреннее единство во Франции, но не удовлетворил ни одну из сторон. Католики отвергли очевидное признание протестантизма как постоянного элемента французского общества и по-прежнему надеялись обеспечить религиозное единообразие. Протестанты стремились к полному паритету с католиками, чего указ не предусматривал. «Терпимость во Франции была королевским понятием, и религиозное урегулирование зависело от постоянной поддержки короны» [1].

Восстановление королевской власти во Франции требовало внутреннего мира, основанного на ограниченной терпимости со стороны короны. Поскольку королевские войска не могли быть повсюду, гугенотам нужно было предоставить строго ограниченные возможности самообороны. [1]

Условия [ править ]

Генрих IV Франции по Пурбусу, Франс Младшего .

Нантский эдикт, подписанный Генрихом IV, состоял из четырех основных текстов, включая основной текст, состоящий из 92 статей, которые в значительной степени основывались на неудачных мирных договорах, подписанных во время недавних войн. Указ также включал 56 «частных» (секретных) статей, касающихся прав и обязанностей протестантов. Например, французское государство гарантировало защиту французских протестантов, выезжающих за границу, от инквизиции . «Это меня распинает», - возразил Папа Климент VIII , услышав указ. Последние две части состояли из бреветов ( патентных писем ), которые содержали статьи о военных и пастырских положениях. Оба бревета были отозваны в 1629 году Людовиком XIII после окончательной религиозной гражданской войны.

Патент на два письма [2], дополняющий указ, предоставил протестантам безопасные гавани ( place de sûreté ), которые были военными оплотами, такими как Ла-Рошель , в поддержку которой король платил 180 000 экю в год, а также еще 150 аварийных фортов ( места убежища ), которые должны содержаться за счет собственных средств гугенотов. Такой акт терпимости был необычным для [[Western Euro, [c], где стандартная практика вынуждала подданных следовать религии своего правителя в соответствии с принципом cuius regio, eius Religio .

Хотя он предоставил гугенотам определенные привилегии, указ поддержал положение католицизма как установленной религии Франции. Протестанты не получали освобождения от уплаты десятины [d] и должны были уважать католические праздники и ограничения в отношении брака. Власти ограничивали протестантскую свободу вероисповедания определенными географическими районами. Указ касался только сосуществования протестантов и католиков и не упоминал евреев или мусульман , которым было предложено временное убежище во Франции, когда мориски были изгнаны из Испании. [e]

Первоначальный акт, обнародовавший указ, исчез. В Национальном архиве в Париже хранится только текст более короткого документа, измененного уступками, полученными от короля духовенством и парижским парламентом , которые задержались на десять месяцев, прежде чем окончательно подписать и поставить печати на документе в 1599 году. эдикт, отправленный на хранение в протестантскую Женеву , сохранился. Парламенты провинций сопротивлялись указу. Самым непокорным из них был Руанский парламент , который безоговорочно зарегистрировал этот указ только в 1609 году [4].

Место подписи неизвестно. В самом указе просто говорилось, что он «был дан в Нанте в апреле месяце, в год от Рождества Христова тысяча пятьсот девяносто восьмой год». К концу 19 века католическая традиция [5] цитирует подписание в Maison des Tourelles, доме преуспевающего испанского торговца Андре Руиса, который был разрушен бомбардировками во время Второй мировой войны .

Отзыв [ править ]

Людовик XIV, Гиацинт Риго

Указ оставался в силе без изменений, он был зарегистрирован парламентами как «основной и не подлежащий отмене закон», за исключением бреветов, выданных на восьмилетний срок и продленных Генрихом в 1606 г. и в 1611 г. Мари де Médecis , которая утвердила Эдикт в течение недели после убийства Генриха, успокаивая протестантские страхи перед очередной резней в День Святого Варфоломея . Субсидии были постепенно сокращены, поскольку Генри получил больший контроль над страной. [6] По миру Монпелье в 1622 году, завершившему восстание гугенотов в Лангедоке, укрепленные протестантские города были сокращены до двух, Ла-Рошели и Монтобана . В Brevetsбыли полностью сняты в 1629 году Людовиком XIII после осады Ла-Рошели , в которой кардинал Ришелье блокировал город на четырнадцать месяцев.

В течение оставшейся части правления Людовика XIII, и особенно во время меньшинства Людовика XIV, исполнение Эдикта изменялось из года в год, озвучивалось в декларациях и приказах, а в случае принятия решений в Совете, колебалось в зависимости от тенденций внутренней политики и политики. отношения Франции с зарубежными державами. [7]

В октябре 1685 года Людовик XIV , внук Генриха IV, отказался от эдикта и объявил протестантизм незаконным эдиктом Фонтенбло . Этот акт, обычно называемый « отменой Нантского эдикта» , имел очень разрушительные последствия для Франции. В то время как религиозные войны не возобновлялись, протестанты подвергались жестоким преследованиям. Всем протестантским священникам было дано две недели на то, чтобы покинуть страну, если они не обратились в католицизм, а всем другим протестантам было запрещено покидать страну. Несмотря на запрет, возобновившиеся преследования - включая множество примеров пыток - вынудили около 400 000 человек покинуть Францию ​​с риском для жизни. [8] [9] Большинство переехали в Великобританию, Пруссия , Голландская Республика , Швейцария , Южная Африка и новые французские колонии и Тринадцать колоний в Северной Америке. [10] Некоторые даже перебрались в Данию, где город Фредерисия , опустошенный после шведского завоевания в 1656 году, нуждался в новых поселенцах и особом пункте в постановлении города, позволяющем жить в городе не лютеранским протестантам. [11]Этот исход лишил Францию ​​многих из ее наиболее квалифицированных и трудолюбивых людей, некоторые из которых с тех пор помогали соперникам Франции в Нидерландах и Англии. Отмена Нантского эдикта также нанесла еще больший ущерб восприятию Людовика XIV за границей, сделав протестантские народы, граничащие с Францией, еще более враждебными по отношению к его режиму. После отмены указа Фридрих Вильгельм, курфюрст Бранденбурга, издал Потсдамский эдикт , который поощрял протестантов приезжать в Бранденбург-Пруссию .

Свобода вероисповедания и гражданские права для некатоликов во Франции не были восстановлены до подписания Версальского эдикта , также известного как Эдикт терпимости , Людовиком XVI 102 года спустя, 7 ноября 1787 года. Этот указ был принят парламентом два месяца спустя, менее чем за два года до конца дореволюционной Франции и Декларации прав человека и гражданина 1789 года будет полностью ликвидировать религиозную дискриминацию во Франции. [12]

Перевод выбранных отрывков [ править ]

Вот основные и наиболее важные положения указа, опубликованного в Нанте, Бретань, вероятно, 30 апреля 1598 г .: [13]

Анри, милостью Бога, король Франции и Наварры, приветствую всех, кому эти дары приходят:

Среди безграничных благ, которые Богу было угодно навалить на нас, самым знаменательным и ценным является то, что Он даровал нам силу и способность противостоять ужасным беспорядкам и бедам, которые преобладали во время нашего прихода в это царство. Царство было настолько разорвано бесчисленными фракциями и сектами, что самая легитимная из всех партий была наименьшим числом. Бог дал нам силы противостоять этой буре; мы наконец преодолели волны и сделали нашу безопасную гавань - мир нашему государству. За что он будет всей славой, а мы - свободным признанием его благодати в использовании нашего инструмента в доброй работе ... Мы молим и ждем от Божественной Доброты той же защиты и благосклонности, которые он когда-либо предоставлял в это царство с самого начала ....

Этим вечным и безотзывным указом мы установили, провозгласили и действительно устанавливаем и провозглашаем:

I. Во-первых, что воспоминание обо всем, что было сделано той или иной партией в период с марта 1585 года и до нашего вступления в корону, и в течение всего периода предшествующий период неприятностей, остаются стертыми и забытыми, как будто ничего подобного никогда не происходило ...

III. Мы постановляем, что католическая апостольская и римская религия будет восстановлена ​​и восстановлена ​​во всех местах и ​​населенных пунктах нашего королевства и стран, находящихся под нашим влиянием, где ее осуществление было прервано, с тем чтобы она могла осуществляться мирно и свободно. , без каких-либо проблем и препятствий; строго запрещающий всем лицам любого сословия, качества или состояния беспокоить, приставать или беспокоить духовных лиц в совершении богослужения, в пользовании или сборе десятины, плодов или доходов от своих благ, а также во всех других правах и принадлежащие им взносы; и что все те, кто во время бедствий завладел церквями, домами, имуществом или доходами, принадлежащими указанным духовным лицам, передадут им все владение и мирное пользование такими правами,свободы и поручительства, которые у них были до того, как их лишили ...

VI. И чтобы не оставлять повода для неприятностей или разногласий между нашими подданными, мы разрешили и тем самым разрешили представителям указанной религии, называемой реформатской, жить и пребывать во всех городах и местах нашего королевства и стран, находящихся под нашим влиянием, без раздражения, приставаний или принуждения к каким-либо действиям в вопросах религии вопреки своей совести ... при условии, что они будут вести себя в других отношениях в соответствии с тем, что содержится в этом нашем нынешнем указе.

VII. Всем лордам, джентльменам и другим лицам, исповедующим указанную религию, называемую реформатской, разрешено исповедовать указанную религию в своих домах ...

IX. Мы также разрешаем тем, кто исповедует указанную религию, совершать и продолжать практиковать то же самое во всех деревнях и местах нашего владения, где она была установлена ​​ими и публично проводилась несколько раз в 1597 году, вплоть до конца месяца. августа, несмотря на все указы и постановления об обратном ....

XIII. Мы категорически запрещаем всем, кто исповедует указанную религию, ее осуществление либо в отношении служения, регулирования, дисциплины или публичного обучения детей, либо иным образом в этом нашем королевстве и землях нашего владения, кроме как в разрешенных местах. и предоставлено настоящим Указом.

XIV. Запрещается также выполнять какие-либо функции указанной религии в нашем дворе или свите, или на наших землях и территориях за горами, или в нашем городе Париже, или в пяти лигах от указанного города ...

XVIII. Мы также запрещаем всем нашим подданным любого качества и состояния уносить силой или уговорами против воли их родителей детей, исповедующих указанную религию, чтобы заставить их креститься или конфирмироваться в католической апостольской и католической церкви. Римская церковь; и то же самое запрещено для тех, кто исповедует указанную религию, называемую реформатской, под страхом наказания особенно сурового ...

XXI. Книги, касающиеся указанной религии, называемой реформатской, нельзя печатать и публично продавать, за исключением городов и мест, где публичное исповедание указанной религии разрешено.

XXII. Мы постановляем, что не должно быть никаких различий или различий в отношении указанной религии при приеме учеников для обучения в университетах, колледжах и школах; ни в приеме больных и бедных в больницы, приюты и общественные благотворительные организации.

См. Также [ править ]

  • Эдикт терпимости
  • Свобода религии
  • Список договоров
  • Мишель де л'Опиталь , предшественник политики Генриха IV
  • Мир Вервенов
  • Варшавская Конфедерация (1573 г.) в Речи Посполитой

Заметки [ править ]

  1. В 1898 году в честь трехсотлетия этого указа была отмечена основа грядущей Эры терпимости; годовщина 1998 года, напротив, была отмечена сборником эссе под названием Coexister dans l'intolérance (Мишель Гранжан и Бернар Руссель, редакторы, Женева, 1998).
  2. Подробный хронологический отчет о переговорах, которые привели к обнародованию Эдикта, был предложен Жанин Гарриссон, L'Édit de Nantes: Chronique d'une paixertue (Paris: Fayard) 1998.
  3. ^ Для Восточной Европы см Фирмана Мехмеда II о свободе боснийских францисканцев или Варшавской конфедерации .
  4. Король согласился поддержать протестантских министров в виде частичной компенсации.
  5. ^ Архитектоника от 22 февраля 1610предусмотреночто беженцыбыли согласиться северу от Дордони ,безопасном расстоянии от манипуляций испанских агентов, и что они принимают католическую веру; тем, кто не хотел этого, было предоставлено право прохода во французские порты на Средиземном море для посадки корабля в Барбэри . [3] К тому времени , архитектоника была опубликована, Генрих IV был убит.

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ a b Джордж А. Ротрок-младший, "Некоторые аспекты политики раннего бурбона в отношении гугенотов" История церкви 29 .1 (март 1960: 17–24) с. 17.
  2. ^ Текстыопубликованные в Benoist 1693 I: 62-98 (отмечено Ротрок).
  3. ^ Л.П. Харви, Мусульмане в Испании, 1500–1614 , 2005: 318
  4. ^ Rothrock 1960: 23 примечание 6.
  5. Сообщено в Бедекере, Северная Франция , 1889 г.
  6. Об этом говорится у Ротрока 1960: 19.
  7. ^ Рут Кляйнман, "Изменение интерпретации Нантского эдикта: административный аспект, 1643–1661" Французские исторические исследования 10 .4 (осень 1978: 541–71.
  8. ^ "Источники истории Интернета" . www.fordham.edu .
  9. ^ Морисон, Сэмюэл Элиот (1972). Оксфордская история американского народа . Нью-Йорк: наставник . С.  220 . ISBN 0-451-62600-1.
  10. ^ См. Историю французов в Луисвилле .
  11. ^ Город Таинство 1682-03-11
  12. Энциклопедия эпохи политических идеалов, Версальский эдикт (1787 г.). Архивировано 14 июля 2012 г.в Wayback Machine , загружено 29 января 2012 г.
  13. Путеводитель по истории, Нантский эдикт (1598 г.)

Источники [ править ]

Источник следует большинство современных историков являются гугеноты беженцев Эли Бенойст «s Histoire де l'РЕДАКТИРОВАТЬ Нант , 3 тт. (Делфт, 1693–95). Э. Г. Леонар посвящает главу Нантскому эдикту в своей Histoire général du protestantisme , 2 томах. (Париж) 1961: II: 312–89.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Олкок, Антоний. История защиты региональных культурных меньшинств в Европе: от Нантского эдикта до наших дней (Springer, 2000).
  • Баумгартнер, Фредерик Дж. «Католическая оппозиция Нантскому эдикту, 1598–1599». Bibliothèque d'humanisme et Renaissance 40.3 (1978): 525–36. онлайн
  • Кавендиш, Ричард. «Нантский указ». История сегодня 48.4 (1998): 35–35.
  • Шампо, Грегори. «Эдикт Пуатье и Неракский договор, или два шага к Нантскому эдикту». Журнал шестнадцатого века (2001): 319–34. онлайн
  • Клейнман, Рут. «Изменение интерпретации Нантского эдикта: административный аспект, 1643–1661». Французские исторические исследования 10.4 (1978): 541–71 онлайн
  • Герсон, Ноэль Б. Нантский эдикт (Grosset & Dunlap, 1969).
  • Луальди, Кэтрин Дж. «Настойчивость в вере: католическое богослужение и общинная идентичность после Нантского эдикта». Журнал шестнадцатого века (2004): 717–34. онлайн
  • Оркибал, Жан. «Людовик XIV и Нантский эдикт». в Людовике XIV и абсолютизме (Palgrave Macmillan, 1976), стр. 154–76.
  • Парсонс, Джотэм, изд. Нантский эдикт: пять эссе и новый перевод (Национальное общество гугенотов, 1998).
  • Пью, Вильма Дж. «Социальное обеспечение и Нантский эдикт: Лион и Ним». Французские исторические исследования 8.3 (1974): 349–76. онлайн
  • Сазерленд, Никола М. «Корона, гугеноты и Нантский эдикт». в «Связь гугенотов: Нантский эдикт, его отмена и ранняя французская миграция в Южную Каролину» (Springer, Dordrecht, 1988), стр. 28–48.
  • Сазерленд, Никола Мэри. «Гугеноты и Нантский эдикт 1598–1629 гг.». в гугенотах в Великобритании и их французском происхождении, 1550–1800 (Palgrave Macmillan, 1987), стр. 158–74.
  • Тайлор, Чарльз. Гугеноты в семнадцатом веке: включая историю Нантского эдикта, от его принятия в 1598 году до его отмены в 1685 году (1892) онлайн .
  • Уилан, Рут. Терпимость и религиозная идентичность: Нантский эдикт и его последствия для Франции, Великобритании и Ирландии (2003 г.)

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Нантским эдиктом на Викискладе?

  • Нантский эдикт
  • Рукопись Нантского эдикта и французская транскрипция Нантского эдикта