« Eeny, meeny, miny, moe » - которое можно записать по-разному - это детский счетный стишок , используемый для выбора человека в играх, таких как метка , или для выбора различных других вещей. Это одна из большой группы подобных рифм, в которых ребенок, на которого указывает певец в последнем слоге, либо «выбран», либо «отсчитан». Рифма существовала в различных формах задолго до 1820 года [1] и распространена во многих языках с похожими по звучанию бессмысленными слогами.
Поскольку раньше существовало множество подобных счетных рифм, трудно узнать его точное происхождение.
Текущие версии [ править ]
Распространенная современная версия: [2]
- Ини, мини, мини, мо,
- Поймать тигра за палец ноги.
- Если он кричит, отпусти его,
- Ини, мини, мини, мо.
Ученые Иона и Питер Опи отметили, что было записано много вариантов, некоторые с дополнительными словами, такими как «... ВЫШЕ, И она уходит, Посреди глубокого синего моря» [3] или «Моя мать сказала я / говорит выбрать самый лучший, и это ТЫ / ты [не] он »; [3] в то время как другой источник цитирует «ВЫ УХОДИТЕ» [4]
Истоки [ править ]
Первое упоминание о подобной рифме, названной «Хана, чувак», датируется примерно 1815 годом, когда, как говорят , дети в Нью-Йорке повторяли эту рифму:
- Хана, мужик, мона, Майк;
- Барселона, бона, забастовка;
- Заяц, посуда, хмурый, ванак;
- Харрико, Варико, мы вау. [3]
Генри Кэррингтон Болтон обнаружил, что эта версия была в США, Ирландии и Шотландии в 1880-х годах, но была неизвестна в Англии до конца века. [3] Болтон также нашел похожую рифму на немецком языке:
- Ene, tene, mone, mei,
- Пастор, одинокий, кость, стрей,
- Ene, fune, herke, berke,
- Вер? Ви? Wo? Было? [3]
Вариации этой рифмы с первой строкой бессмыслицы / подсчета собирались с 1820-х годов, например, эта, которая включает в себя «палец ноги» и «олла» из версии Киплинга:
- Ини, Мини, Типси, палец;
- Олла болла Домино,
- Окка, Покка доминоча,
- Эй! Пон! Туш!
Это был один из многих вариантов «отсчета рифм», собранных Болтоном в 1888 г. [5]
Корниш версия собрана в 1882 году прогонов:
- Эна, мена, мона, клещ,
- Баскалора, бора, укус,
- Хугга, букка, бау,
- Яйца, масло, сыр, хлеб.
- Палка, приклад, мертвый камень - ВЫШЕ. [6]
Одна из теорий о происхождении рифмы состоит в том, что она происходит от древнеанглийского или валлийского счета, подобного старому пастушьему счету « Ян Тан Тетера » или корнуоллскому «Иена, мена, мона, клещ». [3]
Другая возможность состоит в том, что британские колонисты, вернувшиеся из Индии, представили дурацкую версию индийского детского стихотворения, используемого в игре в карамбольский бильярд :
- баджи неки баджи ты,
- элим тилим латим гоу. [7]
Другое возможное происхождение - это стихотворение на суахили, принесенное в Америку порабощенными африканцами: Iino ya mmiini maiini mo . [8]
Возможное происхождение многовековой, возможно , Старый Саксонская , гадание рифма. Это показали в 1957 г. голландские филологи Ян Наардинг и Клаас Хеерома из Nedersaksisch Instituut (Институт нижних саксонских языков ) в Университете Гронингена . [9] Рифму был записан в 1904 году Нинке ван Hichtum в Goor в восточной части Нидерландов.
- Анне манне миене мукке,
- Икке тикке такке тукке,
- Eere vrouwe grieze колено,
- Ikke wikke wakke weg.
Американская и британская версии [ править ]
В некоторых версиях этого рифмы используется расовое оскорбление « негр » вместо « тигр ». Иона и Питер Опи цитируют следующую версию:
- Ина, Мина, Мина, Мо,
- Поймать негра за палец ноги;
- Если он визжит, отпусти его,
- Ина, Мина, Мина, Миссури. [3]
Эта версия была похожа на версию, которую Генри Кэррингтон Болтон назвал наиболее распространенной среди американских школьников в 1888 году. [10] Она использовалась в припеве песни Берта Фитцгиббона 1906 года «Eeny, Meeny, Miny, Mo»:
- Ини, Мини, Мини, Мо,
- Поймай за палец негра,
- Если он не будет работать, отпустите его;
- Скидум, скиди, скидоо.
- Но когда ты получаешь деньги, твоя маленькая невеста
- Обязательно узнает, где ты прячешься,
- Итак, есть дверь, и когда я считаю четыре,
- Тогда уйдешь ты. [11]
Он также использовался Редьярдом Киплингом в его «Песне об отсчете» из « Сказок о Земле и море для разведчиков и гидов» , опубликованной в 1935 году. [12] Это, возможно, помогло популяризировать эту версию в Соединенном Королевстве, где она, похоже, получила широкое распространение. заменил все более ранние версии до конца двадцатого века. [3]
Айона и Питер Опи указали в Оксфордском словаре детских стишков (1951), что слово «негр» было распространено в американском фольклоре, но неизвестно ни в одной английской традиционной рифме или пословице. [3] Это, в сочетании с доказательствами различных других версий рифмы на Британских островах, предшествовавших этой версии после рабства, казалось бы, предполагает, что она возникла в Северной Америке, хотя очевидно американское слово « крик » было впервые записано в письменной форме в Англии в 14 веке, тогда как согласно Оксфордскому словарю английского языкаслова «Нигер» или «негр» впервые были записаны в Англии в 16 веке с их нынешним пренебрежительным значением. «Olla» и «toe» встречаются как бессмысленные слова в некоторых версиях рифмы XIX века.
Варианты [ править ]
Есть значительные различия в лирике рифмы, в том числе с начала двадцатого века в Соединенных Штатах Америки:
- Ини, мини, мини-мо,
- Поймать тигра за палец ноги.
- Если он кричит, заставит его заплатить,
- Пятьдесят долларов каждый день. [3]
Во время Второй мировой войны AP-сообщение из Атланты, штат Джорджия, сообщало: «Дети Атланты слышали, как читали этот военный стишок:
- Ини, мини, мини, мо,
- Поймайте императора за палец ноги.
- Если он кричит, заставит его сказать:
- «Я сдаюсь США». [13]
Отличная версия рифмы в Соединенном Королевстве, собранная в 1950-х и 1960-х годах, такова:
- Иини, мини, мини, мо.
- Положите ребенка на попку.
- Когда он закончил,
- Вытри ему задницу.
- И расскажи матери, что он натворил. [14] (Или: засуньте бумагу вверх по просвету) [15]
Наиболее распространенная версия в Новой Зеландии:
- Ини, мини, мини-мо,
- Поймать тигра за палец ноги.
- Если он визжит, отпусти его,
- Ини, мини, мини мо.
- Свинья морда вы вышла. [4]
Споры [ править ]
- В 1993 году учительница средней школы в Меквоне , штат Висконсин , спровоцировала забастовку учеников, когда она сказала, говоря о плохой успеваемости на тестах: «Что вы сделали? Просто пошли, мини, мини, мо, поймали негра за ногу? " Окружной суперинтендант школы порекомендовал учительнице «потерять три дня зарплаты, пройти курс обучения расовой чувствительности и иметь меморандум с подробным описанием инцидента, помещенный в ее личное дело». [16]
- Шутливое использование стюардессой Southwest Airlines , побуждающее пассажиров сесть, чтобы самолет мог взлететь, привело к судебному иску 2003 года, в котором авиакомпании обвинили умышленное причинение эмоционального расстройства и неосторожное причинение эмоционального расстройства . Две версии рифмы были засвидетельствованы в суде; оба "Eeny meeny miny mo, Пожалуйста, присядь, пора идти" и "Выбери место, пора идти". Пассажиры, о которых идет речь, были афроамериканцами и заявили, что они были унижены из-за того, что они назвали «расистской историей» рифмы. Присяжные вынесли вердикт в пользу Southwest, а апелляция истцов была отклонена. [17]
- В мае 2014 года не транслировался отрывок из автомобильного шоу BBC Top Gear, в котором ведущий Джереми Кларксон декламировал рифму и намеренно бормотал строчку, которую некоторые сочли «поймать негра за палец ноги». [18] В ответ на обвинения в расизме Кларксон извинился перед зрителями, что его попытки скрыть фразу «были недостаточно хороши». [19]
- В 2017 году ритейлер Primark вытащил из своих магазинов футболку, на которой была изображена первая строчка рифмы, произнесенная персонажем The Walking Dead Ниганом , наложенная на изображение его бейсбольной биты . Заказчик, министр Ян Люкрафт, пожаловался, что футболка была «фантастически оскорбительной», и заявил, что изображение «имеет прямое отношение к практике нападения на черных людей в Америке». [20]
Культурное значение [ править ]
Есть много сцен в книгах, фильмах, пьесах, мультфильмах и видеоиграх, в которых вариант «Ини мини ...» используется персонажем, который делает выбор для серьезного или комического эффекта. Примечательно, что рифма была использована киллеров для выбора жертв в 1994 фильмов Криминальное чтиво и Прирожденные Убийцы , [21] [22] 2003 фильм Слон , [23] и шестого сезона финал из АМС серии телевизионных The Walking Мертвый .
В выпущенном на YouTube в 2017 году документальном фильме о сохранении тигров « Отпусти тигра» , стихотворение зачитывает Алан Рабинович в поддержку прекращения браконьерского промысла тигров из-за их частей тела. [24] Само название документального фильма подразумевает намек на стихотворение.
Музыка [ править ]
Виниловый релиз Radiohead альбома «s OK Computer (1997) использует слова„eeny meeny Miny МОС“(а не буквы или числа) на этикетках сторонах A, B, C и D соответственно. [25]
Eenie Meenie Records - музыкальный лейбл из Лос-Анджелеса.
Названия многих песен включают некоторые или все фразы, в том числе:
- Билли Холидей "Ини мини миней мо", 1935 год.
- Песня «Eena Meena Deeka» в 1957 Болливуд фильма Aasha .
- Eeny Meeny Miny Moe от голландской группы Luv в 1979 году
- "Eenie Meenie" Джеффри Осборна на одноименном альбоме 1982 года.
- "Eenie, Meenie, Miney, Mo" датской поп-группы Toy-Box в 1999 году из их первого альбома "Fantastic".
- "Need to Know (Eenie Meenie Miny Moe)" шведской поп-группы Excellence в 2001 году.
- « Ини Мини » американского певца ямайского происхождения Шона Кингстона и канадского певца Джастина Бибера в 2010 году.
- "Eenie Meenie Minie Moe" Пич Келли Поп из альбома "Peach Kelli Pop I", записанного в 2010 году.
- "Eenie Meanie Miny Ho" выпущена Tech N9ne 7 июня 2011 г.
- "Eeny, Meeny, Miny, Moe" - песня из альбома A Shared Dream 2012 года южнокорейской группы U-KISS .
- "Ини, мини, мини, мо!" от японской танцевальной и вокальной группы Sandaime J Soul Brothers на альбоме 2015 года "Planet Seven".
- "Eeny Meeny Miny Moe" - песня аризонского хип-хоп трио Injury Reserve из их альбома " Floss " 2016 года.
- "Eeny Meeny" - песня корейского солиста U-Know, выпущенная в 2021 году.
Литература [ править ]
Название романа Честера Хаймса « Если он кричит, отпусти его» (1945) связано с рифмой. [26]
Рекс Стаут написал 1962 Ниро Вульф новеллы под названием Eeny Meeny Убийство Мо .
В Салман Рушди «s последний вздох мавра (1995), ведущий характер и три его сестры прозвали Ina, Минни, Майна и Мор. [27]
Кино и телевидение [ править ]
В 1930-х годах продюсер анимации Уолтер Ланц представил героев мультфильмов Мини, Мини и Мо (позже Мини, Миней и Мо). Сначала снялась в мультфильмах Кролика Освальда , затем в собственном сериале. [28]
1933 Looney Tunes мультфильма Боско в киносеанс пародирует MGM как «TNT картинки», чей логотип ревущий и отрыжка лев с девизом «Eenie Meanie Minie Moe» в месте MGM в «Ars Gratia Artis».
Рифма появляется ближе к концу 1949 года в британской черной комедии « Добрые сердца и короны» . Использование слова « негр» было подвергнуто цензуре на американском рынке, и его заменили на « моряк» . [29]
См. Также [ править ]
- Стишок
- Акка бакка бонка ракка
- En Den Dino
- Ip dip
Ссылки [ править ]
- ↑ I. & P. Opie, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford: Oxford University Press, 1951, 1952), стр. 12.
- ^ Донна Вуд (1971). Двигайся, пой, слушай, играй . Альфред Музыка 01101 Издательство. п. 75. ISBN 1-4574-9680-1.
- ^ a b c d e f g h i j I. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 156-8.
- ^ а б Л. и У. Бауэр, "Выбор того, кто в нем" (PDF) . 2002 . Проверено 18 мая 2015 .
- ↑ Х. Болтон, Х., Счетные рифмы детей: их древность, происхождение и широкое распространение (1888 г.)
- ^ Фред Джаго Глоссарий корнуоллского диалекта (1882)
- ^ Нихар Ранджан Мишра, From Kamakhya, социокультурное исследование (Нью-Дели: DK Printworld, 2004), стр. 157.
- Перейти ↑ Bennett, PR (1974). Замечания о малоизвестном африканизме. Ба Ширу , 6 (1), 69-71.
- ^ J. Naarding ан KH Heeroma, Een уде wichellied ан Zijn verwanten в: Driemaandelijkse Бладен , 1957, с. 37-43. Онлайн в Twentse Taalbank .
- ↑ H. Bolton, H., The Counting Out Rhymes of Children: их древность, происхождение и широкое распространение (1888, Kessinger Publishing, 2006), стр. 46 и 105.
- ^ Б. Фитцгиббон, Слова и музыка, «Ини, мини, мини, мо», FB Haviland Publishing Co (1906).
- ↑ Р. Киплинг, Р. Т. Джонс, Г. Оруэлл, редакторы «Работы Редьярда Киплинга» (выпуски Вордсворта, 1994), стр. 771.
- ↑ Myrdal, Gunnar (1944). Черные и афроамериканские исследования: американская дилемма, проблема негров и современная демократия . Издатели транзакций. ISBN 9781412815116.
- ^ I. Опи и П. Опи, Детские игры на улице и на детской площадке (Oxford: Oxford University Press, 1969), стр. 36.
- ↑ Миллс, Энн Э. (6 декабря 2012 г.). Приобретение пола: исследование английского и немецкого языков . Springer Science & Business Media. ISBN 9783642713620 - через Google Книги.
- ^ Раковина, Лиза (1993-01-19). «Настоятельно рекомендуется более длительное отстранение для учителя». Милуоки Сентинел .
- ^ "Сойер против Southwest Airlines" . Ca10.washburnlaw.edu. 2005-08-12 . Проверено 15 ноября 2011 .
- ^ «Джереми Кларксон: Я не хотел использовать N-слово - видео | Новости | The Week UK» . Theweek.co.uk. 2014-05-02 . Проверено 14 мая 2014 .
- ^ Джош Холлидей, Николас Уотт и Кевин Роулинсон. «Джереми Кларксон« просит прощения »за видеозапись на N слов | СМИ» . Хранитель . Проверено 14 мая 2014 .
- ^ Burke, Даррен (2017-02-21). "Primark вытаскивает" шокирующую "и" расистскую "футболку Walking Dead из магазинов после гневной жалобы человека из Шеффилда" . Звезда . Проверено 22 февраля 2017 .
- ^ С. Уиллис, Высокая контрастность: раса и пол в современном голливудском кино (Duke University Press, 1997), ISBN 0-8223-2041-X , стр. 199.
- ^ J. Naisbitt, Н. Naisbitt и D. Philips, High Tech High Touch: Технология и Наш Ускоренный поиск Значение (Nicholas Brealey Publishing, 2001), ISBN 1-85788-260-1 , стр. 85.
- ^ А. Янг, Сцена насилия: кино, преступление, влияние (Routledge, 2009), ISBN 1-134-00872-4 , стр. 39.
- ^ Рабинович, Алан (10 декабря 2017). «Отпустите тигра - любезно предоставлено GoPro» . YouTube .
- ^ Д. Гриффитс, OK Computer (Continuum, 2004), стр. 32.
- ↑ GH Muller, Chester Himes (Twayne, 1989), ISBN 0-8057-7545-5 , стр. 23.
- ^ М. Kimmich, Offspring Вымыслы: Салман Рушди семьи Романа (Родопейте, 2008), ISBN 9042024909 , стр. 209.
- ^ J. Lenburg Кто есть кто в мультиках: Международное Руководстве экранизировать & Телевидение наград и Legendary Аниматор (Hal Leonard, 2006), ISBN 1-55783-671-X , с. 197.
- ^ Слайд, Энтони (1998).Запрещено в США: британские фильмы в США и их цензура, 1933–1966 гг.. ИБ Таврический. ISBN 1-86064-254-3. Проверено 2 октября 2008 .п. 90.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Счетные рифмы детей: их древность, происхождение и широкое распространение; фольклорное исследование Генри Кэррингтона Болтона, 1888 г. ( онлайн-версия на archive.org )
- More Counting-out Rhymes , Х. Кэррингтон Болтон в The Journal of American Folklore Vol. 10, № 39 (октябрь - декабрь 1897 г.), стр. 313–321. Издатель: Американское фольклорное общество DOI: 10.2307 / 533282 Стабильный URL: ( онлайн-версия на JStor )
- Грегор, Уолтер, 1891: Отсчет стихотворений детей ( онлайн-версия на archive.org
- СКВР XII1 2837. Алаторнио . PLK. А 2212. -15 ( онлайн-версия на SKVR.fi )
- Икола, Осмо: Entten tentten teelikamentten. Erään lastenlorun arvoitus . Virittäjä 1/2002. Kotikielen Seura. Viitattu 11.12.2011 ( pdf на kotikielenseura.fi )