В Бронте ( / б г ɒ н т я г / ) был литературной семьей девятнадцатого века, родились в деревне Торнтон и позже связан с деревней Хауорт в Западном Йоркшире , Англия . Сестры Шарлотта (1816–1855), Эмили (1818–1848) и Анна(1820–1849), хорошо известны как поэты и романисты. Как и многие современные писательницы, они изначально публиковали свои стихи и романы под мужскими псевдонимами: Каррер, Эллис и Эктон Белл. Их рассказы сразу привлекли внимание своей страстью и оригинальностью. « Джейн Эйр» Шарлотты была первой, кто добился успеха, в то время как « Грозовой перевал» Эмили , «Жительница Уайлдфелл-холла» Анны и другие произведения позднее были признаны шедеврами литературы.
Три сестры и их брат Бранвелл (1817–1848) были очень близки и в детстве развивали свое воображение сначала посредством устного рассказа и игры, происходящей в замысловатом воображаемом мире, а затем посредством совместного написания все более сложных историй, происходящих в нем. Смерть сначала их матери, а затем их двух старших сестер сильно повлияла на них и повлияла на их писательство, равно как и относительная изоляция, в которой они выросли. Место рождения Бронте в Торнтоне - это место паломничества, а позже их дом, пасторский дом в Хауорте в Йоркшире, ныне Музей священников Бронте , ежегодно принимает сотни тысяч посетителей.
Происхождение названия 1830–1852 гг.
Семья Бронте восходит к ирландскому клану Pronntaigh , что буквально означает «потомок Проннтах». Это была семья потомственных писцов и литераторов в Фермана . Версия Ó Proinntigh , которая была впервые представлена Патриком Вулфом в его Sloinnte Gaedheal is Gall ( Фамилии Гаэля и Иностранца ) [1] и воспроизведена без вопросов МакЛисагтом, среди прочего , не может быть принята как правильная, так как было число известных писцов с этим именем писали на ирландском языке в 17-м и 18-м веках, и все они использовали правописание Pronntaigh. Название происходит от слова pronntach или bronntach , [2] , которое связано со словом bronnadh , что означает «давать» или «отдаче» ( pronn дается как версия Ольстера из Bronn в О'Рейли ирландский словарь английского языка .) [ 3] автор Sloinnte Gaedheal является Галл , предположил , что она была получена из proinnteach (The трапезного из монастыря ). [1] Ó Пронтэй раньше англизировали как Прунти, а иногда и Бранти .
В какой-то момент отец сестер, Патрик Бронте (урожденный Брунти), решил использовать альтернативное написание с диэрезисом на конце е, чтобы указать, что имя состоит из двух слогов. Точно неизвестно, что побудило его сделать это, и существует несколько теорий, объясняющих это изменение. Возможно, он хотел скрыть свое скромное происхождение. [4] Как литератор , он был бы знаком с классической греческой и , возможно, выбрали название в честь греческого βροντή ( «гром»). Согласно одной точке зрения, выдвинутой биографом С.К. Шортером в 1896 году, он адаптировал свое имя, чтобы ассоциировать себя с адмиралом Горацио Нельсоном , который также был герцогом Бронте . [5] Доказательство этому можно найти в его желании ассоциировать себя с герцогом Веллингтоном в его одежде.
Члены семьи Бронте
Патрик Бронте
Патрик Бронте (17 марта 1777 - 7 июня 1861), отец сестер Бронте, родился в Лафбрикленде , графство Даун , Ирландия, в семье сельскохозяйственных рабочих среднего достатка. [4] Его имя при рождении было Патрик Прунти или Бранти. Его мать, Элис МакКлори, была католической веры, в то время как его отец Хью был протестантом, а Патрик воспитывался в вере своего отца. [6]
Он был умным молодым человеком и после обучения у преподобного Томаса Тайга выиграл стипендию в колледже Святого Иоанна в Кембридже , где изучал богословие, древнюю и современную историю. [7] Посещение Кембриджа, возможно, заставило его подумать, что его имя слишком ирландское, и он изменил его написание на Бронте, возможно, в честь Горацио Нельсона , которым восхищался Патрик. Однако более вероятной причиной могло быть то, что его брат Уильям был «в бегах» от властей из-за его причастности к радикальным объединенным ирландцам , и он хотел дистанцироваться от имени Прунти. Получив степень бакалавра искусств, он был рукоположен 10 августа 1806 г. [8] Он является автором « Коттеджных стихотворений» (1811 г.), «Сельский менестрель» (1814 г.), многочисленных брошюр и газетных статей, а также различных деревенских стихотворений.
В 1812 году он встретил и женился на 29-летней Марии Бранвелл [9], и к 1820 году они переехали в пастор в Хауорте, где он занял пост вечного священника (Хауорт был древней часовней в большом приходе Брэдфорда , поэтому он не мог быть ректором или викарием.) У них было шестеро детей. [10] После смерти его жены в 1821 году его невестка, Элизабет Бранвелл , приехала из Пензанса , Корнуолл, чтобы помочь ему вырастить детей. Открытый, умный, щедрый и лично заботящийся об их образовании, он покупал все книги и игрушки, о которых просили дети, и предоставлял им большую свободу и безусловную любовь, но тем не менее ожесточил их жизнь из-за своих эксцентричных привычек и своеобразных теорий воспитания. [ требуется разъяснение ]
После нескольких неудачных попыток найти нового супруга, Патрик смирился с вдовством в возрасте 47 лет и проводил время, навещая больных и бедных, проповедуя и причащаясь, [11] оставив трех сестер Эмили, Шарлотту, Энн и их брат Бранвелл наедине со своей тетей и служанкой Табитой Эйкройд (Табби), которая без устали пересказывала местные легенды на своем йоркширском диалекте, готовя еду. [12] Он пережил всю свою семью, и через шесть лет после смерти Шарлотты он умер в 1861 году в возрасте 84 лет. [4] В конце ему помог его зять, преподобный Артур Белл Николлс .
Мария, урожденная Бранвелл
Жена Патрика Мария Бронте , урожденная Бранвелл (15 апреля 1783 - 15 сентября 1821), родилась в Пензансе , Корнуолл, и происходила из благополучной семьи среднего класса. У ее отца был процветающий чайный и продуктовый магазин, и он накопил значительное состояние. [13] Мария умерла в возрасте 38 лет от рака матки . [14] Она вышла замуж в тот же день, что и ее младшая сестра Шарлотта в церкви в Гизли после того, как ее жених отпраздновал союз двух других пар. [15] Она была грамотной и набожной женщиной, известной своим живым духом, радостью и нежностью, и именно она разработала образцы, выставленные в музее [ требуется пояснение ], и попросила их вышить их своими детьми. Она оставила воспоминания мужу и Шарлотте, старейшей из оставшихся в живых братьев и сестер, об очень жизнерадостной женщине в пасторском доме. Младшие, особенно Эмили и Энн, признались, что сохраняют лишь смутные образы своей матери, особенно ее страданий на кровати.
Элизабет Бранвелл
Элизабет Бранвелл (2 декабря 1776 г. - 29 октября 1842 г.) прибыла из Пензанса в 1821 году в возрасте 45 лет после смерти Марии, ее младшей сестры, чтобы помочь Патрику заботиться о детях, и была известна как «тетя Бранвелл». Элизабет Бранвелл, воспитывавшая детей после смерти матери, была методисткой. Тем не менее, похоже, что ее конфессия не оказала никакого влияния на детей. Именно тетя Бранвелл научила детей арифметике, алфавиту, шитью [16], вышивке и вышивке крестиком, подходящим для женщин. Тетя Бранвелл также дарила им книги и подписывалась на журнал Фрейзера , менее интересный, чем журнал Блэквуда , но, тем не менее, дававший много материала для обсуждения. [17] Она была щедрым человеком, посвятившим свою жизнь племянницам и племянникам, не выходя замуж и не возвращаясь навестить своих родственников в Корнуолле. Она умерла от непроходимости кишечника в октябре 1842 года после непродолжительной агонии, которую утешал ее любимый племянник Бранвелл. В своем последнем завещании тетя Бранвелл оставила своим трем племянницам значительную сумму в 900 фунтов стерлингов (около 95 700 фунтов стерлингов в валюте 2017 года), что позволило им отказаться от низкооплачиваемой работы гувернанток и учителей.
Дети
Мария (1814–1825), старшая, родилась в Клаф-Хаусе, Хайтаун, 23 апреля 1814 года. Она страдала от голода, холода и лишений в школе Коуэн-Бридж . Шарлотта описала ее как очень живую, очень чувствительную и особенно продвинутую в чтении. Она вернулась из школы с запущенным заболеванием туберкулезом и умерла в Хауорте в возрасте 11 лет 6 мая 1825 года.
Элизабет (1815–1825), второй ребенок, присоединилась к своей сестре Марии на Коуэн-Бридж, где ее постигла та же участь. Елизавета была менее жизнерадостной, чем ее брат и сестры, и, очевидно, менее развита для своего возраста. Она умерла 15 июня 1825 года в возрасте 10 лет, через две недели после возвращения домой к отцу. [18]
Шарлотта (1816–1855), родившаяся на Маркет-стрит Торнтон , недалеко от Брэдфорда , Западный райдинг Йоркшира, 21 апреля 1816 года, была поэтессой и писателем, а также автором своего самого известного произведения « Джейн Эйр» и трех других романов. Она умерла 31 марта 1855 года, не дожив до 39 лет.
Патрик Бранвелл (1817–1848) родился на Маркет-стрит Торнтон 26 июня 1817 года. Известный как Бранвелл , он был художником, писателем и подработкой. Он пристрастился к алкоголю и лаудануму и умер в Хауорте 24 сентября 1848 года в возрасте 31 года.
Эмили Джейн (1818–1848), родившаяся на Маркет-стрит Торнтон 30 июля 1818 года, была поэтессой и писательницей. Она умерла в Хауорте 19 декабря 1848 года в возрасте 30 лет. Единственным ее романом был « Грозовой перевал» .
Энн (1820–1849), родившаяся на Маркет-стрит Торнтон 17 января 1820 года, была поэтессой и писательницей. Она написала в значительной степени автобиографический роман под названием « Агнес Грей» , но ее второй роман, «Житель Уайлдфелл-холла» (1848 г.), был гораздо более амбициозным. Она умерла 28 мая 1849 года в Скарборо в возрасте 29 лет.
Образование
Cowan Bridge School, дневная
В 1824 году, четыре старших девочек (кроме Энн) вошла в школу Clergy Daughters' в Коуэн - Бридж , [19] , которые воспитывали детей менее зажиточных членов духовенства, которые были рекомендованы к мистеру Бронте. В следующем году Мария и Элизабет тяжело заболели и были исключены из школы, но вскоре умерли через несколько недель друг от друга 6 мая и 15 июня 1825 года. [20] Шарлотта и Эмили также были отозваны из школы и вернулись обратно. в Хаворт. Потеря их сестер была травмой, которая отразилась в письмах Шарлотты. В « Джейн Эйр» Коуэн Бридж превращается в Ловуд, Мария представлена в образе молодой Хелен Бернс, жестокость любовницы мисс Эндрюс - в жестокости мисс Скэтчерд, а тирания директора школы, преподобного Каруса Уилсона - в образе отца. Мистер Броклхерст.
Туберкулез, поразивший Марию и Елизавету в 1825 году, стал возможной причиной смерти трех выживших Бронте: Бранвелла в сентябре 1848 года, Эмили в декабре 1848 года и, наконец, Анны пятью месяцами позже, в мае 1849 года.
Патрик Бронте столкнулся с проблемой организации обучения девочек из его семьи, которая едва ли принадлежала к среднему классу. У них не было значительных связей, и он не мог позволить им посещать общепринятую школу для молодых девушек. Одним из решений были школы, в которых плата за обучение была снижена до минимума - так называемые «благотворительные школы» - с миссией по оказанию помощи семьям, таким как семьи низшего духовенства. Нельзя обвинять г-на Бронте в том, что он не сделал все возможное, чтобы найти решение, которое, по его мнению, было бы лучшим для его дочерей. Как комментирует Баркер, он прочитал в Leeds Intelligencer от 6 ноября 1823 г. отчеты о делах в суде общин в Боусе, а позже он прочитал другие дела, рассмотренные 24 ноября 1824 г. недалеко от Ричмонда, двух городов в графстве Йоркшир, где Ученики были обнаружены обглоданными крысами и страдающими от недоедания до такой степени, что некоторые из них потеряли зрение. [21] Ничто не указывало на то, что школа дочерей духовенства преподобного Каруса Вильсона не могла обеспечить хорошее образование и заботу о его дочерях. Школа была недорогой, и все ее покровители (сторонники, разрешившие использовать их имена) были уважаемыми людьми. Среди них была дочь Ханны Мор , религиозного писателя и филантропа, которая проявляла особый интерес к образованию и была близким другом поэта Уильяма Каупера , как и она, сторонником правильного образования для молодых девушек. Среди учеников были отпрыски разных прелатов и даже некоторые знакомые Патрика Бронте, в том числе Уильям Уилберфорс , молодые женщины, отцы которых также получили образование в колледже Святого Иоанна в Кембридже. Таким образом, Бронте считала, что школа Вильсона имеет ряд необходимых гарантий. [22]
Джон Брэдли
В 1829–1830 Патрик Бронте нанял Джона Брэдли , художника из соседнего Кейли , в качестве учителя рисования для детей. Брэдли был художником с некоторой местной репутацией, а не профессиональным инструктором, но он вполне мог способствовать энтузиазму Брэнвелла к искусству и архитектуре. [23]
Школа мисс Вулер
В 1831 году 14-летняя Шарлотта была зачислена в школу мисс Вулер в Роу-Хед, Мирфилд . Патрик мог бы отправить свою дочь в менее дорогую школу в Кейли, поближе к дому, но мисс Вулер и ее сестры имели хорошую репутацию, и он вспомнил здание, мимо которого он проходил, прогуливаясь по округам Кирклис , Дьюсбери и Хартсхед-кам-Клифтон, где он был священником. Маргарет Вулер проявила нежность к сестрам и сопровождала Шарлотту к алтарю на ее свадьбе. [26] [27] Патрик выбрал школу превосходно - Шарлотта там была счастлива и хорошо училась. У нее появилось много друзей на всю жизнь, в частности Эллен Насси и Мэри Тейлор, которые позже уехали в Новую Зеландию, прежде чем вернуться в Англию. [28] Шарлотта вернулась из Роу-Хед в июне 1832 года, скучая по своим друзьям, но счастливая воссоединиться с семьей. [29]
Три года спустя мисс Вулер предложила бывшей ученице должность ассистента. Семья решила, что Эмили будет сопровождать ее, чтобы продолжить учебу, которая в противном случае была бы недоступна. Гонорары Эмили частично покрывались зарплатой Шарлотты. Эмили было 17 лет, и это был первый раз, когда она покинула Хауорт после того, как покинула Коуэн-Бридж. 29 июля 1835 года сестры уехали в Роу-Хед. В тот же день Бранвелл написал письмо в Королевскую академию художеств в Лондоне, чтобы представить несколько своих рисунков как часть своей кандидатуры в качестве студента-испытателя. [30]
Шарлотта учила и писала о своих учениках без особого сочувствия. Эмили не успокоилась, и через три месяца она, казалось, отказалась, и ее пришлось отвести домой в пасторский дом. Анна заняла ее место и оставалась там до Рождества 1837 года. [31]
Шарлотта избегала скуки, следя за развитием Ангрии, которую она получала в письмах от своего брата. Во время каникул в Хауорте она писала длинные рассказы, в то время как отец упрекал ее, желая, чтобы она стала более вовлеченной в дела прихода. Они достигли апогея из-за введения церковных ставок, местного налога, взимаемого с приходов, где большинство населения были инакомыслящими. Тем временем мисс Вулер переехала в дом Хилда в Дьюсбери-Мур , где Шарлотта жаловалась на влажность, из-за которой ей стало плохо. Покидая заведение в 1838 году, мисс Вулер преподнесла ей прощальный подарок - сборник стихов Вальтера Скотта «Видение Дона Родерика и Рокби» . [32]
Литературная эволюция
Ребятам стало интересно писать с раннего возраста, сначала в виде игры. Все они проявили талант к повествованию, но для младших это стало развлечением, чтобы развить их [ требуется пояснение ] . В центре детского творчества были двенадцать деревянных солдатиков, которые Патрик Бронте подарил Бранвеллу в начале июня 1826 года. [33] Эти игрушечные солдатики мгновенно воспламенили их воображение, и они назвали их молодыми людьми и дали им имена. Однако только в декабре 1827 г. их идеи обрели письменную форму [34], и возникло воображаемое африканское королевство Стеклянный город [35], за которым последовала Империя Ангрия. Эмили и Энн создали Гондал , островной континент в северной части Тихого океана, управляемый женщиной, после отъезда Шарлотты в 1831 году. [36] Вначале эти истории были написаны в маленьких книжках размером со спичечный коробок (около 1,5 х 2,5 дюйма - 3,8 х 6,4 см) , [36] и быстро переплетены ниткой. Страницы были заполнены подробным, подробным письмом, часто заглавными буквами без знаков препинания, и украшены иллюстрациями, подробными картами, схемами, пейзажами и планами зданий, созданными детьми в соответствии с их специальностями. Идея заключалась в том, чтобы книги были такого размера, чтобы их могли читать солдаты. Сложность рассказов росла по мере развития воображения детей, подпитываемого чтением трех еженедельных или ежемесячных журналов, на которые подписан их отец [33], или газет, которые ежедневно покупались в местном магазине новостей и канцелярских товаров Джона Гринвуда.
Литературно-художественное влияние
Эти вымышленные миры были продуктом плодородного воображения, питаемого чтением, дискуссиями и страстью к литературе. Вдали от негативных влияний, которые никогда не покидали их и отражались в работах их более поздних, более зрелых лет, дети Бронте впитали их с распростертыми объятиями.
Нажмите
Периодические издания, которые читал Патрик Бронте, были кладезем информации для его детей. Лидс Интеллидженсер и Эдинбург Журнал Блэквуда , консервативный и хорошо написано, но лучше , чем Quarterly Review , что защищал те же политические идеи , в то время как решение менее рафинированную читаемости (причина г - н Бронте не читала), [37] были использованы в каждом деталь. В частности, Blackwood's Magazine был не только источником их знаний о мировых делах, но и предоставил материал для ранних работ Бронте. Например, статья в июньском номере Blackwood за 1826 год дает комментарии к новым открытиям, сделанным при исследовании центральной Африки . [38] На карте, прилагаемой к статье, отмечены географические объекты, о которых Бронте упоминает в своих рассказах: Джиббел Кумера (Лунные горы ), Ашанти , реки Нигер и Калабар . Автор также советует британцам расширяться в Африку из Фернандо По, где, как отмечает Кристин Александер, дети Бронте находят Большой Стеклянный город. [39] Их познания в области географии были дополнены « Грамматикой общей географии» Голдсмита , которая принадлежала Бронте и содержала многочисленные аннотации. [40]
Лорд байрон
С 1833 года в ангрийских сказках Шарлотты и Бранвелла появляются байронические герои, обладающие сильным сексуальным магнетизмом и страстным духом, и демонстрирующие высокомерие и даже жестокосердие. Опять же, именно в статье в журнале Blackwood's Magazine за август 1825 года они впервые открывают для себя поэта; он умер годом ранее. С этого момента имя Байрон стало синонимом всех запретов и дерзостей, как если бы оно всколыхнуло саму суть подъема этих запретных вещей. [41] Шарлотта Заморна Бранвелла, одна из героинь Вердополиса , имеет тенденцию к все более неоднозначному поведению, [42] и то же влияние и эволюция повторяются с Бронте, особенно в персонажах Хитклиффа в Грозе и мистера Рочестера в Джейн. Эйра , проявляющего черты байронического героя . Многие другие работы оставили свой след на Бронте - например, « Тысяча и одна ночь» , которые вдохновили джиннов, в которых они стали самими собой в центре своих королевств, добавив при этом нотку экзотики. [ необходима цитата ]
Джон Мартин
Детское воображение также под влияние трех оттисков гравюр в меццо - тинто на Джоне Мартине около 1820. Шарлотты и Branwell сделал копию гравюр Валтасара Пир , Deluge , и Джошуа командуя ВС стоять на Гаваонском (1816), который висел на стены пасторского дома. [43]
Фантастическая архитектура Мартина отражена в сочинениях « Стеклянный город» и «Ангриан», где он появляется среди персонажей Бранвелла [44] и под именем Эдварда де Лиля, величайшего художника и портретиста Вердополиса [45], столицы Стеклянного города. Одна из главных работ сэра Эдварда де Лиля, Les Quatre Genii en Conseil , вдохновлена иллюстрацией Мартина к « Потерянному раю» Джона Мильтона . [46] Вместе с Байроном, Джон Мартин, кажется, был одним из художников, оказавших существенное влияние на вселенную Бронте. [43]
Мораль и реализм Анны
Влияние Агнес Грей и Жильца Уайлдфелл Холла гораздо менее очевидно. Работы Анны во многом основаны на ее опыте гувернантки и на опыте упадка ее брата. Кроме того, они демонстрируют ее убежденность - наследие отца - в том, что книги должны обеспечивать нравственное воспитание. [47] Это чувство морального долга и необходимость его зафиксировать более очевидны в «Жильце Уайлдфелл-Холла» . [48] Заметно влияние готических романов Энн Рэдклифф , Горация Уолпола , Грегори «Монах» Льюиса и Чарльза Мэтьюрина , [49] и Вальтера Скотта тоже, хотя бы потому, что брошенная и оставленная одна героиня не сопротивляется. только ее почти сверхъестественными талантами, но ее сильным темпераментом.
Джейн Эйр , Агнес Грей , затем Жительница Уайлдфелл-Холла , Ширли , Виллетт и даже Профессор представляют линейную структуру относительно персонажа, который продвигается по жизни после нескольких испытаний и невзгод, чтобы найти своего рода счастье в любви и добродетели, вспоминая произведения религиозного вдохновения 17го векатакие как Джон Bunyan «s Progress паломника или его Милость изобилующих начальнику грешных . [50] В более светской манере герой или героиня следует плутовским маршрутом, таким как Мигель де Сервантес (1547–1616), Даниэль Дефо (1660–1731), Генри Филдинг (1707–1764) и Тобиас Смоллетт (1721–1721). 1771). Эта живая традиция продолжалась и в XIX веке вжанре «из грязи в богатство», в который внесли свой вклад почти все великие викторианские романтики. Главный герой брошен судьбой в нищету и после многих трудностей достигает золотого счастья. Часто для перехода из одного состояния в другое используется уловка, такая как неожиданное наследство, чудесный подарок, грандиозные воссоединения и т. Д. [N 2], и в некотором смысле это путь, по которому идут главные герои Шарлотты и Анны, даже если богатства, которые они выигрывают, больше от сердца, чем от кошелька. Помимо готических элементов, « Грозовой перевал» движется, как греческая трагедия, и обладает своей музыкой [51], космическими масштабами эпоса Джона Мильтона и мощью шекспировского театра. [52] Можно услышать отголоски Короля Лира, а также совершенно разных персонажей Ромео и Джульетты . [53] Бронте также были соблазнены произведениями Вальтера Скотта , и в 1834 году Шарлотта воскликнула: «В художественной литературе читайте Вальтера Скотта и только его - все романы после него не имеют ценности». [54]
Идеи гувернанток и Шарлотты
Возможности раннего обучения
Благодаря влиянию отца и собственному интеллектуальному любопытству они смогли извлечь пользу из образования, которое поместило их среди знающих людей, но вознаграждение мистера Бронте было скромным. Для девочек оставалось только выйти замуж или выбрать между профессией школьной учительницы или гувернантки . Сестры Бронте нашли работу в семьях, где воспитывали непослушных маленьких детей, или работали школьными учителями. Возможность стать оплачиваемым компаньоном для богатой и одинокой женщины могла быть лишь запасным ходом, но она невыносимо утомила бы любую из сестер. Джанет Тодд «s Мэри Уолстонкрафт, революционная жизнь упоминает затруднительное положение , [55] , и ни одна из девочек Бронте кажется серьезно рассматривали подобный возможный случай.
Только Эмили так и не стала гувернанткой. Ее единственный профессиональный опыт заключался в эксперименте по обучению в течение шести месяцев невыносимого изгнания в школе мисс Патчетт в Лоу-Хилл (между Хавортом и Галифаксом ). [56] В отличие от этого, Шарлотта была преподавателем в школе мисс Маргарет Вулер и в Брюсселе у Хегеров. Она стала гувернанткой в семьях Сиджвики, Стоунгаппы и Лотердейлы, где проработала несколько месяцев в 1839 году, затем с миссис Уайт в Апперхаус Хаус, Родон, с марта по сентябрь 1841 года. [57] Энн стала гувернанткой и работала на миссис Уайт. Ингхэм [58] в Блейк-Холле, Мирфилд с апреля по декабрь 1839 года, затем для миссис Робинсон в Торп-Грин-Холле, Литтл-Узберн, недалеко от Йорка, где она также нашла работу для своего брата в попытке стабилизировать его положение; попытка, которая оказалась тщетной. [59]
Работаем гувернантками
Финансы семьи не процветали, и тетя Бранвелл тратила деньги осторожно. Эмили была внутренне нужна ее дом и сельская местность, которая его окружала, и если ее покинуть, она увянет и увянет. [N 3] [60] Шарлотта и Анна, будучи более реалистичными, без колебаний нашли работу, и с апреля 1839 по декабрь 1841 года две сестры занимали несколько постов гувернанток. Не задерживаясь надолго в каждой семье, их работа длилась несколько месяцев или один сезон. Однако Энн осталась с Робинсонами в Торп-Грин, где дела шли хорошо, с мая 1840 года по июнь 1845 года.
Тем временем Шарлотта пришла в голову идея переложить все преимущества на свою сторону. По совету отца и друзей она подумала, что она и ее сестры обладают интеллектуальными способностями, чтобы создать школу для девочек в пасторском доме, где проходят их уроки Воскресной школы . Было решено предложить будущим ученикам возможность правильно изучать современные языки, и что подготовка к этому должна проводиться за границей, что привело к дальнейшему решению. Среди возможных вариантов были рассмотрены Париж и Лилль [61], но они были отвергнуты из-за неприязни к французам. Действительно, французская революция и наполеоновские войны не были забыты энергичными и глубоко консервативными девушками- тори . [62] По рекомендации пастора из Брюсселя, [63] который хотел помочь, была выбрана Бельгия, где они также могли изучать немецкий язык и музыку. Тетя Бранвелл предоставила средства на брюссельский проект.
Школьный проект и учебная поездка в Брюссель
Путешествие Шарлотты и Эмили в Брюссель
Эмили и Шарлотта прибыли в Брюссель в феврале 1842 года в сопровождении своего отца. [64] Оказавшись там, они записались на шесть месяцев в школу-интернат месье и мадам Эгер на улице Изабель. Клэр Эгер была второй женой Константина, и именно она основала и руководила школой, в то время как Константин отвечал за высшие классы французского. По словам мисс Уилрайт, бывшей ученицы, у него был гениальный интеллект. Он был увлечен своей аудиторией, требовал множества лекций, перспектив и структурированного анализа. [65] Он также был красивым мужчиной с правильными чертами лица, густыми волосами, очень черными бакенбардами и с возбужденным выражением лица, когда рассказывал о великих писателях, о которых он приглашал своих учеников делать стилизацию на общие или философские темы. [66] [67]
Шарлотта очень ценила уроки, особенно у Константина Эже, и обе сестры проявляли исключительный ум, хотя Эмили не нравился ее учитель и она была несколько непокорной. [66] Эмили выучила немецкий язык и играла на пианино с естественным талантом, и очень быстро две сестры начали писать литературные и философские эссе на продвинутом уровне французского. После шести месяцев учебы мадам Эгер предложила им остаться в школе-интернате бесплатно в обмен на то, что они будут давать уроки. После долгих колебаний девушки согласились. Ни один из них не чувствовал особой привязанности к своим ученикам, и только одна, мадемуазель де Бассомпьер, которой тогда было 16 лет, позже выразила какую-либо привязанность к своему учителю, что в случае Эмили оказалось взаимным, и подарила ей подписанный подробный рисунок. бури опустошили сосну. [68]
Вернуться и отозвать
Смерть тети в октябре того же года заставила их снова вернуться в Хаворт. Тетя Бранвелл оставила все свои мирские блага в равных долях племянницам и Элизе Кингстон, двоюродной сестре из Пензанса [69], что привело к немедленному погашению всех их долгов и предоставлению небольшого резерва средств. Тем не менее их попросили вернуться в Брюссель, поскольку они считались компетентными и необходимыми. Каждому из них предложили преподавательские должности в школе-интернате, по-прежнему английский для Шарлотты и музыку для Эмили. Однако Шарлотта вернулась в Бельгию одна в январе 1843 года [70], в то время как Эмили по-прежнему критиковала месье Эже, несмотря на превосходное мнение, которого он о ней придерживался. Позже он заявил, что она «обладала духом мужчины» и, вероятно, станет великой путешественницей из-за того, что она одарена превосходной способностью разума, которая позволила ей вывести древние знания о новых сферах знания, а ее несгибаемая сила воли будет победили все препятствия. [71]
Шарлотта возвращается
Почти год назад, уже некоторое время влюбленная в месье Эже, Шарлотта подала в отставку и вернулась в Хауорт. Ее жизнь там не обошлась без страданий, и однажды она решилась войти в собор и исповедалась. Возможно, у нее было намерение обратиться в католицизм, но это было ненадолго. [72]
За время ее отсутствия жизнь в Хауорте стала тяжелее. Мистер Бронте потерял зрение, хотя его катаракта, тем не менее, была успешно прооперирована в Манчестере, и именно там в августе 1846 года [73], когда Шарлотта подошла к его постели, она начала писать Джейн Эйр . Тем временем ее брат Бранвелл впал в стремительный упадок, перемежающийся драмами, пьянством и бредом. [74] Отчасти из-за плохой репутации Бранвелла школьный проект провалился и был заброшен. [75]
Шарлотта написала месье Эже четыре длинных, очень личных, а иногда и расплывчатых письма, на которые так и не получила ответа. Степень чувств Шарлотты Бронте к Эже не была полностью реализована до 1913 года, когда ее письма к нему были впервые опубликованы. Эгер впервые показал их миссис Гаскелл, когда она навещала его в 1856 году во время исследования своей биографии «Жизнь Шарлотты Бронте» , но она скрыла их истинное значение. Эти письма, называемые «письмами Эже», были на каком-то этапе разорваны Эгером, но его жена извлекла кусочки из мусорного ведра и тщательно склеила или сшила их вместе. Пол Хегер, сын Constantin, и его сестры дали эти письма в Британском музее , [67] [76] , и они были вскоре напечатаны в The Times газета. [77]
Литературная карьера сестер Бронте
Первая публикация: Стихи Каррера, Эллиса и Эктона Белла
То, что началось так рано, никогда не покидало семью. Шарлотта, как и ее брат, имела амбиции (хотя Бранвелл держался на расстоянии от ее проекта) и написала поэту-лауреату Роберту Саути, чтобы он представил несколько стихотворений в его стиле; через несколько месяцев она получила отнюдь не обнадеживающий ответ. Саути, все еще прославленный, хотя его звезда несколько ослабла, был одной из великих фигур английского романтизма вместе с Уильямом Вордсвортом и Сэмюэлем Тейлором Колриджем и разделял предрассудки того времени: литературу или, в частности, поэзию (поскольку женщины публиковали художественную литературу). и пользовался к тому времени критическим, популярным и экономическим успехом более века), считался мужским делом, а не подходящим для женщин занятием. [78]
Однако Шарлотта не позволяла унывать. Кроме того, ей на помощь пришло совпадение. Однажды осенью 1845 года, будучи одна в столовой, она заметила раскрытую записную книжку в ящике портативного письменного стола Эмили, «написанную почерком моей сестры Эмили». Она прочитала его и была поражена красотой стихов, которых она не знала. Об открытии этого сокровища она вспомнила пять лет спустя, и, по словам Джульет Баркер, она стерла волнение, которое она испытала [79], «больше, чем удивление ..., глубокое убеждение, что это не были обычные излияния или что-то вроде этого. все они похожи на стихи, которые обычно пишут женщины. Мне они казались сжатыми и краткими, энергичными и искренними. На мой слух, у них была особенная музыка - дикая, меланхолическая и возвышающая ». В следующем абзаце Шарлотта описывает возмущенную реакцию своей сестры на то, что она безнаказанно отважилась вступить в такое интимное царство. Эмили потребовались часы, чтобы успокоиться, и дни, чтобы убедить ее опубликовать стихи. [80]
Шарлотта предусмотрела совместную публикацию трех сестер. Энн была легко увлечена проектом, и работа была передана, сравнена и отредактирована. [81] После того, как стихи были выбраны, девятнадцать для Шарлотты и по двадцать одно для Энн и Эмили, Шарлотта отправилась искать издателя. Она послушалась совета у Уильяма и Роберта Чемберсов из Эдинбурга, директоров одного из их любимых журналов, Edinburgh Journal Chambers . Предполагается, что, хотя не существует никаких документов, подтверждающих это утверждение, они посоветовали сестрам связаться с Aylott & Jones, небольшим издательством на Патерностер-Роу, 8, Лондон, которое согласилось, но, скорее, на свой страх и риск авторов, поскольку они чувствовали себя виноватыми. коммерческий риск для компании был слишком велик. [82] Таким образом, работа появилась в 1846 году и была опубликована под мужскими псевдонимами Каррер (Шарлотта), Эллис (Эмили) и Актон (Энн) Белл. Это были очень необычные имена, но инициалы каждой из сестер были сохранены, а отчество могло быть вдохновлено именем викария прихода Артура Белла Николлса. Фактически, 18 мая 1845 года он приступил к своим обязанностям в Хауорте, в тот момент, когда проект публикации был далеко продвинулся.
Книга практически не привлекла внимания. Было продано всего три экземпляра, из которых один был куплен Фредриком Энохом, жителем Корнмаркет, Уорвик, который в восхищении написал издателю, чтобы попросить автограф - единственный сохранившийся документ с подписями трех авторов под их псевдонимами. [83] и они продолжили писать свою прозу, каждый из которых выпустил книгу год спустя. Каждый работал тайно [84], часами непрестанно обсуждая свое письмо за обеденным столом, после чего их отец открывал дверь в 21:00 со словами «Не ложитесь спать допоздна, девочки!», Затем заводил часы и забирал часы. лестница в его комнату наверху. [85]
слава
1847 г.
« Джейн Эйр» Шарлотты , « Грозовой перевал» Эмили и « Агнес Грей» Анны появились в 1847 году после многих невзгод, опять же по причине поиска издателя. Пакеты с рукописями часто возвращались в пасторский дом, и Шарлотта просто добавляла новый адрес и делала это не менее дюжины раз в течение года. [86] Первый, наконец, был опубликован компанией Smith, Elder & Co в Лондоне. 23-летний владелец, Джордж Смит, специализировался на публикации научных обзоров, которому помогал его проницательный читатель Уильям Смит Уильямс. После публикации Джейн Эйр Смит осталась верна семье. Рукописи Эмили и Энн были доверительно Томас Каутли Ньюби , который намеревался составить трилогия ; более экономичен для продажи и для выдачи в «циркулярных библиотеках». Два первых тома включали « Грозовой перевал», а третий - Агнес Грей . Оба романа вызвали одобрение критиков, иногда резких по поводу Грозового перевала , хвалили за оригинальность сюжета и его повествовательный стиль, но смотрели с подозрением из-за его возмутительной жестокости и аморальности - несомненно, писали критики, это произведение человека с развратным характером. разум. [87] Критики относились к Агнес Грей довольно нейтрально , но более лестно относились к Джейн Эйр , которая вскоре стала бестселлером , несмотря на то, что некоторые комментаторы осуждали ее как оскорбление морали и нравственности. [88]
Джейн Эйр и растущая слава
Публикация под псевдонимом (Каррер Белл) в 1847 году «Автобиография Джейн Эйр» принесла Шарлотте блестящую репутацию. В июле 1848 года Шарлотта и Энн (Эмили отказалась ехать с ними) поехали поездом в Лондон, чтобы доказать Смиту, старейшине и компании, что каждая сестра действительно является независимым автором, для Томаса Колли Ньюби, издателя книги « Грозовой перевал». и Агнес Грей , распустили слух, что три романа были работой одного автора, которого, как предполагается, звали Эллис Белл (Эмили). Джордж Смит был чрезвычайно удивлен, обнаружив двух неуклюжих, плохо одетых деревенских девушек, парализованных страхом, которые, чтобы представиться, протянули письма, адресованные господам Эктону, Карреру и Эллису Беллу . Взятый такой неожиданностью, он представил их к своей матери со всем достоинством их талант заслуживал, и пригласил их в оперу для исполнения Россине «s Севильского цирюльника . [89]
грозовой перевал
Книга Эмили Бронте « Грозовой перевал» была опубликована в 1847 году Томасом Колли Ньюби под мужским псевдонимом Эллис Белл в двух томах, дополняющих книгу Анны (Эктон Белл), Агнес Грей . Спорный с самого начала его выпуска, его оригинальность, его сюжет, стиль повествования и беспокойное действие вызвали интригу. Некоторые критики осудили его [90], но, тем не менее, продажи романа неизвестного автора, противоречащего всем условностям, были значительными.
Это произведение черного романтизма, охватывающее три поколения, изолированных в холоде или весенней сельской местности, с двумя противоположными элементами: величественная усадьба Thrushcross Grange и беспорядочная полуразрушенная куча Wuthering Heights. Главные герои, охваченные земными потрясениями, небесами и сердцами, странны и часто одержимы неслыханной жестокостью и лишениями. История рассказывается в научной манере с двумя рассказчиками, путешественницей и арендатором Локвудом, и экономкой / гувернанткой, Нелли Дин, с двумя частями от первого лица, одна прямая, одна замаскированная, которые накладываются друг на друга с отступлениями и подпунктами. -сюжеты, которые образуют из очевидно разрозненных фрагментов когерентно заблокированную единицу.
1848, Энн Жительница Уайлдфелл-холла
За год до своей смерти в мае 1849 года Анна опубликовала второй роман. Гораздо более амбициозный, чем ее предыдущий роман, «Житель Уайлдфелл-Холла» имел большой успех и быстро превзошел « Грозовой перевал» Эмили . Однако критика была неоднозначной - похвалы за «силу» и «эффект» романа и резкую критику за «грубость». Сама Шарлотта Бронте , сестра Анны, писала своему издателю, что «вряд ли мне кажется желательным сохранять ... выбор темы в этой работе - ошибка». [91] После смерти Анны Шарлотта предотвратила переиздание романа и, таким образом, приговорила свою сестру к временному забвению. [92]
Основная тема - алкоголизм мужчины, который приводит к падению своей семьи. Хелен Грэм, главная героиня, выходит замуж по любви за Артура Хантингдона, которого она вскоре обнаруживает развратным, жестоким и алкоголиком. Она вынуждена порвать с условностями, которые удерживают ее в семейном доме, который превратился в ад, и уехать с ребенком, чтобы искать тайное убежище в старом доме Уайлдфелл Холл. Когда алкоголь вызывает окончательное упадок сил ее мужа, она возвращается, чтобы заботиться о нем в полном отречении до его смерти.
Сегодня «Жительница Уайлдфелл-Холла» считается большинством критиков одним из первых устойчивых феминистских романов. [93]
Раскрытие личности
В 1850 году, чуть больше года спустя после смерти Эмили и Анны, Шарлотта написала предисловие к переизданию объединенного издания « Грозового перевала» и Агнес Грей , в котором она публично раскрыла настоящие личности всех трех сестер. [94]
Шарлотта Бронте
Разоблачение интернатов ( Джейн Эйр )
Условия в школе на Коуэн-Бридж, где Мария и Элизабет, возможно, заразились туберкулезом, от которого они умерли, были, вероятно, не хуже, чем во многих других школах того времени. (Например, за несколько десятилетий до опыта сестер Бронте в Коуэн-Бридж, Джейн Остин и ее сестра Кассандра заболели тифом в аналогичной школе-интернате, и Джейн чуть не умерла. Образование сестер Остин, как и сестер Бронте, было продолжено . дома) [95] тем не менее, Шарлотта обвинила Cowan Bridge за смерть своих сестер, особенно ее плохое медицинское обслуживание - главным образом, повторные рвотных средств и кровные земли - и небрежность врача школы - который был директором брат-в закон. Яркие воспоминания Шарлотты о лишениях на Коуэн-Бридж вылились в ее изображение Ловудской школы в Джейн Эйр : скудная и порой испорченная еда, отсутствие отопления и подходящей одежды, периодические эпидемии болезней, такие как «низкая температура» (вероятно, тиф), суровость и произвольность наказаний и даже суровость отдельных учителей (мисс Эндрюс, преподававшая в Коуэн-Бридж, считается моделью Шарлотты для мисс Скэтчерд в « Джейн Эйр» ). [96] В то время как Элизабет Гаскелл , личный друг и первый биограф Шарлотты, подтвердила, что Коуэн Бридж был моделью Шарлотты для Лоууда, и настаивала на том, что условия там во времена Шарлотты были вопиющими, более поздние биографы утверждали, что еда, одежда, отопление и т. Д. медицинское обслуживание, дисциплина и т. д. в Коуэн-Бридж не считались низкокачественными для религиозных школ того времени. [97] Один ученый даже похвалил Патрика Бронте за его проницательность в удалении всех своих дочерей из школы за несколько недель до смерти Марии и Элизабет. [98]
Литературные встречи
После ошеломляющего успеха Джейн Эйр издатель Джордж Смит заставил Шарлотту поехать в Лондон, чтобы познакомиться с публикой. Несмотря на крайнюю робость, которая парализовала ее среди незнакомцев и делала ее почти неспособной к самовыражению, [99] Шарлотта согласилась стать львом, и в Лондоне была представлена другим великим писателям той эпохи, включая Гарриет Мартино и Уильяма Мейкпис Теккерея , которые оба подружился с ней. Шарлотта особенно восхищалась Теккереем , портрет которого, подаренный ей Смитом, до сих пор висит в столовой в пасторском доме Хауорта. [100]
Однажды Теккерей, по всей видимости, представил Шарлотту своей матери во время публичного собрания как Джейн Эйр, и когда Шарлотта пришла к нему на следующий день, он получил длительное унижение, в которое пришлось вмешаться Смиту. [101]
Во время поездки в Лондон в 1851 году она посетила Большую выставку и Хрустальный дворец . [102] В 1849 году она опубликовала Ширли, а в 1853 году - Виллет .
Брак и смерть
Сестер Бронте очень позабавило поведение встреченных им священников. Артур Белл Николлс (1818–1906) был священником Хауорта в течение семи с половиной лет, когда вопреки всем ожиданиям и гневу Патрика Бронте (их отца) сделал предложение Шарлотте. Хотя она была впечатлена его достоинством и глубоким голосом, а также его почти полным эмоциональным крахом, когда она отвергла его, она нашла его жестким, условным и довольно ограниченным, «как и все священники», - как она писала Эллен Насси. [103] После того, как она отклонила его предложение, Николлс, преследуемый гневом Патрика Бронте, оставил свои функции на несколько месяцев. [104] Тем не менее, постепенно ее чувства развились, и после постепенных убеждений своего отца она наконец вышла замуж за Николлса 29 июня 1854 года. [105]
По возвращении из медового месяца в Ирландии, где ее познакомили с тетей и двоюродными братьями мистера Николлса, ее жизнь полностью изменилась. Она приняла свои новые обязанности жены, которые отнимали у нее большую часть времени, она писала друзьям, говоря им, что Николлс был хорошим и внимательным мужем, но тем не менее она чувствовала своего рода священный ужас в своем новом положении. В письме к Эллен Насси (Нелл) в 1854 году она написала: «В самом деле - действительно - Нелл - это торжественное, странное и опасное дело для женщины стать женой». [106]
В следующем году она умерла в возрасте 38 лет. Причиной смерти, названной в то время, был туберкулез, но он мог быть осложнен брюшным тифом (вода в Хауорте, вероятно, была загрязнена из-за плохих санитарных условий и обширного кладбища, окружавшего церковь и церковь). parsonage) и hyperemesis gravidarum от ее беременности, которая была на ранней стадии. [107]
Первая биография Шарлотты была написана Элизабет Клегхорн Гаскелл по просьбе Патрика Бронте и опубликована в 1857 году, что помогло создать миф о семье осужденных гениев, живущих в болезненном и романтическом одиночестве. Побывав в Хауорте несколько раз и разместив Шарлотту в Плимут-Гроув, Манчестер, и став ее другом и доверенным лицом, миссис Гаскелл, безусловно, имела преимущество в том, что знала семью. [108]
Романы
- Джейн Эйр (1847)
- Ширли (1849)
- Виллетт (1853)
- Профессор (1857)
Незавершенные фрагменты
Это наброски или неотредактированные наброски, которые, за исключением Эммы , были недавно опубликованы.
- Эшфорд , написанный между 1840 и 1841 годами, где некоторые персонажи из Ангрии переносятся в Йоркшир и включаются в реалистичный сюжет.
- Уилли Элин , начатый после Ширли и Виллетт и над которым Шарлотта относительно мало работала в мае и июле 1853 года, представляет собой рассказ из трех плохо связанных между собой частей, сюжет в которых на этом этапе остается довольно расплывчатым.
- Мур - это набросок двух коротких глав с двумя персонажами: братьями Робертом Муром, доминирующим, и Джоном Генри Муром, интеллектуальным фанатиком.
- Эмма , уже опубликованная в 1860 году с предисловием Теккерея . Этот блестящий фрагмент, несомненно, стал бы романом такого же размаха, как и ее предыдущие. Позже он вдохновил роман Фрэнсис Ходжсон Бернетт « Маленькая принцесса ». [109]
- «Зеленый карлик» опубликован в 2003 году. Эта история, вероятно, была вдохновлена «Черным карликом » Вальтера Скотта, чьи романы Шарлотта была поклонницей. Роман представляет собой вымышленную историю о войне, разразившейся между Вердополисом (столицей конфедерации Стеклянный город ) и Сенегалом . [110]
Бранвелл Бронте
Патрик Бранвелл Бронте (1817–1848) считался своим отцом и сестрами гением. С другой стороны, книга Дафны дю Морье (1986) «Адский мир Бранвелла Бронте» содержит многочисленные ссылки на его пристрастие к алкоголю и лаудануму . Он был умным мальчиком со многими талантами и интересовался многими предметами, особенно литературой. Он часто был движущей силой в построении вымышленных миров братьями Бронте. Он был артистичен, и его отец поощрял его заниматься этим.
Пытаясь сделать себе имя как художник, он уехал в Лондон, но через несколько дней израсходовал в кафе с дурной репутацией пособие, предоставленное его отцом. [111] [112] Его попытки получить низкооплачиваемую работу потерпели неудачу, [113] [114] и очень быстро он увяз в алкоголе и лаудануме и не смог восстановить свою стабильность. [115]
Анн Бронте нашла для него работу в январе 1843 года, но почти три года спустя он был уволен. [116] [117] В сентябре 1848 года, после нескольких лет упадка, он умер от туберкулеза. После его смерти его отец со слезами на глазах повторил: «Мой блестящий мальчик», в то время как рассудительная и преданная ему Эмили написала, что его состояние было «безнадежным». [118]
Бранвелл является автором « Ювенилии» , которую он написал в детстве вместе со своей сестрой Шарлоттой, « Стеклянный город» , « Ангрия» , стихов, отрывков прозы и стихов под псевдонимом Нортангерленд, [№ 4], таких как «Настоящий отдых», опубликованной издательством The Halifax Guardian (8 ноября 1846 г.) [119] из нескольких статей, принятых местными газетами, и из незаконченного романа, вероятно, датируемого примерно 1845 годом, под названием « И усталые отдыхают» . [120]
Эмили Бронте
Эмили Бронте (1818–1848) называли « Сфинксом литературы», она писала без малейшего стремления к славе и только для собственного удовольствия. За пределами семейного круга она была навязчиво робкой до такой степени, что отвернулась от партнеров по разговору, не сказав ни слова. [122]
С помощью единственного романа « Грозовой перевал» (1847) и стихов, обладающих стихийной силой, она достигла литературных высот. Хотя при жизни она была почти неизвестна, потомки относят ее к «высшему уровню» в литературном каноне [123] [N 5] английской литературы. Симона де Бовуар в фильме «Второй пол» (1949) среди писателей выбирает только Эмили Бронте , Вирджинию Вульф и («иногда») Мэри Уэбб (и она упоминает Колетт и Мэнсфилд ) среди тех, кто пытался приблизиться к природе »в его нечеловеческая свобода ". [124]
Больше всего Эмили любила бродить по диким болотам вокруг Хауорта. В сентябре 1848 г. ее здоровье начало стремительно ухудшаться. Чахотка , но отказывается от всякого лечения [125], за исключением визита лондонского врача, потому что, хотя было уже слишком поздно, ее родственники настаивали. [ необходима цитата ] Несмотря на распространенное мнение, Эмили умерла не на диване в столовой. Современных свидетельств этой истории нет, и Шарлотта в своем письме Уильяму Смиту Уильямсу упоминает собаку Эмили, лежащую на краю ее предсмертного ложа. [126] Возможно, она оставила незаконченную рукопись, которую Шарлотта сожгла, чтобы избежать таких споров, которые последовали за публикацией « Грозового перевала» . Существует несколько документов, в которых упоминается такая возможность, хотя никаких доказательств, подтверждающих это предположение, обнаружено не было. [127]
Стихи Эмили Бронте
Стихи Эмили, вероятно, были написаны для включения в сагу о Гондале , с несколькими персонажами которой она отождествляла себя уже во взрослом возрасте. В 28 лет она все еще разыгрывала сцены из книжек с Энн, когда ехала в поезде в Йорк. [128] «Воспоминание» было одним из 21 стихотворения Эмили, которое было выбрано для совместной публикации 1846 года, перед которой Эмили удалила все упоминания о Гондале . [ необходима цитата ]
Энн Бронте
Энн не была так знаменита, как две другие ее сестры. Ее второй роман, «Житель Уайлдфелл-Холла» , после смерти Анны не удалось переиздать из-за ее сестры Шарлотты, которая написала своему издателю, что «вряд ли мне кажется желательным сохранить его. Выбор темы в этом произведении - ошибка. это было слишком мало созвучным характеру, вкусам и идеям нежного, уединенного неопытного писателя ». Эта профилактика считается основной причиной того, что Анна менее известна, чем ее сестры. [91]
Здоровье Анны начало быстро ухудшаться, как и у ее брата и сестры несколькими месяцами ранее. 5 апреля 1849 года она написала Эллен Насси с просьбой сопровождать ее в Скарборо на восточном побережье. Анна делится своими мыслями с Эллен:
Я не боюсь смерти: если бы я думал, что это неизбежно, я думаю, что мог бы спокойно смириться с этой перспективой ... Но я бы хотел, чтобы Бог пощадил меня не только ради папы и Шарлотты, но и потому, что я очень хочу кое-что сделать. хорошо в мире, прежде чем я его оставлю. У меня в голове есть множество планов для будущей практики - действительно скромных и ограниченных, - но все же мне не хотелось бы, чтобы все они ни к чему не привели, а я жил для такой незначительной цели. Но Божья воля исполнится. [129]
Анна надеялась, что морской воздух улучшит ее здоровье, как рекомендовал врач, и Шарлотта наконец согласилась уехать. [130]
В воскресенье утром она почувствовала себя слабее и спросила, можно ли отвезти ее обратно в Хауорт. Врач подтвердил, что она была близка к смерти, и Энн поблагодарила его за откровенность. «Наберитесь смелости, наберитесь смелости», - пробормотала она Шарлотте. Она умерла в 14:00 в понедельник, 28 мая. Она похоронена на кладбище Святой Марии Скарборо. [131] Ее надгробие содержало ошибку в ее возрасте в надписи, потому что она умерла в возрасте 29 лет, а не 28. Шарлотта заметила это во время своего единственного визита, и она намеревалась попросить каменщика исправить это. Плохое здоровье не оставило ему времени на ремонт, и надгробие оставалось в том же состоянии до тех пор, пока Общество Бронте не заменило его в апреле 2013 года.
Северная Англия во времена Бронте
В своей биографии 1857 года «Жизнь Шарлотты Бронте» миссис Гаскелл начинается с двух пояснительных и описательных глав. Первый - это дикая сельская местность Западного Йоркшира , небольшая деревня Хаворт, пасторский дом и церковь, окруженные обширным кладбищем на вершине холма. Во второй главе представлен обзор социальных, санитарных и экономических условий региона.
Социальные, санитарные и экономические условия в Хаворте
Число погибших в семье Бронте не было чем-то необычным и не произвело большого впечатления на деревенское население, которое ежедневно сталкивалось со смертью. Когда приехал Патрик Бронте, приход страдал от безработицы. Мужчины искали работу в каменоломнях и местных ремесленниках. Единственными предприятиями были аптека, которая снабжала Брэнвелла, и магазин канцелярских товаров Джона Гринвуда, в котором Бронте были лучшими покупателями.
Население Хауорта быстро росло в первой половине 18 века, почти с 1000 до 3365 за 50 лет. [132] В деревне не было канализации, а вода из колодца была загрязнена фекалиями и разложением тел на кладбище на вершине холма. Ожидаемая продолжительность жизни составляла менее 25 лет, а младенческая смертность составляла около 41% детей в возрасте до шести месяцев. [133] Большая часть населения жила за счет работы на плохо плодородных болотах и дополняла свои доходы домашней работой, такой как прядение и ткачество овец, выращенных на болотах. [133] Условия изменились [134], и текстильная промышленность, существующая уже с конца 17 века, выросла на фабриках на берегу реки Уорт , вода которой вращала колеса, и, следовательно, требовалось меньше людей для работы.
Еды было мало, часто чуть больше, чем каши , что приводило к дефициту витаминов. Общественная гигиена отсутствовала, а туалеты были обычными. Помещения в пасторском доме представляли собой не более, чем доску через дыру в хижине в задней части, с нижней доской для детей. Такие люди, как миссис Гаскелл, описали Шарлотту, когда ей было за тридцать, как имеющую беззубую челюсть, которая заявила в письме Кэтрин Винкворт от 25 августа 1850 года: «Большой рот и много зубов утеряны». [135] Однако еда в семье была разумной. Хорошо наполненные тарелки каши по утрам и груды картофеля чистили каждый день на кухне, пока Табби рассказывала истории о своей стране или Эмили исправляла немецкую грамматику, а иногда мистер Бронте возвращался домой из своих экскурсий по деревне с дичью, подаренной им. прихожане.
Роль женщин
По словам Роберта Саути , поэта-лауреата, в своем ответе Шарлотте, дамы с хорошим образованием должны довольствоваться образованием и браком, приукрашенными некоторыми декоративными талантами. [60] Мистер Бронте также сказал одному из персонажей в своей «Деве Киларни» , не зная, действительно ли оно отражает широко распространенное мнение, чтобы поддержать его или осудить его: « Воспитание женщин, несомненно, должно быть направлено на быть компетентной, чтобы она могла развлечься и быть подходящей компаньонкой для мужчины. Но поверьте мне, прекрасная, нежная и бодрая женщина не создана природой, чтобы корпеть над затхлыми страницами греческой и римской литературы или пробираться сквозь запутанные математические задачи, и провидение не определило для нее сферу деятельности, ни кабинет, ни поле. Ее сильная сторона - мягкость, нежность и изящество ". В любом случае это, казалось, противоречило его отношению к дочерям, которых он поощрял, даже если он не полностью осознавал, что они делали со своим временем. [136]
Место сестер в литературе
Из-за своей принудительной или добровольной изоляции сестры Бронте составили отдельную литературную группу, не имевшую ни предшественников, ни преемников. Нет линии «Бронте», которая существует у авторов реалистических и натуралистических романов, а также в поэзии, романтической и символической.
Их влияние, безусловно, существовало, но его сложно определить в целом. Писатели, которые следовали за ними, несомненно, думали о них, когда они создавали свои темные и измученные миры, такие как Томас Харди в « Иуде Непонятном» или Тесс из д'Эрбервилей , или Джордж Элиот с Адамом Бедом и Мельница на зубной нити . [ необходима цитата ] Были также более традиционные авторы, такие как Мэтью Арнольд , который в письме от 1853 года говорит о Шарлотте, что она только притворяется бессердечной: «ничего, кроме голода, бунта и ярости». [137] В отличие от этого, миссис Хамфри Уорд , автор Роберта Элсмера и романов о морали, находит дидактику только среди произведений Шарлотты, в то время как она ценит счастливое сочетание романтики и реализма в произведениях Эмили. [138] Однако нет ничего, что могло бы составить литературную жилу.
Паломничество в Хаворт с 1860 г.
К 1860 году Шарлотта умерла уже пять лет назад, и единственными людьми, которые жили в пасторском доме, были мистер Бронте, его зять Артур Белл Николлс и двое слуг. В 1857 году была опубликована биография Шарлотты миссис Гаскелл, и, хотя г-н Бронте в первом чтении одобрил ее ввод в эксплуатацию, несколько месяцев спустя он выразил сомнения. Портрет Николлса, основанный отчасти на доверии Эллен Насси, казался ему неоправданным. Эллен Насси, ненавидящая Артура, настаивает на том, что его семейные претензии исказили письмо Шарлотты, и ей пришлось бороться с прерыванием ее карьеры. Это правда, что Артур обнаружил, что Насси слишком близок к своей жене, и настаивал на том, чтобы она уничтожила свои письма, хотя на самом деле этого никогда не происходило. [139]
Книга миссис Гаскелл произвела фурор и разошлась по всей стране. Полемика, начатая отцом Шарлотты, вылилась в ссору, которая только увеличила известность семьи. [140]
При жизни Шарлотты ее посещали друзья и спонсоры, в том числе сэр Джеймс и леди Кей Шаттлворт, Эллен Насси , Элизабет Гаскелл , Джон Сторе Смит , молодой писатель из Манчестера, Бесси Паркс , которая рассказала о своем визите к миссис Гаскелл, и Абрахам Холройд , поэт, антиквар, историк. [141] Однако, после публикации книги и публичных протестов пастора, пастор стал местом паломничества поклонников, желающих увидеть его собственными глазами. Муж Шарлотты вспоминал, что ему приходилось защищать своего тестя, когда на коротком пути к церкви им приходилось пробиваться сквозь толпы людей, желающих протянуть руку и коснуться плаща отца девочек Бронте. [141] Сотни посетителей превратились в тысячи со всей Британии и даже из-за Атлантики. Каждый раз, когда он соглашался встретиться с ними, Патрик принимал их с величайшей вежливостью и рассказывал историю своих блестящих дочерей, никогда не упуская из виду свое недовольство мнением о муже Шарлотты. [141]
Поток посетителей не утихает. Действительно, в 2017 году пасторский дом в Хауорте принял около 88 000 посетителей. [142] [143]
Общество Бронте
Парсонаж Музей Бронте управляется и поддерживается Бронте общество , [144] , который организует выставки и заботится о культурном наследии , представленных предметами и документами , которые принадлежали семье. У общества есть отделения в Австралии, Канаде, Франции, Ирландии, Скандинавских странах, ЮАР и США.
Haworth
В 1904 году Вирджиния Вульф посетила Хауорт и 21 декабря опубликовала отчет в The Guardian . Она отметила симбиоз между деревней и сестрами Бронте, тот факт, что посуда и одежда, которые обычно исчезали раньше, чем те, кто их использовал, уцелели, позволяет лучше понять их уникальное присутствие. Она также написала: «Хаворт выражает Бронте; Бронте выражает Хаворт; они подходят, как улитка, к его раковине». [145]
Потомки
Линия Патрика Бронте вымерла вместе с его детьми, но у брата Патрика были известные потомки, включая Джеймса Бронте Гейтенби , наиболее важной работой которого было изучение тел Гольджи у различных животных, включая людей, и Питера Бронте Гейтенби , медицинского директора ООН. [146]
В популярной культуре
Книги, комиксы и графические романы
- В романе Кэтрин М. Валенте « Игра в стеклянный город » для подростков (2017) [147] «Стеклянный город превращается в собственный мир, похожий на Нарнию , и Бронте оказываются втянутыми в свое собственное творение». [148]
- В комиксе Die (2018) писателя Кирона Гиллена и художника Стефани Ханс три места в мире в форме икосаэдра - это Гондал , Ангрия и Стеклянный город, основанный на ювенилии Бронте . [149] [150] В выпуске № 9 Шарлотта является повествовательным персонажем и раскрывает связь между миром Die , ее братьями и сестрами и их паракосмами . Шарлотта также фигурирует на обложке номера. [151] [152]
- В графическом романе Изабель Гринберг « Стеклянный город» (2020) части ювенилии Бронте пересказываются и пересекаются с жизнями четырех детей Бронте - Шарлотты, Бранвелл, Эмили и Анны, исследующих созданный ими воображаемый мир. [153] [154] «Гринберг размывает беллетристику и мемуары: персонажи ходят между мирами и ухаживают за своими создателями. [...] Это рассказ, дополненный похоронами, о столкновении между сказочными местами возможностей и ограниченными жизнями 19-го века ". [155]
Кино
- В американском фильме « Преданность» (1946) Кертиса Бернхардта , который представляет собой биографию сестер Бронте, Ида Лупино играет Эмили Бронте, а Оливия де Хэвилленд играет Шарлотту Бронте.
- Во французском фильме Жана-Люка Годара « Уик-энд» (1967) Эмили Бронте появляется в сцене, где один из главных героев запрашивает географическую информацию.
- Во французском фильме Les Soeurs Бронте (1979) по Андре Тешине , Изабель Аджани играет Эмили Бронте, Мари-Франс Пизье играет Шарлотта Бронте, Изабель Юппер играет Энн, Патрик Мэги играет Патрик Бронте, и Паскаль Греггори играет Бренуэлл Бронте.
- В канадском фильме Carmilla Movie (2017) по Спенсер Maybee , Грейс Линн Кунг играет Шарлотта Бронте и Кара Джи играет Эмили Бронте.
Танец
- Несколько хореографических произведений 20-го века были вдохновлены жизнями и творчеством сестер Бронте.
- Название балета Марты Грэм « Смерть и вход» (1943) взято из стихотворения Дилана Томаса .
- Танцовщица Джиллиан Линн представила композицию «Бронте» (1995).
Природные явления
- Шарлоттебронте - это название астероида № 39427, открытого в Паломарской обсерватории , расположенной на горе Паломар в южной Калифорнии, 25 сентября 1973 года. [156] Астероиды № 39428 и № 39429 (оба открыты 29 сентября 1973 года в Паломарской обсерватории). названы Эмилибронте и Аннебронте соответственно.
- Ударный кратер Бронте диаметром 60 км на поверхности планеты Меркурий назван в честь семьи Бронте. [157]
Музыка
- Грозовой перевал представлен как любимая книга Джона Леннона в романе Дженди Нельсона «Небо везде» .
- Английская певица и автор песен Кейт Буш выпустила песню под названием " Wuthering Heights " в 1978 году, которая имела успех у критиков. По совпадению, у Буша один день рождения с Эмили Бронте.
- «Стеклянный город» , мета-рок-мюзикл 2021 года Мириам Пултро [158], показывает «братьев и сестер Бронте в качестве участников группы: Энн в роли современной феминистской звезды neosoul; Эмили в роли вундеркинда альт-рока; Бранвелл поет блюз; и Шарлотта, страстная вокалистка-рокерша ". [159]
Опера
- Грозовой была предметомпо крайней меретри завершенных опер того же имени: Бернард Херрманн написал свою версию в период между 1943 и 1951, и Карлайл Флойд «s установка была впервые в 1958 году Фредерик Шазлен также написал оперную версию. Фредерик Делиус также начал работу надоперой « Грозовой перевал», но рано отказался от нее.
Спорт
- В 2018 году новые скачки на ипподроме Йорка были названы Кубком Бронте в честь семьи. [160]
Сценические постановки
- В пьесе Полли Тил « Бронте» (2005) исследуются их жизни и герои, которых они создали.
- Мюзикл « Schwestern im Geiste» (2014; Сестры по духу ) Питера Лунда о Бронте.
Телевидение
- В эпизоде « Гриффины » «Новая почка в городе» в вырезе кляп показывает, как Шарлотта и Эмили поздравляют друг друга с их литературными достижениями, в то время как Энн показана как грубая простушка (подразумевая, что ее литературный вклад был незначительным по сравнению с ее сестрами).
- В недолговечном мультсериале MTV Clone High сестры Бронте были второстепенными персонажами. В финале сезона «Изменения: Большой выпускной бал: Секс-шум: Финал сезона» они выступают на выпускном балу Клона Джона Кеннеди вместе с Екатериной Великой и Жанной д'Арк . Позже он заявляет, что отдал их «Трем марионеткам» .
- Создатели Clone High , Фил Лорд и Кристофер Миллер ранее сделали неудачный пилотный проект под названием «Super X-Treme Mega History Heroes», в котором изображена вымышленная линия игрушек, в которой три фигурки-сестры трансформируются вместе в «Бронтезавра» а-ля другие фигурки. такие игрушки, как Трансформеры и Могучие Рейнджеры .
- В эпизоде «Воспитание Дуга» американского телесериала «Король королев» Дуг и Кэрри записываются на курс классической литературы, чтобы повысить свой уровень изощренности. Им поручают книгу « Джейн Эйр», где Дуг пытается пройти даже вторую страницу. [161]
- В эпизоде детского телешоу CBBC « Ужасные истории» под названием «Ошеломляющие рассказчики» Шарлотта ( Джессика Рэнсом ), Эмили ( Джемма Уилан ), Энн ( Натали Уолтер ) и Бранвелл ( Том Так ) пытаются опубликовать свою работу, забывая о них. Брат Бронте.
- В 2016 году телесериал BBC « Идти невидимым» был снят о первоначальном успехе их романов и смерти Бранвелла.
- В 2018 году в телесериале « Мама» под названием «Шарлотта Бронте и позвоночник» упоминается, что она официантка с высшим образованием, которая знает разницу между Шарлоттой и Эмили.
Рекомендации
Информационные заметки
- ↑ В этом письме от 21 апреля 1844 года, в день своего 28-летия, она благодарит свою подругу Нелл за подарок, в ответ отправляет ей кружево: «Я надеюсь, - добавляет она, - они не будут выклевывать его из конверта». в почтовом отделении Брэдфорда, где обычно берут на себя смелость открывать письма, когда они чувствуют себя мягкими, как будто они содержат статьи ".
- ^ См. Оливер Твист , Дэвид Копперфилд , Большие надежды , просто чтобы упомянуть Чарльза Диккенса
- ^ Которое произошлокогда она оставила Haworthтечение длительного временинапримеркак в школе мисс Вулер, либо при обучении в законе Хилл, и во время ее пребывания в Брюсселе.
- ↑ Один из ключевых персонажей Стеклянного города , Александр Роуг, созданный Бранвеллом, наконец, стал графом Нортангерленд.
- ^ «Место Грозового перевала в литературном каноне гарантировано»: см. Синопсис Грозового перевала в Критическом комментарии Хизер Глен, стр. 351.
Цитаты
- ^ a b Вулф, Патрик, Sloinnte Gaedheal - это Галл: ирландские имена и фамилии (Baile Atha Cliath: MH Gill, 1922), стр. 79
- ^ «Электронный словарь ирландского языка» . Королевская ирландская академия . Проверено 22 января 2011 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ О'Рейли, Эдвард (1821). Ирландско-английский словарь .
- ^ а б в «Биография Патрика Бронте» . Haworth-village.org.uk . Проверено 22 сентября 2018 года .
- ↑ Клемент Кинг Шортер , Шарлотта Бронте и ее круг (Лондон: Ходдер и Стоутон, 1896 г.), стр. 29.
- ^ Эллис, Саманта (11 января 2017 г.). «Очень настоящие и грубые ирландские корни Бронте» . Irish Times . Проверено 22 мая 2019 .
- ↑ Barker 1995 , pp. 3–14 (подробности образования Патрика Бронте).
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 11, примечание 50.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 48
- ^ Смит Кеньон 2002 , стр. 16
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 241–242
- ^ Смит Кеньон 2002 , стр. 27
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 48–49, 52
- ^ Фрейзер, Линдон (2012). Вдали от дома: англичане в Новой Зеландии , стр. 103. University of Otago Press, Данидин. ISBN 9781877578328 .
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 47
- ^ Смит Кеньон 2002 , стр. 17
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 179
- ^ Смит Кеньон 2002 , стр. 25
- ^ Николл, В. Робертсон (1908) Полное собрание стихов Эмили Бронте - Вступительное эссе , стр. XVI.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 137–139
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 119
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 119–120
- Перейти ↑ Alexander & Sellars 1995 , pp. 23–24, 33.
- ^ «Ходить невидимым» . TLS. 30 сентября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 .
- ^ «Сестры Бронте - Истинное сходство? - Фотография Шарлотты Бронте» . Brontesisters.co.uk . Проверено 22 сентября 2018 года .
- ^ Баркер 1995 , стр. 757-758
- ^ Николл, В. Робертсон (1908) Полное собрание стихов Эмили Бронте - Вступительное эссе , стр. XVII.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 446, 465
- ^ Баркер 1995 , стр. 170-175, 181-183
- ^ Баркер 1995 , стр. 224-226
- ^ Баркер 1995 , стр. 235-237
- ^ Баркер 1995 , стр. 238-291
- ^ a b Смит Кеньон 2002 , стр. 28 год
- ↑ Дэвид В. Харрисон, Бронты Хауорта, стр. 75–76. .
- ^ Смит Кеньон 2002 , стр. 29
- ^ a b Смит Кеньон 2002 , стр. 30
- ^ Drabble 1985 , стр. 105
- ^ Маккуин, Джеймс (июнь 1826 г.). "География Центральной Африки. Журналы Денхэма и Клаппертона". Эдинбургский журнал Blackwood . 19: 113: 687–709.
- ^ Александр, Кристина (1983). Ранние произведения Шарлотты Бронте . Оксфорд: Блэквелл. п. 30.
- Перейти ↑ Alexander & Sellars 1995 , p. 68
- ^ Жерен, Уинифред (1966) Влияние Байрона на Бронте , Мемориальный бюллетень Китс-Шелли , 17.
- ^ Александр, Кристин Энн; Макмастер, Джульетта (2005). Детский писатель от Остин до Вульф . Издательство Кембриджского университета. п. 23. ISBN 9780521812931.
- ^ а б Глен, Хизер (18 марта 2004 г.). Шарлотта Бронте: воображение в истории . ОУП Оксфорд. ISBN 9780199272556 - через Google Книги.
- ↑ Патрик Бранвелл Бронте, Виктор А. Нойфельдт, Работы Патрика Бранвелла Бронте , Routledge, 1999, стр. 63 .
- ^ Терри Касл, дамы-боссы, берегитесь! , Рутледж, 2002, стр. 153, 158 .
- ^ Winifred Жерен, Шарлотта Бронте , Oxford University Press, 1969, стр. 592.
- ^ Ламоника, Дрю (20 июля 2003 г.). «Мы - три сестры»: Я и семья в написании Бронте . Университет Миссури Пресс. п. 118 . ISBN 9780826262684- через Интернет-архив.
Опыт Бронте-Энн ИЛИ влияние, ИЛИ влияние, ИЛИ Уайлдфелл, ИЛИ Байрон, ИЛИ Уолтер, ИЛИ Хьюго, ИЛИ Ламермур.
- ^ Лэнгланд, Элизабет (20 июля 1989 г.). Энн Бронте: Другой . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780389208662 - через Google Книги.
- ↑ Кристофер Джон Мюррей, Энциклопедия романтической эпохи, 1760–1850 , Publié par Taylor & Francis, 2004, стр. 121–122 .
- ^ Роберт Ферриё (2001) La littérature autobiographique en Grande Bretagne et en Irlande ( Автобиографическая литература Великобритании и Ирландии ), главы II и III, Париж, Эллипсы,
- ^ Сандра каганов, Джульетт Уэллс, сестры Бронте в мире искусств , стр. 84.
- ^ Мириам Allott, сестры Бронте: Критическое наследие , Рутледж, 9 ноября 1995, ISBN 978-0-415-13461-3 стр. 446.
- ^ Сандра Хаган, Джульетт Уэллс, Бронте в мире искусств , Ашгейт, сентябрь 2008 г., ISBN 978-0-7546-5752-1 стр. 82
- Перейти ↑ Gaskell 1857 , p. 104
- ^ Тодд, Джанет (2000), Мэри Уоллстонкрафт, революционная жизнь в Лондоне, Weidenfeld & Nicolson, Orion House.
- ^ Баркер 1995 , стр. 293-296, 306-307
- ^ В Brontes: краткая хронология , сестры Бронте из Хауорте , Бронте Парсонаж музей , Annexe 1.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 308
- ^ Баркер 1995 , стр. 456-465, 469-470
- ^ а б Гаскелл 1857 , стр. 123
- Перейти ↑ Gaskell 1857 , p. 196
- ^ Бенсимон, Фабрис (2000) Les Britanniques лица а - ля Révolution française де 1848 (Британский перед лицом 1848 года французской революции) р. 234
- ↑ Мистер Дженкинс, епископат Брюсселя, Баркер, 1995 , стр. 363
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 363
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 414, 418
- ^ a b Николл, У. Робертсон (1908) Полное собрание стихов Эмили Бронте - Вступительное эссе , стр. XXI.
- ^ а б дю Морье 1987 , стр. 240
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 394–395
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 409, 449
- ^ Николл, В. Робертсон (1908) Полное собрание стихов Эмили Бронте - Вступительное эссе , стр. XXIII.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 392
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 423–424, 429, 695
- ^ Николл, В. Робертсон (1908) Полное собрание стихов Эмили Бронте - Вступительное эссе , стр. XXVI.
- ^ Баркер 1995 , стр. 544-545, 565-568
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 439–440
- ^ Баркер 1995 , стр. 440-441, 471-472
- ↑ The Times, 29 июля 1913 года. Перевод и комментарий Мэрион Х. Шпильманн.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 262: «Литература не может быть делом жизни женщины, и не должно быть. Чем больше она занимается своими должными обязанностями, тем меньше у нее будет для этого досуга, даже в качестве достижения и развлечения».
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 478
- ^ Баркер 1995 , стр. 478-479
- ^ Barker 1995 , стр. 478-479, 481, 484
- ^ Баркер 1995 , стр. 484-485
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 499
- ^ их отец узнал о существовании Джейн Эйр после ее публикации и воскликнул: «Шарлотта опубликовала книгу, и это лучше, чем вероятно!» Баркер 1995 , стр. 546
- ^ Бронте Парсонаж музей: Хаворт Парсонаж: дом Бронт, 1. Входной.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 503
- ^ Баркер 1995 , стр. 539-542
- ^ Баркер 1995 , стр. 537-539
- ↑ Смит Кеньон, 2002 , стр. 12–13.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 90, 91, 533–534, 539–540, 653–654
- ^ Б Баркер 1995 , стр. 654
- ^ «Анну Бронте вспомнили в Скарборо» . Архивировано из оригинала на 1 января 2009 года . Проверено 23 января 2015 года .
- ^ Дэвис, Стиви (1996). «Введение и примечания» . Арендатор Уайлдфелл Холла . Книги пингвинов. ISBN 978-0-14-043474-3.
- ^ «Биографическая справка Эллиса и Эктона Белла» . www.mick-armitage.staff.shef.ac.uk . Проверено 5 февраля 2021 года .
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 138
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 135–136
- ^ Баркер 1995 , стр. 801-808
- ^ Баркер 1995 , стр. 119-127
- ^ Баркер 1995 , стр. 643-644
- ^ В Brontes из Хауорта , Бронте Parsonage Museum, раздел 3, The Dining Room , иллюстраций 5. Этих карандашного рисунка Сэмюэля Лоуренс, видна на этой странице
- ^ Баркер 1995 , стр. 621, 675-678
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 676
- Перейти ↑ Peters 1977 , p. 358
- ^ Peters 1977 , стр. 358-363, 378-387, 358
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 758
- Перейти ↑ Peters 1977 , p. 400.
- ^ Баркер 1995 , стр. 769-772
- ^ Баркер 1995 , стр. 651-653, 681, 726-728, 738-741
- ^ Уинфритт, Том (1995). Шарлотта Бронте, Неоконченные романы . Довер: Alan Sutton Publishing Ltd.
- ^ Бронте, Шарлотта; Purves, Либби (предисловие) (май 2003 г.). Зеленый карлик: сказка о совершенном времени . Hesperus Press. ISBN 978-1-84391-048-0.
- ^ дю Морье, Дафна (1986). Адский мир Бранвелла Бронте . С. 49–54.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 226–231
- ^ дю Морье, Дафна (1986). Адский мир Бранвелла . С. 119–131.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 374–375
- ^ Баркер 1995 , стр. 512-516, 543-545
- ^ дю Морье, Дафна (1986). Адский мир Бранвелла . С. 148–158 и 160–166.
- ^ Barker 1995 , стр. 334, 335, 456-469, 467-469, 492
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 317, 470
- ↑ Barker 1995 , иллюстрация 17 между стр. 332 и 333.
- ^ Barker 1995 , стр. 334-335, 473-474, 489-490, 524
- ^ «Сестры Бронте - Истинное сходство? - Профильный портрет - Эмили или Энн» . Brontesisters.co.uk . Проверено 22 сентября 2018 года .
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 198
- ^ Глен, Хизер (1988). Грозовой перевал, критический комментарий . п. 351.
- ^ Бовуар, Симона де (2009) [1949]. Второй пол (перевод). Пер. Констанс Борд и Шейла Маловани-Шевалье. Случайный дом: Альфред А. Кнопф. п. 748. ISBN 978-0-307-26556-2.
- ^ Николл, Робертсон (1908). «Вводное эссе». Полное собрание стихотворений Эмили Бронте . п. XXIX.
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 576
- ^ Баркер 1995 , стр. 534-539
- Перейти ↑ Barker 1995 , pp. 450–451
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 592
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 591
- ^ Баркер 1995 , стр. 594-595
- ^ В Brontes из Хауорта , Бронте Parsonage Museum , Хауорте 1820-1861, с. 2.
- ^ a b Бронте из Хауорта , Музей священников Бронте , Хаворт, 1820–1861 гг., стр. 3.
- ^ ср. Луддиты бунт и его последствия: Баркер 1995 ., стр 45-47
- ↑ Маргарет Смит, Письма , том II, письмо 75, стр. 447.
- Перейти ↑ Barker 1995 , p. 117
- ^ Drabble 1985 , стр. 134
- ^ Drabble 1985 , стр. 135
- ^ Barker 1995 , стр. 766-767, 773, 780, 790-791, 806
- ^ Баркер 1995 , стр. 819-820, 822-823
- ^ а б в Лимон, Чарльз (1996). Первые посетители Хауорта, от Эллен Насси до Вирджинии Вульф . Общество Бронте. п. [ необходима страница ] . ISBN 9780950582962.
- ↑ Дэвид Орм, Бронте , братья Эванс, 1999, стр. 27 : Хаворт - второе по посещаемости литературное место после Стратфорда-на-Эйвоне .
- ^ «Число посетителей музея Бронте снова растет» . Keighley News . 8 мая 2018 . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ "bronte.info" . Bronte.info . Проверено 22 сентября 2018 года .
- ^ Лимон, Чарльз (1996). Первые посетители Хауорта, от Эллен Насси до Вирджинии Вульф . Общество Бронте. С. 124–125. ISBN 9780950582962.
- ^ «Закладка клинического краеугольного камня» . Независимый медицинский . 16 сентября 2010 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 13 сентября 2011 года .
- ^ Липтак, Андрей (1 сентября 2017 г.). «16 книг в жанре научной фантастики и фэнтези для чтения в сентябре» . Грань . Проверено 6 июня 2021 года .
- ^ Грэди, Констанс (11 сентября 2017 г.). «Когда Бронте были детьми, они построили воображаемый мир. Новый роман воплощает его в жизнь» . Vox . Проверено 6 июня 2021 года .
- ^ «Умри» . Изображение комиксов . Дата обращения 10 ноября 2019 .
- ^ Дритц, Сидней (6 февраля 2019 г.). «От Соммы до мавров: история литературы в ДНК DIE» . MNT . Дата обращения 10 ноября 2019 .
- ↑ Гиллен, Кирон (w), Ганс, Стефани (p), Ганс, Стефани, де Кок, Элвир (col), Коулз, Клейтон (пусть), Willaims, Chrissy (ed). Die 9 "Split the Party" (6 ноября 2019 г.), Image Comics
- ^ Рондо, Кристофер (10 ноября 2019 г.). "Обзор Die # 9 - Основные спойлеры" . Основные спойлеры . Дата обращения 10 ноября 2019 .
- ^ Пук, Саманта (29 февраля 2020 г.). «10 новых графических романов, которые стоит прочитать к Месяцу женской истории» . CBR . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ «Стеклянный город: Воображаемый мир Бронте» . Publishers Weekly . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ Смарт, Джеймс (22 февраля 2020 г.). Обзор "Стеклянный городок" Изабель Гринберг - в мире грез Бронте " . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ Чемберлин, Алан. «Система ГОРИЗОНТ» . ssd.jpl.nasa.gov . Проверено 22 сентября 2018 года .
- ↑ Гюнтер Фор, Тереза М. Менсинг, Введение в планетологию , стр. 168 (avec une photo montrant le cratère Brontë) .
- ^ Хармс, Талаура (15 марта 2021 г.). «Еженедельное руководство по потоковой передаче афиши: что смотреть 15-19 марта» . Афиша . Проверено 6 июня 2021 года .
- ^ Рабиновиц, Хлоя. «Интервью BWW: Мириам Пултро рассказывает о новом рок-мюзикле GLASS TOWN, вдохновленном семьей Бронте, который транслируется на CyberTank» . BroadwayWorld.com . Проверено 6 июня 2021 года .
- ^ «York празднует последние обновления своей гоночной программы» . Йоркский ипподром . Проверено 1 апреля 2018 года .
- ^ «Воспитание Дуга» . IMDb.com . Проверено 22 сентября 2018 года .
Библиография
- Александр, Кристина; Селларс, Джейн (1995). Искусство Бронте . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521438414. Проверено 10 февраля 2017 года .
- Баркер, Джульетта Р.В. (1995). Бронте . Лондон: Дом Феникса. ISBN 1-85799-069-2.
- Дрэббл, Маргарет , изд. (1985). Оксфордский компаньон по английской литературе (пятое изд.). ISBN 978-0-19-866130-6.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
- дю Морье, Дафна (1987) [1960]. Адский мир Бранвелла Бронте . Лондон: Penguin Books. ISBN 0-14-003401-3.
- Гаскелл, Элизабет (1857). Жизнь Шарлотты Бронте .
- Питерс, Марго (август 1977). Беспокойная душа: Биография Шарлотты Бронте . Публикации Futura. ISBN 9780860075608.
- Смит Кеньон, Карен (апрель 2002 г.). Семья Бронте: страстные литературные гении . Публикации Лернера. ISBN 0-8225-0071-X.
Внешние ссылки
- Общество Бронте
- Бронте