Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иллюстрация к «Еноху Ардену» в «Часе досуга» (1864 г.)

«Енох Арден» - это повествовательная поэма, опубликованная в 1864 году Альфредом, лордом Теннисоном , во время его пребывания на посту английского поэта-лауреата . Сюжет, на котором он был основан, был предоставлен Теннисону Томасом Вулнером . Стихотворение дало свое название законному принципу, согласно которому, пропустив определенное количество лет (обычно семь), человек может быть объявлен мертвым для целей повторного брака и наследования. [1]

Фон [ править ]

Енох Арден (акварель Джорджа Гудвина Килберна )

Герой поэмы, рыбак, ставший моряком-торговцем Энох Арден, оставляет свою жену Энни и троих детей, чтобы отправиться в море со своим старым капитаном, который предлагает ему работу после того, как он потерял работу из-за несчастного случая; Энох Арден оставил свою семью, чтобы лучше служить ей в качестве мужа и отца. Однако во время своего путешествия Енох Арден терпит кораблекрушение на необитаемом острове с двумя товарищами; оба в конце концов умирают, оставляя Арден одну там. Эта часть истории напоминает Робинзона Крузо . Енох Арден пропал без вести более десяти лет.

По возвращении с моря он обнаруживает, что после его долгого отсутствия его жена, которая считала его мертвым, счастливо вышла замуж за другого человека, его друга детства Филиппа (Энни знала обоих мужчин с детства, отсюда и соперничество), и есть ребенок от него. Жизнь Еноха остается невыполненной: один из его детей мертв, а его жена и оставшиеся дети находятся на попечении его бывшего соперника.

Енох никогда не раскрывает своей жене и детям, что он действительно жив, поскольку он любит ее слишком сильно, чтобы испортить ее новое счастье. Енох умирает от разбитого сердца .

Эту историю можно рассматривать как вариацию и антитезу классическому мифу об Одиссее , который после 20-летнего отсутствия на Троянской войне и на море нашел верную жену, которая преданно его ждала. Использование имени Енох для человека, который исчезает из жизни своих близких, несомненно, вдохновлено библейским персонажем Енох . Фактически, вся хронологическая структура жизни главного героя с ее циклами, связанными с библейским символизмом «дней творения», связана с именем Еноха, как показал анализ итальянского мыслителя, давно интересовавшегося этой работой [ 2]и обозначает впечатляющую способность Теннисона вставлять богословские намерения в простой элегический стиль с беспрецедентной сложностью в английской литературе. [3]

Музыкальные настройки [ править ]

В 1897 году Рихард Штраус установил стихотворение как декламацию для оратора и фортепиано , опубликованное как его соч. 38. 24 мая 1962 года Columbia Records выпустила запись Еноха Ардена (записанная 2–4 октября 1961 года) с Гленном Гулдом на фортепиано и Клодом Рейнсом в качестве спикера. Пластинка была сделана по цене 1500 долларов, и было выпущено всего 2000 копий. Остается предмет коллекционирования. [4] [5] В 2010 году Чад Боулз и Дэвид Рипли выпустили компакт-диск. Дирижер Эмиль де Ку аранжировал версию для камерного оркестра и рассказчика. Это было исполнено с камерным оркестром Вирджинии и актером Гэри Слоаном в 2010 году. [6]

В популярной культуре [ править ]

  • В детском романе Эвелин Шарп 1897 года «Создание школьницы» девочки поставили пьесу Эноха Ардена на день рождения студента. [7]
  • Ги де Мопассан история «Le Retour» имеет подобный сюжет. [8]
  • «Енох Арден» , фильм 1911 года режиссера Д. В. Гриффита , основан на этом стихотворении. [9]
  • 1915 фильм с таким же названием был направлен Christy Cabanne . [10]
  • На это стихотворение снят австралийский фильм 1925 года «Бушваки» . [10]
  • Комедия 1940 года « Слишком много мужей» была основана на этой истории, в которой Жан Артур играл жену вернувшегося мужа, которого сыграл Фред МакМюррей . Он был переделан в 1955 году как « Три для шоу» с Бетти Грейбл , Джеком Леммоном , Мардж Чэмпион и Гауэр Чэмпион . [11]
  • Чудесная комедия 1940 года « Моя любимая жена» - это комическая инверсия Еноха Ардена . [12]
  • «Енох Арден» - это имя таинственного незнакомца, настоящая личность которого неизвестна, из детективного романа Агаты Кристи 1948 года « Взятые во время потопа» . [13]
  • «Пока свет горит» Агаты Кристи впервые был опубликован в журнале Novel в апреле 1924 года, когда умерший муж Тим Ньюджент вернулся в образе Арден. [14] Этот сюжет также был использован для большего эффекта в « Хлебе гиганта» (1930), который был первым из ее шести романов, написанных под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. [15]
  • Фильм 1946 года « Завтра навсегда» с Клодетт Колбер , Орсоном Уэллсом и Джорджем Брентом в главных ролях основан на стихотворении, хотя Теннисону не приписывают ни написания, ни адаптации. [16]
  • «Подвинься, дорогая» - это римейк фильма « Моя любимая жена» 1963года с Дорис Дэй , Джеймсом Гарнером и Полли Берген в главных ролях. Этот проект был предпринят после того, какверсия1962 года Мэрилин Монро , Something's Got To Give , была прервана после смерти Монро. [16]
  • Фильм о Конкани 1966 года « Нирмон» основан на этой истории.
  • 1967 хинди фильм Taqdeer был римейком конкань пленки Nirmon .
  • Фильм 2000 года « Изгнание» был основан на этой истории. [17]

См. Также [ править ]

  • 1864 в поэзии

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://www.law.cornell.edu/wex/enoch_arden_doctrine
  2. ^ Пьетро де Луиджи. Tracce per navigare nell'universo di Enoch Arden (изд., 2014 г.). Независимая издательская платформа CreateSpace.
  3. ^ Мария Серена Маркези. Temi cristiani nell'opera poetica di Alfred Tennyson (изд. 2007 г.). Конгедо Эдиторе.
  4. ^ Платт, Рассел. «Стандарт Гулда» . Житель Нью-Йорка . Проверено 15 августа 2013 года .
  5. ^ Питер Vidani (2 июня 2013). "Замораживание Tumblr" . Papyh.tumblr.com . Проверено 15 августа 2013 года .
  6. ^ Reinthaler, Joan (10 сентября 2010). «Эмиль де Ку дирижирует драматическим« Енох Арден »Камерного оркестра Вирджинии» . Вашингтон Пост . Проверено 28 сентября 2010 года .
  7. ^ МО Гренби; Андреа Иммель (10 декабря 2009 г.). Кембриджский компаньон детской литературы . Издательство Кембриджского университета. С. 219–. ISBN 978-1-139-82804-8.
  8. ^ Leonee Ормонд (17 ноября 2016). Прием Альфреда Теннисона в Европе . Bloomsbury Publishing. С. 52–. ISBN 978-1-350-01253-0.
  9. ^ Джеймс Д. Блум (2009). Голливудский интеллект . Роуман и Литтлфилд. стр. 123–. ISBN 978-0-7391-2924-1.
  10. ^ a b Михаил Ямпольский (26 октября 1998 г.). Память Тиресия: интертекстуальность и фильм . Калифорнийский университет Press. С. 93–. ISBN 978-0-520-08530-5. Longford Lyell Productions и Чарльз Перри продюсируют The Bushwackers. Лотти и Лонгфорд приписывают сценарий, а Артур Хиггинс снова фотографирует. Фильм снят по мотивам «Еноха Ардена» Теннисона.
  11. ^ Newsweek . 45 . Newsweek. 1955. С. 104–. Эта вариация на тему Эноха Ардена Теннисона была тонкой игрой, когда У. Сомерсет Моэм предложил ее как «Слишком много мужей» в 1919 году. Не менее тонко, но мимолетно весело, когда Жан Артур сыграл в экранизации под тем же названием. в 1940 году. Теперь, переключив сюжет на предысторию шоу-бизнеса, Эдвард Хоуп и Леонард Стерн получают трамплин для яркого мюзикла. На этот раз миссис Арден - Бетти Грейбл, звезда музыкальных комедий, муж которой. Джек Леммон, идет ...
  12. Time Inc (13 мая 1940 г.). ЖИЗНЬ . Time Inc., стр. 55–.
  13. ^ Литературные исследования ономастики . 11–13. Государственный университетский колледж. 1984. С. 17–. ... Чарльз Трентон в фильме «Взятые во время потопа» использует Еноха Ардена (из стихотворения Теннисона 1864 года, в котором незнакомец не раскрывает свою личность) ...
  14. ^ Марк Кэмпбелл (26 июня 2015 г.). Агата Кристи: книги, фильмы и телешоу с участием Пуаро, мисс Марпл и других . Книги Олдкасл. С. 27–. ISBN 978-1-84344-424-4.
  15. Агата Кристи; Тони Медавар (1997). Пока свет длится и другие истории . HarperCollins. С. 178–. ISBN 978-0-00-232643-8. Послесловие «Пока свет длится» было впервые опубликовано в журнале Novel в апреле 1924 года. Для тех, кто знаком с творчеством сэра Альфреда Лорда Теннисона, истинная личность Ардена не станет неожиданностью. Теннисон был одним из любимых поэтов Кристи вместе с Йейтсом и Т. С. Элиотом, а его «Енох Арден» также вдохновил Пуаро на роман Пуаро «Взятые во время потопа» (1948). Сюжет «Пока свет длится» позже был использован для большего эффекта в составе «Хлеба великана» (1930), первого из шести ее романов ...
  16. ^ a b Лесли Холливелл (ноябрь 1988 г.). Спутник Холливелла: книга цитат кинозрителя и викторина Холливелла . Графтон. С. 236–. ISBN 978-0-246-13322-9. Енох Арден был персонажем стихотворения Теннисона, который попал в его семью после того, как его давно считали мертвым. Фильмы на тему «Еноха Ардена» включают «Завтра навсегда» (с Орсоном Уэллсом), «Годы между ними» (с Майклом Редгрейвом), «Слишком много мужей» (с Фредом МакМюрреем) и его римейк «Три для шоу» (с Джеком Леммоном), «Мой любимый» Жена (с Ирен Данн) и ее ремейк Move Over Darling (с Дорис Дэй).
  17. ^ Грег М. Колон Semenza; Боб Хазенфратц (21 мая 2015 г.). История британской литературы о кино, 1895-2015 . Bloomsbury Publishing. С. 332–. ISBN 978-1-62356-187-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • Енох Арден и т. Д. Альфред Теннисон из Project Gutenberg