Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист первого издания Эрменрихса Тода . Staatsblibiothek Berlin Yf 8061 R.

Ermenrichs Tod или Koninc Ermenrîkes Dôt (смерть короля Эрменриха ) - анонимная средне-нижненемецкая героическая баллада середины шестнадцатого века.

Баллада, напечатанная в сильно искаженном виде, рассказывает историю о том, как Эрменрих был убит Дитрихом фон Берном и несколькими другими героями. Поэма показывает многочисленные сходства с более ранними рассказами об Эрменрихе, засвидетельствованными в раннесредневековых и древнескандинавских источниках.

Резюме [ править ]

По словам песни, Dietrich хочет изгнания короля из Франков , ван Armentriken , потому что последний хочет повесить Дитрих. В качестве одного из своих товарищей Дитрих принимает гигантского короля Блёделинка, которому всего двенадцать лет, и он является сыном франкской вдовы. Затем Дитрих отправляется во Фрейсак.кто живет вражеский король, проходя мимо виселицы. Он и его товарищи маскируются под танцоров и получают аудиенцию у короля, прежде чем раскрыть себя и потребовать знать, почему король хочет повесить Дитриха. Когда король молчит, Дитрих отрубает ему голову, а затем двенадцать продолжают убивать всех в замке, кроме Рейнхольта фон Мейлана, которого щадят из-за его лояльности королю. Блёделинк исчез в бою, и Дитрих предполагает, что он мертв, но гигант появляется снова. [1]

Печать [ править ]

Баллада была первоначально напечатана в виде разворот под названием Van Dirick ван дема Берн (относительно Дитрих фон Берн) в 1535/45 [2] или 1560 [3] вместе с другой балладой Юнкер Baltzer в Любеке , и был напечатан снова в песенника Нижненемецкого с 1590 или 1600 года. Обложка сильно испорчена - возможно, это работа типографа, известного своими ошибками, Йоханнеса Балхорна Старшего - и не всегда понятна. [2] Виктор Милле предполагает, что он был напечатан в честь короля Дании Кристиана II , который в это время вернулся из ссылки в Нидерландах . [4]Элизабет Линерт считает эту интерпретацию сомнительной, однако отмечает, что текст Юнкера Бальцера , напечатанный вместе с Эрменрихсом Тодом , явно о христианине. [5]

Метрическая форма [ править ]

Баллада напечатана в так называемом «Хильдебрандстоне», метрической строфе, названной в честь другой героической баллады - Jüngeres Hildebrandslied . С текстом не было передано никакой мелодии, но, скорее всего, он предназначался для исполнения. [6] Строфа состоит из четырех линий «Langzeilen», состоящих из трех метрических футов, цезуры и трех дополнительных метрических футов. В отличие от аналогичной строфы, используемой в « Песни о Нибелунгах» , в «Хильдебрандстоне» все четыре строки имеют одинаковую длину. Строки рифмуются в двустишиях, иногда рифмуются поперек строк у цезуры. [7] Примером может служить первая строфа стихотворения, содержащаяся в первом печатном издании:

So vern yn yennen Franckriken / a
Den Wil de Berner vordriuen / a
Он VO е к.т. уп synem Rike / б
Tho мы e m schal ick my holden / b

Отношение к устной традиции [ править ]

Хотя текст очень поздний и временами нечеткий, он, тем не менее, содержит много ссылок на события в устной традиции об Эрменрихе, которые иначе встречаются только в намеках или скандинавских источниках. [8] Линерт отмечает, что возможно, что баллада происходит от традиции, в которой Дитрих успешно возвращается из ссылки и мстит своему злому дяде. [5] Иоахим Хайнцле подозревает, что многие ошибки исходят от композитора баллады, который лишь частично помнит героические традиции. [9] Ван Арментрикен , несомненно, легендарный Эрменрих, чье имя неправильно понимается как название его страны. Его ошибочная идентификация как короля франков / Франции может быть связана с запиской Иоганна Агриколы.в котором король франков Эрментфрид (то есть Эрменрих) якобы завоевал Ломбардию и убил там своих племянников, известных как Харлунгены. [9] Блёделинк - это Блёдель, то есть Бледа , брат Аттилы, который также появляется в « Песни о Нибелунгах» и исторических стихах Дитриха. Фрейсак , вероятно, - это Брайзах , который был связан с Харлунгенами с давних времен. Наконец, смерть Эрменриха напоминает эпизод со Сванхильд, записанный в Поэтической Эдде и других источниках, поскольку сыновья Йонакра также проходят мимо виселицы на своем пути, чтобы противостоять Йормунреккру. [9]Участие Дитриха может быть вариантом его возвращения из изгнания - в одном из вариантов текста даже сказано, что Эрменрих хотел изгнать Дитриха, а не наоборот. [10] Несмотря на многие очевидные связи с устной традицией, Милле считает, что использовать Эрменрихса Тода для восстановления легенд об Эрменрихе бесполезно. [4]

Примечания [ править ]

  1. ^ Heinzle 1999 , стр. 52-53.
  2. ^ а б Хайнцле 1999 , стр. 53.
  3. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 474.
  4. ^ a b Просо 2008 , стр. 476.
  5. ^ a b Lienert 2015 , стр. 116.
  6. ^ Lienert 2015 , стр. 115.
  7. ^ Heinzle 1999 , стр. 85-86.
  8. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 475.
  9. ^ a b c Хайнцле 1999 , стр. 54.
  10. ^ Heinzle 1999 , стр. 54-55.

Редакции [ править ]

  • Веддидж, Хилкерт, изд. (1995). Koninc Ermenrîkes Dôt: Die niederdeutsche Flugschrift "Van Dirick van dem Berne" und "Van Juncker Baltzer": Überlieferung, комментарии, интерпретация . Тюбинген: Нимейер. ISBN 3484150769.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Ссылки [ править ]

  • Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700-1600: включая названные животные и предметы, а также этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 9780198157182.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хауг В. (1980). "Эрменрикес точка". В Ruh K, Keil G, Schröder W (ред.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon . 2 . Берлин, Нью-Йорк: Вальтер Де Грюйтер. cols 611–617. ISBN 978-3-11-022248-7.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хеймс, Эдвард Р .; Образцы, Сьюзан Т. (1996). Героические легенды Севера: введение в циклы Нибелунга и Дитриха . Нью-Йорк: Гарленд. п. 97. ISBN 0815300336.
  • Хайнцле, Иоахим (1999). Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. С. 53–56. ISBN 3-11-015094-8.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хоффманн, Вернер (1974). Mittelhochdeutsche Heldendichtung . Берлин: Эрих Шмидт. С. 171–174. ISBN 3-503-00772-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Линерт, Элизабет (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik . Берлин: Эрих Шмидт. С. 115–116. ISBN 978-3-503-15573-6.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Милле, Виктор (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. С. 474–476. ISBN 978-3-11-020102-4.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

Факсимиле [ править ]

  • "Twe lede volgen / Dat Erste / Van Dirick van dem Berne / wo he sülff twölffte den Köninck van Armentriken / mit veerde halff Hundert Man / vp synem egen Slate / vmmegebracht hefft. Dat ander / Van Juncker Baltzer" (оригинал печати)