Филипп Купет


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от отца Куплет )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Филипп или Филипп Купет (1623–1693), известный в Китае как Бай Инли , был фламандским миссионером- иезуитом в Империи Цин . Он работал со своими товарищами-миссионерами над составлением влиятельного Конфуция, философа Китая , опубликованного в Париже в 1687 году. Поскольку его работы были на латыни , его также иногда называют Филиппом Купетом .

Жизнь

Ранние годы

Филипп Купет родился в Мехелене в испанских Нидерландах (ныне Бельгия ) [1] в 1623 году. Он вступил в Орден иезуитов в 1640 году.

В Китае (1656–1681)

Карта Китая в Confucius Sinarum Philosophus с примечаниями Куплета о китайской демографии .

Интерес Куплета к Китаю был вызван лекцией Мартино Мартини , бывшего тамошнего миссионера-иезуита. [1] Couplet сначала уехали в Китай в 1656 году, в группе нового иезуита новобранцев во главу с Михалом Бойм , который возвращался в Китай с ответом Папу к Южному Ming «s Yongli император мольбе о помощи. [2] Куплет выполнял различные обязанности по всему Китаю, но был вынужден укрыться в Кантоне во время гонений 1665–1670 годов. [1]

Куплет тесно сотрудничал с Кандидой Сюй ( кит .徐 甘 第 大, Сюй Гандида; 1607–1680), внучкой Сюй Гуанци и самой набожной христианкой. Под ее покровительством он смог основать несколько новых церквей по всему Цзяннаню . [2]

В Европе (1681–1693)

Филипп Купет привез с собой одного из первых известных китайцев, посетивших Европу: Майкла Шена (Шен Фуцзун).

Couplet был отправлен обратно в Европу в 1681 году в качестве прокуратора из Китая иезуитов в Риме . Его миссия заключалась в том, чтобы получить согласие папы на исполнение литургии на китайском языке. [1] Во время своего визита в Папскую область он подарил Папе библиотеку китайских переводов христианских книг. [1] Находясь в Европе, его визит к Людовику XIV вызвал планы по отправке пяти математиков-иезуитов к китайскому двору. [1]

По возвращении в Европу в 1685 году Куплет привез с собой двух новообращенных китайцев, в том числе Майкла Шэня (Шэнь Фуцзуна), одного из первых китайцев, посетивших Европу; они видели Италию , Францию и Англию . [3] [4] Вскоре после этого Куплет и Шен ответили на вопросы о природе китайского языка, заданные лингвистами в Оксфорде , [5] Берлине и Вене . [3]

В 1686 году Куплет опубликовал в Париже Tabula chronologica monarchiae sinicae , «хронологическую таблицу китайской монархии», в попытке показать, что существует согласие между Септуагинтой и китайскими хронологическими записями. [3] Чтобы доказать свою точку зрения, ему пришлось добавить 1400 лет к периоду времени, который существовал между Сотворением мира и рождением Авраама. [3] Однако это не удовлетворило европейскую интеллигенцию или миссионеров в Китае. [3] Тем не менее его работа оказала большое влияние на другие области европейской науки. [6] Лейбниц , например, после общения с иезуитами смог установить, что двоичная системаон изобрел также существовал в Ицзин . [6]

В 1687 году, ведущий Просперо Инторсетта , Крисчен Вольфганг Хердтрич и Франсуа де Rougemont , Couplet опубликовал Конфуций Sinarum Философа ( « Конфуций , философ китайцев»), аннотированный перевод трех из четырех книг в конфуцианский канон . [7] Работа - части которой ранее выходили отдельными, малоизвестными изданиями - построена на усилиях нескольких поколений миссионеров-иезуитов [8] и была посвящена Людовику XIV . [3] [9] Предисловие к переводу [10] высоко оценил творчество Конфуция:

«Можно сказать, что моральная система этого философа бесконечно возвышенна, но в то же время она проста, разумна и извлечена из чистейших источников естественного разума ... Никогда еще Разум, лишенный Божественного Откровения, не казался таким хорошо развиты и не обладают такой большой мощностью ".

-  Предисловие к Confucius Sinarum Philosophus . [11]

Хотя он и хотел вернуться в Китай, ему пришлось ждать, пока не разрешится спор между апостольскими викариями азиатских миссий (которому он дал присягу послушания) и португальской системой падроадо (его первоначальная опекунская организация). [1] После того, как восемь лет спустя было достигнуто соглашение, Куплет наконец уехал в Китай. [1] Однако, когда он был в пути, во время шторма в Аравийском море тяжелая грудь упала ему на голову , серьезно ранив семидесятилетнего иезуита. Он умер на следующий день, 16 мая 1693 года, когда его корабль собирался достичь Гоа . [12]

Работает

  • Tabula Chronologica Monarchiae Sinicae [ Хронологическая таблица китайской монархии ], 1686 г.. (на латыни)
  • Breve Raguaglio delle Cose piu Notabili Spettanti al Grand'Imperio della Cina (1687) (на итальянском языке)
  • Конфуций Sinarum Philosophus, sive, Scientia Sinensis Latine Exposita [ Конфуций, философ Китая, или китайское знание, объясненное на латыни ], Париж: Даниэль Хортемельс, 1687 г.. (на латыни)
  • Histoire d'une chrétienne de la Chine où par case les usages de ces peuples, l'établissement de la Religion, les manieres des missionaires, & les упражнения de pieté des nouveaux chrétiens sont Expiquez (Париж, 1688). Биография Кандиды Сюй. Бесплатная электронная цифровая версия Staatsbibliotek zu Berlin (на французском языке)

Смотрите также

  • Миссии иезуитов в Китае

использованная литература

Цитаты

  1. ^ a b c d e f g h Джеральд Х. Андерсон, Биографический словарь христианских миссий , с. 155
  2. ^ a b Мунгелло, Дэвид Э. (1989). Любопытная страна: размещение иезуитов и истоки китаеведения . Гавайский университет Press. С. 253–254. ISBN 0-8248-1219-0.
  3. ^ a b c d e f Лах, Дональд Ф (1973). «Китай в западной мысли и культуре». В Винер, Филип П. (ред.). Словарь истории идей . ISBN 0-684-13293-1. Проверено 2 декабря 2009 года .
  4. ^ Ballaster, p.262
  5. ^ См. Николас Дью. Ориентализм во Франции Людовика XIV . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2009 г. ( ISBN 978-0199234844 ), стр. 205–208. 
  6. ^ a b Веб-сайт Университета Барселоны
  7. ^ Николас Дью. Ориентализм во Франции Людовика XIV . Oxford: Oxford University Press, 2009 ( ISBN 978-0199234844 ) содержит целую главу, посвященную процессу публикации этой работы в Париже и роли королевского библиотекаря Тевено в этом предприятии. 
  8. ^ Mungello 1989 , стр. 17, 253-258
  9. ^ Дракон и орел: Присутствие Китая в американском Просвещения - Страница 17 от Alfred Owen Олдриджа (1993)
  10. См. Урс Апп , Рождение ориентализма , Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 2010 ( ISBN 978-0-8122-4261-4 ), стр. 146–159, где обсуждается важная роль этого предисловия в западном мире. открытие буддизма . 
  11. Цит. По Hobson, p.194.
  12. ^ Мунгелло, стр. 257

Библиография

  • Андерсон, Джеральд Х. (1999) Биографический словарь христианских миссий , Wm. B. Eerdmans Publishing, ISBN 0-8028-4680-7 [1] 
  • Балластер, Розалинда (2005) Басни Востока: Избранные сказки 1662-1785 , Oxford University Press, ISBN 0-19-926734-0 
  • Хобсон, Джон М. (2004) Восточные истоки западной цивилизации , Cambridge University Press, ISBN 0-521-54724-5 
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Philippe_Couplet&oldid=1041652865 »