Фридрих Мартин фон Боденштедт (22 апреля 1819-19 апреля 1892) был немецким писателем.
Фридрих Мартин фон Боденштедт | |
---|---|
Родившийся | 22 апреля 1819 г. |
Умер | 19 апреля 1892 г. |
Занятие | Немецкий автор |
биография
Боденштедт родился в Пайне , в Королевстве Ганновер . Он получил торговое образование в Брауншвейге и учился в Геттингене , Мюнхене и Берлине . [1]
Россия
Его карьера была определена тем, что в 1841 году он стал наставником в семье князя Галлицина в Москве , где он получил глубокие знания русского языка . Это привело к его назначению в 1844 году директором государственной школы в Тифлисе , губернаторство Тифлис (современная Грузия ).
Персидские исследования
Он воспользовался своей близостью к Персии, чтобы изучить персидскую литературу , а в 1851 году перевел и опубликовал сборник стихов под вымышленным названием Die Lieder des Mirza Schaffy (англ. Пер. Эльзы Д'Эстер-Килинг, 1880 г.). Успех этой работы можно сравнить разве что с успехом «Омара Хайяма» Эдварда Фитцджеральда , созданного в схожих обстоятельствах, но отличавшегося от него немедленным. Он выдержал 160 изданий в Германии и переведен почти на все литературные языки. Знаменитость не является незаслуженной, поскольку, хотя Боденштедт не достигает поэтического возвышения Фитцджеральда, его перевод передает более широкий, веселый и разумный взгляд на жизнь, в то время как казнь является образцом изящества.
Хотя он утверждал, что том был его собственной поэзией, опубликованной под прикрытием востока, чтобы завоевать популярность, утверждалось, что том был успешным переводом персидских и азербайджанских стихов азербайджанского поэта и его известного знакомого Мирзы Шафи Вазеха. .
Вернуться в Германию
По возвращении с Востока Боденштедт некоторое время занимался журналистикой , женился на дочери гессенского офицера (Матильде, Эдлитам его стихов) и в 1854 году был назначен профессором славянского языка в Мюнхене. Богатые запасы знаний, которые Боденштедт привез с Востока, были отражены в двух важных книгах: Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848) и Tausend und ein Tag im Orient (1850).
Славяноведение
Некоторое время Боденштедт продолжал заниматься славянской тематикой, создавая переводы Пушкина , Лермонтова , Тургенева и поэтов Украины , а также сочиняя трагедию о ложном Деметрии и эпос « Ада умирает Лесгирин» на черкесскую тему. Вероятно, обнаружив, что эта вена исчерпана, он сменил свою профессуру в 1858 году на одну из раннеанглийской литературы и опубликовал (1858–1860) ценный труд об английских драматургах, современниках Шекспира , с обильными переводами. В 1862 году он произвел стандартный перевод сонетов Шекспира , а между 1866 и 1872 годами опубликовал полную версию пьес с помощью многих соадъюторов.
Театр
В 1867 году он взял на себя руководство придворным театром в Майнингене и был удостоен титула герцога. После 1873 г. он жил последовательно в Альтона , Берлине и Висбадене , где он умер 19 апреля 1892 г. Его поздние работы состоят из автобиографии (1888 г.), [2] успешные переводы из Хафиза и Омара Хайяма , [3] и тексты песен и драмы что мало что добавило к его репутации.
Американский тур
С 1879 по 1880 год Боденштедт путешествовал по Соединенным Штатам. В 1882 году в Лейпциге он опубликовал свой путевый отчет под названием « Vom Atlantischen zum Stillen Ozean» (« От Атлантики к Тихому океану» ). [4]
Издание его собрания сочинений в 12 томах. был опубликован в Берлине (1866–1869), а его Erzählungen und Romane - в Йене (1871–1872).
Работает
- ( Все ссылки немецкие )
- Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheitskämpfe gegen die Russen (1849) (Люди Кавказа и их борьба против русских)
- Ada, die Lesghierin: Ein Gedicht (1853) (Ада Лезгиец : Поэма)
- "Zeitgenossen und ihre werke" Шекспира; in charakteristiken und übersetzungen (1858) (современники Шекспира и их произведения)
- Duftkörner aus persischen Dichtern gesammelt (1860) (Самоцветы, собранные у персидских поэтов)
- Собрание сочинений (1865 г.): Т. 1-2 , т. 3-4 , т. 5-6 , т. 7-8 , т. 9-10 , т. 11–12
- Die Lieder des Mirza-Schaffy (1875) (Песни Мирзы Шафи)
- Aus dem Nachlasse Мирзы Шаффи (Из рассказов Мирзы Шафи)
- Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881) (Омар Хайям)
- Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882) (От Атлантики до Тихого океана)
- Aus Morgenland und Abendland, neue Gedichte und Sprüche (1884) (С Востока и Запада, Новые стихи и пословицы)
- Erinnerungen aus meinem Leben (1890) (Воспоминания из моей жизни)
Рекомендации
- ^ Fränkel, Людвиг (1903). «Боденштедт, Фридрих» . Allgemeine Deutsche Biographie (на немецком языке) . Дата обращения 3 декабря 2015 .
- ↑ Erinnerungen aus meinem Leben (1890)
- ^ Die Lieder унд Sprüche де Омар Chajjam (1881)
- ↑ Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882).
Источники
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Чисхолм, Хью, изд. (1911). " Боденштедт, Фридрих Мартин фон ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
Внешние ссылки
- Работы Фридриха фон Боденштедта в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)