Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фукудзава Юкичи (福澤 諭 吉, 10 января 1835 г. - 3 февраля 1901 г.) был японским писателем, писателем, учителем, переводчиком, предпринимателем , журналистом и руководителем, основавшим университет Кэйо , Jiji-Shinp (газету) и Институт исследований. инфекционных болезней .

Фукудзава был одним из первых японских сторонников реформ. Идеи Фукудзавы об организации правительства и структуре социальных институтов произвели неизгладимое впечатление на быстро меняющуюся Японию периода Мэйдзи .

Фукудзава считается одним из основателей современной Японии.

Ранняя жизнь [ править ]

Памятник складу НАКАЦУ-Хан и месту рождения ФУКУЗАВА ЮКИЧИ в Хотару-мати, Фукусима-ку, город Осака, Япония.

Фукудзава Юкичи родился в 1835 году в бедной самурайской семье из клана Окудаира из Накацу (ныне Оита , Кюсю ). Его семья жила в Осаке , главном торговом центре Японии в то время. [1] Его семья была бедной после ранней смерти его отца, который также был конфуцианцем. В возрасте 5 лет он начал изучать хань , а к 14 годам изучил основные сочинения, такие как Аналитики , Дао Дэ Цзин , Цзо Чжуань и Чжуанцзы . [2]На Фукузаву большое влияние оказал его пожизненный учитель Сёдзан Сираиси, который был исследователем конфуцианства и ханьского учения . Когда ему исполнилось 19 лет в 1854 году, вскоре после прибытия в Японию коммодора Мэтью С. Перри , брат Фукудзавы (патриарх семьи) попросил Юкичи поехать в Нагасаки , где располагалась голландская колония в Дедзима , чтобы поступить в школу для преподавателей. Голландские исследования ( рангаку ). Он проинструктировал Юкичи выучить голландский, чтобы он мог изучать европейские конструкции пушек и артиллерийское искусство.

Моряки « Канрин Мару» , члены посольства Японии в США (1860 г.) . Фукудзава Юкичи сидит справа.
Фукудзава Юкичи (позирует с двенадцатилетней дочерью фотографа: Теодорой Элис Шью) в Сан-Франциско, 1860 год.

Фукудзава провел начало своего жизненного пути, просто пытаясь выжить в изнурительной, но унылой жизни самурая низшего уровня в Японии в период Токугава. [2] Хотя Фукудзава действительно путешествовал в Нагасаки, его пребывание было недолгим, поскольку он быстро начал затмевать своего хозяина в Нагасаки, Окудаира Ики. Окудаира планировал избавиться от Фукудзавы, написав письмо, в котором говорилось, что мать Фукудзавы больна. Просматривая фальшивое письмо, Фукудзава планировал отправиться в Эдо и продолжить там учебу, потому что знал, что не сможет этого сделать в своем родном домене, Накацу , но по его возвращению в Осаку его брат убедил его остаться и записаться в Текидзюку. школа под руководством врача и ученого рангакуОгата Коан . [2] Фукудзава учился в Текидзюку три года и полностью овладел голландским языком. В 1858 году он был назначен официальным голландским учителем владений своей семьи, Накацу , и был отправлен в Эдо, чтобы обучать там вассалов семьи.

В следующем году Япония открыла три своих порта для американских и европейских судов, и Фукудзава, заинтригованный западной цивилизацией , отправился в Канагаву, чтобы увидеть их. Прибыв на место, он обнаружил, что практически все европейские купцы говорят по- английски, а не по-голландски. Затем он начал изучать английский язык, но в то время англо-японские переводчики были редкостью, а словари не существовало, поэтому его обучение шло медленно.

В 1859 году сёгунат Токугава направил первую дипломатическую миссию в Соединенные Штаты . Фукудзава добровольно предложил свои услуги адмиралу Кимуре Ёситаке . Корабль Кимуры, « Канрин Мару» , прибыл в Сан-Франциско, штат Калифорния , в 1860 году. Делегация пробыла в городе месяц, в течение которого Фукудзава сфотографировался с американской девушкой, а также нашел словарь Вебстера , с которого он начал серьезное изучение английского языка.

Политические движения [ править ]

Фукудзава Юкичи был членом посольства Японии в США (1860 г.) . (Верфь в Вашингтоне).
Фукудзава позирует в Утрехте в рамках Первого посольства Японии в Европе , 1862 год.

По возвращении в 1860 году Фукудзава стал официальным переводчиком бакуфу Токугава . Вскоре после этого он выпустил свою первую публикацию, англо-японский словарь, который он назвал «Kaei Tsūgo» (перевод с китайско-английского словаря), который положил начало его серии более поздних книг. В 1862 году он посетил Европу в качестве одного из двух английских переводчиков в посольстве бакуфу из 40 человек, первом посольстве Японии в Европе . В течение года в Европе посольство вело переговоры с Францией , Англией , Нидерландами , Пруссией и, наконец, с Россией.. В России посольство безуспешно вело переговоры о южной оконечности Сахалина (по-японски Карафуто ).

Информация, собранная во время этих путешествий, привела к его знаменитой работе Seiy Jijō (西洋 事情, «Западные вещи»), которую он опубликовал в десяти томах в 1867, 1868 и 1870 годах. Книги описывают западную культуру и институты простыми, легкими для понимания терминами. , и они сразу стали бестселлерами. Вскоре Фукудзава стал считаться выдающимся экспертом по западной цивилизации, что привело его к выводу, что его жизненная миссия заключалась в обучении своих соотечественников новому образу мышления, чтобы позволить Японии противостоять европейскому империализму .

В 1868 году он изменил название школы, которую он основал для обучения голландскому языку , на Кейо Гиджуку , и с тех пор он все свое время посвящал образованию. Он даже добавил публичные выступления в учебную программу системы образования. [2] В то время как изначальная идентичность Кейо была частной школой западных исследований (Кейо-гидзюку), она расширилась и в 1890 году открыла свой первый университетский факультет. Под названием Университет Кейо-Гидзюку он стал лидером в японском высшем образовании.

Фукудзава также был ярым защитником прав женщин. Он часто выступал за равенство между мужьями и женами, образование девочек и мальчиков и равную любовь дочерей и сыновей. В то же время он обратил внимание на вредные обычаи, такие как неспособность женщин владеть собственностью от своего имени и семейные бедствия, которые случаются, когда женатые мужчины заводят любовниц. Однако даже Фукудзава не был готов предложить полностью равные права для мужчин и женщин; только для мужей и жен. Он также заявил в своей книге 1899 года « Новое высшее образование для женщин».что хороший брак всегда был лучшим исходом для молодой женщины, и, согласно некоторым личным письмам Фукудзавы, он отговаривал своих друзей отправлять своих дочерей в высшие учебные заведения, чтобы они не стали менее желанными кандидатами в брак. [2] В то время как некоторые из других предложенных Юкичи реформ, таких как реформы образования, нашли нетерпеливую аудиторию, его идеи о женщинах получили менее восторженный прием. Многие [ кто? ] в Японии невероятно неохотно бросали вызов традиционным гендерным ролям, несмотря на то, что многие люди высказывались в пользу большего гендерного равенства. [ необходима цитата ]

После инсульта 25 января 1901 года Фукудзава Юкичи умер 3 февраля. Он был похоронен в Дзэнпуку-дзи , в районе Адзабу в Токио. [2] Выпускники Университета Кейо-Гидзюку ежегодно 3 февраля проводят здесь церемонию.

Работает [ править ]

Произведения Фукудзавы, возможно, были выдающимися работами периодов Эдо и Мэйдзи . Они сыграли большую роль во внедрении западной культуры в Японии.

Англо-японский словарь [ править ]

В 1860 году он опубликовал англо-японский словарь («Zōtei Kaei Tsūgo»). Это была его первая публикация. Он купил англо-китайский словарь («Kaei Tsūgo») в Сан-Франциско в 1860 году. Он перевел его на японский язык и добавил японские переводы в оригинальный учебник. В своей книге он изобрел новые японские иероглифы VU () для обозначения произношения VU и VA () для обозначения произношения VA. Например, имя Бетховен на современном японском языке записывается какベ ー ト ーェ ン.

Стихи для детей "Все страны мира" [ править ]

Его знаменитый учебник « Секаи Кунизукуси» («Все страны мира для детей, написанных стихами», 1869) стал бестселлером и использовался в качестве официального школьного учебника. Его вдохновение для написания книг пришло, когда он попытался преподать географию мира своим сыновьям. В то время не было учебников по этому предмету, поэтому он решил написать один сам. Он начал с покупки нескольких книг по японской географии для детей, названных Miyakoji («Городские дороги») и Edo hōgaku («Карты Токио»), и практиковался в чтении их вслух. Затем он написал Секаи Кунизукусив шести томах в едином лирическом стиле. Первый том охватывал азиатские страны, второй том подробно рассматривал африканские страны, европейские страны обсуждались в третьем, страны Южной Америки - в четвертом, а страны Северной Америки и Австралия - в пятом. Наконец, шестой том был приложением, которое давало введение в мировую географию.

Поощрение к обучению [ править ]

Первый экземпляр книги « Поощрение к обучению » (1872 г.), написанной Фукудзавой Юкичи и Обатой Токудзиро.

Между 1872 и 1876 годами он опубликовал 17 томов « Гакумон но Сусуме» (学問 の す す め, «Поощрение к обучению» или, выражаясь идиоматически, «Об обучении» [3] ). В этих текстах Фукудзава подчеркивает важность понимания принципа равенства возможностей и того, что изучение было ключом к величию. Он был ярым сторонником образования и верил в прочную психологическую основу через образование и прилежание. В томах Gakumon no Susume , написанных под влиянием Elements of Moral Science (1835, 1856 ed.) Президента Университета Брауна Фрэнсиса Уэйланда, Фукудзава отстаивал свой самый прочный принцип: «национальная независимость через личную независимость». Благодаря личной независимости человек не должен зависеть от силы другого. Обладая такой самоопределяющейся социальной моралью, Фукудзава надеялся привить чувство личной силы среди жителей Японии и с помощью этой личной силы построить нацию, которая будет соперничать со всеми остальными. Он понимал, что западное общество стало влиятельным по сравнению с другими странами в то время, потому что западные страны способствовали образованию , индивидуализму (независимости), конкуренции и обмену идеями.

Очерк теории цивилизации [ править ]

Первый выпуск « Очерка теории цивилизации» (1875 г.).

Фукудзава опубликовал множество влиятельных очерков и критических работ. Особенно ярким примером является Bunmeiron no Gairyaku (文明 論 之 概略, «Очерк теории цивилизации» [4] ), опубликованный в 1875 году, в котором он подробно описывает свою собственную теорию цивилизации. На него оказали влияние « История цивилизации в Европе» (1828; англ. Trans in 1846) Франсуа Гизо и « История цивилизации в Англии» (1872–1873, 2-е изд. В Лондоне) Генри Томаса Бакля . Согласно Фукудзаве, цивилизация зависит от времени и обстоятельств, а также от сравнения. Например, в то время Китай был относительно цивилизованным по сравнению с некоторыми африканскими странами. колонии и европейские народы были самыми цивилизованными из всех.

Коллеги по интеллектуальному обществу Мейрокуша разделили многие взгляды Фукудзавы, которые он опубликовал в своих статьях для Мейроку Дзасси.(Meiji Six Magazine), научный журнал, который он помог опубликовать. В своих книгах и журналах он часто писал о слове «цивилизация» и его значении. Он выступал за движение к «цивилизации», под которым он имел в виду материальное и духовное благополучие, которое поднимало человеческую жизнь на «более высокий уровень». Поскольку материальное и духовное благополучие соответствовало знанию и «добродетели», «двигаться к цивилизации» означало продвигаться и стремиться к знанию и добродетели. Он утверждал, что люди могут найти ответ на свою жизнь или нынешнюю ситуацию в «цивилизации». Более того, разница между слабыми и сильными, большими и малыми заключалась лишь в разнице между их знаниями и образованием.

Он утверждал, что Япония не должна импортировать оружие и материалы. Вместо этого он должен поддерживать приобретение знаний, которые в конечном итоге позволят удовлетворить материальные потребности. Он говорил о японской концепции практичности или прагматичности (実 学, дзицугаку ) и о создании вещей, которые являются основными и полезными для других людей. Короче говоря, для Фукудзавы «цивилизация» по существу означала распространение знаний и образования.

Критика [ править ]

Позже Фукудзава подвергся критике [ необходима цитата ] как сторонник японского империализма из-за эссе « Дацу-А Рон » («Бегство из Азии»), опубликованного в 1885 году и посмертно приписанного ему, а также за его поддержку Первого Китая. -Японская война (1894–1895). Тем не менее, «Дацу-А Рон» на самом деле был ответом на неудачную попытку корейцев организовать эффективную фракцию реформ. [ необходима цитата ] Эссе было опубликовано как отзыв его поддержки.

Согласно Фукудзаве Юкичи-но Синдзицу («Истина Фукудзавы Юкичи», 2004 г.) Йо Хираямы, эта точка зрения является недоразумением из-за влияния Микиаки Исикавы, который был автором биографии Фукузавы (1932 г.) и редактором книги Полное собрание его сочинений (1925–1926 и 1933–1934). По словам Хираямы, Исикава вставил анонимные передовые статьи в Полное собрание сочинений и вставил исторически неточные материалы в свою биографию.

Материал в Полном собрании сочинений Юкичи Фукудзава (1958–1964) с 1 по 7 следует отличать от материала в томах с 8 по 16. Тома с 1 по 7 содержат подписанные работы, но передовые статьи Дзидзи Синпо в томах с 8 по 16 почти все без подписи. выбран Исикавой. Шесть передовых статей в томе 16 были написаны через шесть месяцев после смерти Фукудзавы и, конечно же, не могли быть написаны Фукудзавой.

Наследие [ править ]

Фукудзава Юкичи
( Кинсей Мейши Шашин . Том 2.)

Однако наиболее важным вкладом Фукузавы в усилия по реформированию стала газета под названием « Дзидзи Синпо» (時事 新 報, «Текущие события»), которую он начал в 1882 году по инициативе Иноуэ Каору , Окума Сигенобу и Ито Хиробуми. чтобы создать сильное влияние среди людей, и , в частности , передать общественности взглядов правительства на проецируемую национальное собрание , а также начали реформы, Фукудзав, чья слава уже был несомненен, начался производством Джиджей Shinpo, который получил широкое распространение, побуждая людей просвещать себя и занять умеренную политическую позицию по отношению к изменениям, которые были спроектированы в социальных и политических структурах Японии. Он перевел на японский язык множество книг и журналов по широкому кругу вопросов, включая химию , искусство , военное дело и общество , и опубликовал множество книг (в нескольких томах) и журналов, в которых сам описывал западное общество, свою собственную философию и перемены и т. Д.

Фукудзава появляется на банкноте в 10000 иен, выгравированной Ошикири Кацудзо.

Фукудзава был одним из самых влиятельных людей, которые когда-либо помогали Японии модернизироваться в страну, которой она является сегодня. Он никогда не занимал высокое положение и на всю жизнь оставался нормальным гражданином Японии. К моменту смерти его почитали как одного из основателей современной Японии. Все его работы были написаны и опубликованы в критический момент в японском обществе и неопределенность для японского народа относительно своего будущего после подписания Неравных договоров , их реализация в слабости японского правительства в то время (Сёгунат Токугава) и его неспособность противостоять американскому и европейскому влиянию. Также следует отметить, что существовали банды самураев.которые яростно противостояли американцам, европейцам и их друзьям посредством убийств и разрушений. Фукудзава был в опасности для своей жизни, поскольку группа самураев убила одного из его коллег за пропаганду политики, подобной политике Фукудзавы. Фукудзава писал в то время, когда японцы не могли решить, стоит ли им относиться с горечью к американским и европейским принудительным договорам и империализму или понимать Запад и двигаться вперед. Фукудзава во многом способствовал окончательному успеху сторонников модернизации.

Фукудзава появляется на нынешней банкноте в 10 000 иен, и его сравнивают с Бенджамином Франклином в Соединенных Штатах . Франклин фигурирует на 100 - долларовой банкноте аналогичной стоимости . Хотя все другие цифры, появляющиеся на японских банкнотах, изменились, когда был выпущен недавний редизайн, Фукудзава остался на банкноте в 10 000 иен.

Бывшая резиденция Юкичи Фукудзавы в городе Накацу в префектуре Оита

Бывшая резиденция Юкичи Фукудзавы в городе Накацу в префектуре Оита является национальным культурным достоянием. Дом и мемориальный зал Юкичи Фукудзава - главные туристические достопримечательности этого города. [5]

Юкичи Фукудзава твердо верил, что западное образование превосходит японское. Однако идея парламентских дебатов ему не понравилась. Еще в 1860 году Юкичи Фукудзава побывал в Европе и США . Он считал, что проблема Японии заключается в недооценке математики и естественных наук. [ необходима цитата ] Кроме того, они страдали от «отсутствия идеи независимости». Японским консерваторам не нравился взгляд Фукудзавы на западное образование. Поскольку он был другом семьи консерваторов, он принял их позицию близко к сердцу. Позже Фукудзава заявил, что зашел слишком далеко. [6]

Одно слово резюмирует всю его тему - «независимость». Юкичи Фукудзава считал, что национальная независимость является основой общества на Западе. Однако для достижения этой независимости, а также личной независимости, Фукудзава выступал за западное обучение. Он считал, что общественная добродетель возрастет по мере того, как люди станут более образованными. [1]

Библиография [ править ]

Оригинальные японские книги [ править ]

  1. Англо-японский словарь (増 訂 華英 通 語Zōtei Kaei Tsūgo , 1860)
  2. Вещи западные (西洋 事情Seiy Jij , 1866, 1868 и 1870)
  3. Инструкция к винтовке (雷 銃 操法Raijyū Shō , 1867)
  4. Путеводитель по западному миру (西洋 旅 案 内Seiy Tabiannai , 1867)
  5. Одиннадцать наших договорных стран (条約 十一 国 記Jyōyaku Jyūichi-kokki , 1867)
  6. Западный образ жизни: еда, одежда, жилище (西洋 衣食住Seiy Isyokujyū , 1867)
  7. Справочник для солдат (兵士 懐 中 便 覧Хейши Кайю Бинран , 1868 г.)
  8. Иллюстрированная книга по физическим наукам (訓 蒙 窮 理 図 解Kinm Kyūri Zukai , 1868)
  9. Очерк западного военного искусства (洋兵 明鑑Ёхей Мейкан , 1869)
  10. Карманный альманах мира (掌中 万 国 一 覧Shōcyū Bankoku-Ichiran , 1869)
  11. Английский парламент (英国 議事 院 談Eikoku Gijiindan , 1869)
  12. Китайско-британские дипломатические отношения (清 英 交際 始末Shin-ei Kosai-shimatsu , 1869)
  13. Все страны мира, для детей, написанные стихами (世界 国 尽Sekai Kunizukushi , 1869)
  14. Ежедневный урок для детей (ひ び の お し えHibi no Oshie , 1871) - эти книги были написаны для первого сына Фукудзавы Ичитаро и второго сына Сутеджиро.
  15. Книга для чтения и почерка для детей (啓蒙 手 習 の 文Keimō Tenarai-no-Fumi , 1871)
  16. Поощрение к обучению (学問 の す ゝ めGakumon no Susume , 1872–1876)
  17. Младшая книга этики со многими сказками из западных стран (童蒙 教 草Dōm Oshie-Gusa , 1872)
  18. Деформированная девушка (か た わ 娘Катава Мусуме , 1872 г.)
  19. Объяснение нового календаря (改 暦 弁Kaireki-Ben , 1873)
  20. Бухгалтерия (帳 合 之 法Chōai-no-Hō , 1873)
  21. Карты Японии для детей (日本 地 図 草紙Nihon Chizu Sshi , 1873)
  22. Элементарный чтец для детей (文字 之 教Moji-no-Oshie , 1873)
  23. Как проводить конференцию (会議 弁Кайги-Бен , 1874 г.)
  24. Очерк теории цивилизации (文明 論 之 概略Bunmeiron no Gairyaku , 1875)
  25. Независимость ума ученого (学者 安心 論Гакуся Аншинрон , 1876 г.)
  26. О децентрализации власти, выступая за менее централизованное правительство в Японии (分 権 論Bunkenron , 1877)
  27. Популярная экономика (民間 経 済 録Minkan Keizairoku , 1877)
  28. Собрание сочинений Фукудзавы (福澤 文集Fukuzawa Bunsyū , 1878)
  29. О валюте (通貨 論Цукарон , 1878 г.)
  30. Популярный дискурс о правах людей (通俗 民 権 論Цудзоку Минкенрон , 1878 г.)
  31. Популярный дискурс о национальных правах (通俗 国 権 論Цузоку Коккенрон , 1878 г.)
  32. Изменение образа мышления людей (民情 一 新Minjyō Isshin , 1879)
  33. На национальной диете (国会 論Коккаирон , 1879)
  34. Комментарий к текущим проблемам (時事 小 言Jiji Shōgen , 1881)
  35. Об общих веяниях времени (時事 大勢 論Jiji Taiseiron , 1882)
  36. Об императорском дворе (帝室 論Teishitsuron , 1882)
  37. На вооружении (兵 論Heiron , 1882)
  38. О нравственном воспитании (徳 育 如何Токуйку-Икан , 1882 г.)
  39. О независимости обучения (学問 之 独立Gakumon-no Dokuritsu , 1883)
  40. О воинской повинности (全国 徴 兵 論Zenkoku Cyheiron , 1884)
  41. Популярный дискурс об иностранной дипломатии (通俗 外交 論Цудзоку Гайкэрон , 1884)
  42. О японской женственности (日本 婦人 論Nihon Fujinron , 1885)
  43. О нравственной жизни мужчин (士人 処世 論Шидзин Сёсейрон , 1885 г.)
  44. О нравственном поведении (大Hinkron , 1885)
  45. Об ассоциации мужчин и женщин (男女 交際交際 Nannyo Kosairon , 1886)
  46. О японском мужестве (日本 男子 論Nihon Nanshiron , 1888)
  47. О почитании императора (尊王 論Sonnōron , 1888)
  48. Будущее диеты; Происхождение трудности в диете; Слово об общественной безопасности; О земельном налоге (国会 の 前途 Kokkai -no Zento; Kokkai Nankyoku-no Yurai; Chian-Syōgen; Chisoron , 1892)
  49. По делам (実 業 論Jitsugyōron , 1893)
  50. Сто бесед Фукузавы (яп.翁 話 話Фукуо Хякува , 1897)
  51. Предисловие к собранию сочинений Фукудзавы (福澤 全集 緒言Fukuzawa Zensyū Cyogen , 1897)
  52. Беседа сенсея Фукудзавы о мирской жизни (福澤 先生 浮世 談Фукудзава сенсей Укиёдан , 1898 г.)
  53. Обсуждение успеха для достижения успеха (修業 立志 編Syūgyō Rittishihen , 1898)
  54. Автобиография Фукудзавы Юкичи (福 翁 自 伝Fuku Jiden , 1899)
  55. Обличение «необходимого обучения для женщин»; Новое необходимое обучение для женщин (女 大学 評論Onnadaigaku Hyōron ; 新 女 大学Shin-Onnadaigaku , 1899)
  56. Еще дискурсы Фукудзавы (福 翁 百余 話Fukuō Hyakuyowa , 1901)
  57. Комментарий к национальным проблемам 1877 г .; Дух мужественного неповиновения (明治 十年 丁丑 公論Мэйдзи Джьюнен Тэйцу Кёрон ; 瘠 我 慢 の 説Ясегаман-но Сэцу , 1901)

Английские переводы [ править ]

  • Автобиография Юкичи Фукудзавы , исправленный переводЭйити Киюока, с предисловиемКармен Блэкер, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1980 [1966],ISBN 978-0-231-08373-7CS1 maint: другие ( ссылка )
  • Автобиография Юкичи Фукудзавы , исправленный перевод Эйити Киюока , с предисловием Альберта М. Крейга , Нью-Йорк: Columbia University Press, 2007, ISBN 978-0-231-13987-8CS1 maint: другие ( ссылка )
  • Мысль серии Фукудзавы , (Мягкая обложка) Keio University Press
    • vol.1福澤諭吉 (2008), Очерк теории цивилизации , перевод Дэвида А. Дилворта , Дж. Кэмерона Херста, III , ISBN 978-4-7664-1560-5
    • том 2福澤諭吉 (2012), Поощрение обучения , Перевод Дэвида А. Дилворта, ISBN 978-4-7664-1684-8
    • том 3福澤諭吉 (2017), Фукудзава Юкичи о женщинах и семье , отредактированный и с новыми и исправленными переводами Хелен Боллхэтчет , ISBN 978-4-7664-2414-0
    • Том 4 Автобиография Фукудзавы Юкичи . Отредактированный перевод и вступительное слово Хелен Баллхэтчет.

См. Также [ править ]

  • Джидзи Шинпо
  • Университет Кейо-Гидзюку
  • Список мотивов на банкнотах
  • Накаэ Чоумин
  • Нацумэ Сосэки
  • Сусуму Нишибе
  • Цуниари Фукуда
  • Ямамото Цунэтомо
  • Дзенпуку-дзи

Заметки [ править ]

  1. ^ а б Нисикава (1993)
  2. ^ Б с д е е Хоппер, Хелен М. (2005). Фукудзава Юкичи: от самурая до капиталиста . Нью-Йорк: Пирсон / Лонгман. ISBN 978-0321078025. OCLC  54694712 .
  3. ^ Дилворт (2012)
  4. ^ Дилворт и Херст (2008)
  5. ^ Adas, Stearns & Schwartz (1993 , стр. 36).
  6. ^ Adas, Stearns & Schwartz (1993 , стр. 37).

Ссылки [ править ]

  • Адас, Майкл ; Стернс, Питер ; Шварц, Стюарт (1993), Бурный переход: глобальная история двадцатого века , издательство Longman Publishing Group, ISBN 978-0-06-501039-8
  • Нисикава, Сюнсаку (西川 俊 作) (1993), «ФУКУЗАВА ЮКИЧИ (1835–1901)» (PDF) , Перспективы: Ежеквартальный обзор сравнительного образования , т. XXIII (№ 3/4): 493–506, doi : 10.1007 / BF02195131 , архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г.() - Французская версия ( Архив )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Лу, Дэвид Джон (2005), Япония: документальная история: от начала истории до позднего периода Токугава , М.Э. Шарп, ISBN 978-1-56324-907-5
  • Китаока, Син-ичи (2017), Самоуважение и независимость разума: вызов Фукудзавы Юкичи , ЯПОНИЯ БИБЛИОТЕКА, перевод Вардамана, Джеймса М., Токио: Японский фонд издательской индустрии для культуры (JPIC), ISBN 978-4-916055-62-0
  • Китаока, Син-ичи (март – апрель 2003 г.), «Гордость и независимость: Фукудзава Юкичи и дух реставрации Мэйдзи (часть 1)» , Журнал торговли и промышленности Японии , архивировано с оригинала 31 марта 2003 г.
  • Китаока, Син-ичи (май – июнь 2003 г.), «Гордость и независимость: Фукудзава Юкичи и дух реставрации Мэйдзи (часть 2)» , журнал японской торговли и промышленности , архивировано с оригинала 06 мая 2003 г.
  • Альберт М. Крейг (2009), Цивилизация и Просвещение: Ранняя мысль Фукудзавы Юкичи (изд. В твердом переплете), Кембридж: Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-03108-1
  • Тамаки, Норио (2001), Юкичи Фукудзава, 1835-1901: Дух предпринимательства в современной Японии (изд. В твердом переплете), Соединенное Королевство: Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-333-80121-5
  • (на французском) Лефевр, Изабель. « Революция Фукудзавы и понятие дзицугаку Фукудзава Юкичи с уважением к Маруяма Масао » ( Архив ). Чипанго . 19 | 2012: Le Japon et le fait columnsial II. С. 79-91.
  • (на французском) Маруяма, Масао (丸山 眞 男). " Введение в философские исследования Фукудзавы Юкичи " ( Архив ). Чипанго . 19 | 2012: Le Japon et le fait columnsial II. С. 191-217. Перевод с японского Изабель Лефевр.
    • (на японском языке) Оригинальная версия: Маруяма, Масао. «Фукудзава ни окэру дзицугаку но тенкай. Фукудзава Юкичи но тэцугаку кэнкю дзёсэцу» (福 沢 に 於 け る 「実」 、 福 沢 諭 の), март 1947, в Маруй y y y xvi, Tkyō, Iwanami Shoten , (1997), 2004, стр. 108-131.
  • (на французском языке) Фукудзава Юкичи , L'Appel à l'étude , полное издание, перевод с японского, аннотированный и представленный Кристианом Галаном , Париж, Les Belles Lettres, апрель 2018 г. , 220 стр.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фукудзава, Юкичи | Портреты современных японских исторических деятелей ( Национальная диетическая библиотека )
  • «Поощрение к обучению» (Гакумон но Сусумэ) Фукудзавы Юкичи (Часть первая, английский перевод)
  • Электронные тексты работ Фукудзавы в Aozora Bunko (на японском языке)