Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джайлз Милтон (родился 15 января 1966 г.) - британский писатель, специализирующийся на повествовательной истории . Его книги изданы более чем на двадцати языках по всему миру. Он написал девять документальных произведений, триллер, два комикса и три книги для детей младшего возраста. Он наиболее известен своим бестселлером 1999 года «Мускатный орех Натаниэля» , историческим отчетом о жестокой борьбе между англичанами и голландцами за контроль над мировыми поставками мускатного ореха в начале 17 века.

Биография [ править ]

Милтон родился в Бакингемшире , получил образование в Латимерской старшей школе и Бристольском университете . Он живет в Лондоне и Бургундии, женат на художнице и иллюстраторе Александре Мильтон . У него три дочери.

Работает [ править ]

Он наиболее известен своим бестселлером 1999 года «Мускатный орех Натаниэля» , историческим отчетом о жестокой борьбе между англичанами и голландцами за контроль над мировыми поставками мускатного ореха в начале 17 века. Книга была выпущена в сериале на BBC Radio 4. [1] За «Мускатным орехом» Натаниэля последовали « Большой вождь Элизабет» , « Самурай Уильям» и « Белое золото» , научно-популярные книги, посвященные английским авантюристам-первопроходцам в Азии, Северной Африке и других странах. «Новый мир», а затем в его «Потерянном рае, Смирна 1922: разрушение исламского города терпимости» ( 2008 г.) , в котором рассмотрено кровавое разграбление Смирны.в сентябре 1922 года. За ним последовали « Вольфрам: Мальчик, который пошел на войну» , 2012, и « Русская рулетка: как британские шпионы помешали глобальному заговору Ленина» , который был опубликован летом 2013 года в Великобритании и в апреле 2014 года в Северной Америке. . Захватывающие сноски из истории были опубликованы Джоном Мюрреем 24 сентября 2015 года.

Книга Милтона « Министерство войны среди джентльменов Черчилля» была опубликована Джоном Мюрреем в Великобритании (июнь 2016 г.). За первую неделю он стал бестселлером Sunday Times в десятке лучших. В нем рассказывается история внутреннего круга экспертов Уинстона Черчилля по саботажу и партизанской войне - шести человек, которые планировали все самые смелые атаки в тылу врага во время Второй мировой войны . Книга издается Picador в США.

Милтон входит в попечительский совет Лондонской библиотеки .

Интересы и влияния [ править ]

В ранних научно-популярных произведениях автора проявляется особый интерес к малоизвестным авантюристам 16 и 17 веков, а также к жестокому обращению с коренным населением, когда первые английские купцы и торговцы переселялись в недавно колонизированные земли. Более поздние названия были связаны с историей 20-го века.

Ранние книги основаны на неопубликованных исходных материалах - дневниках, журналах и частных письмах, а также на архивной документации, хранящейся Ост-Индской компанией и теперь хранящейся в Британской библиотеке. Он также цитирует современные опубликованные отчеты, в частности, антологию 1589 года, «Основные навигации, путешествия и открытия английской нации » Ричарда Хаклюйта и его «Паломничество» Закупса; или «Отношения мира и религий, соблюдаемые во все века» , 1613 год, Самуил Закупс . В ходе исследования своей работы 2008 года «Потерянный рай, Смирна 1922» он собрал обширный архив неопубликованных дневников и частных писем, написанных левантийцами из Смирны. [2]

В его книге « Русская рулетка» рассказывается о небольшой группе британских шпионов, тайно проникших в Москву , Петроград и Ташкент после русской революции . Он был взят из ранее неопубликованных источников, хранящихся в архивах индийской политической разведки .

День Д: История солдат [ править ]

D-Day: The Soldiers 'Story - одиннадцатая работа Милтона по повествовательной истории. В нем рассказывается о событиях дня « Д» - 6 июня 1944 года - через рассказы выживших со всех сторон: подростков-призывников союзников, немецких защитников и французских бойцов сопротивления.

Повествование раскрывает ужас тех, кто оказался на передовой в операции «Оверлорд» . Он также дает голос тем, кого до сих пор не слышали, - дочери французского мясника, жене командующего танками, шоферу Генерального штаба.

Исследование проводилось на основе первоисточников: устных интервью, рукописных дневников и машинописных отчетов. Милтон озвучил грубые, неприкрашенные переживания тех, кто там был. Книга вышла 20 сентября 2018 года в Великобритании и в 2019 году в США.

Министерство войны среди джентльменов Черчилля [ править ]

«Министерство войны среди джентльменов» Черчилля - десятое произведение Милтона в истории повествования. Он сразу же стал бестселлером, попав в список бестселлеров Sunday Times за неделю публикации.

В нем рассказывается история секретной нерегулярной военной организации, которая была основана в Лондоне весной 1939 года. Ее цель состояла в том, чтобы спланировать уничтожение военной машины Гитлера с помощью диверсионных актов. Начиная с двух отдельных, но связанных организаций, Section D и MI (R), позже он был расширен до двух новых организаций, Special Operations Executive и MD1 . Они работали вместе: SOE составляли планы миссий и обучали диверсантов, а MD1 производила индивидуальное вооружение.

В основе этих двух партизанских отрядов работали шесть ключевых лиц: Колин Габбинс , Миллис Джефферис , Сесил Вандепир Кларк , Эрик А. Сайкс , Уильям Фэйрберн и Джордж Рим. Эти джентльмены-индивидуалисты, творчески подходившие к ведению войны, спланировали большинство самых зрелищных актов саботажа Второй мировой войны. В их задачи входили операция «Жозефина Б» , операция «Почтмейстер» , операция «Колесница» , «Антропоид» , операция «Канонерский борт» , уничтожение Пежо.завод в Сошо и множество небольших миссий, проведенных за несколько недель до высадки в Нормандии .

Их работа была названа генералом Дуайтом Д. Эйзенхауэром «очень важной ролью в нашей полной и окончательной победе». [3]

Увлекательные сноски из истории [ править ]

Увлекательные сноски из истории - это девятая повествовательная книга Милтона по истории. Опубликованный в 2015 году в Великобритании, это сборник малоизвестных историй из мировой истории, ранее опубликованных в виде 4 электронных книг ( Когда Гитлер принял кокаин , Когда Сталин ограбил банк , Когда Ленин потерял мозг и Когда Черчилль зарезал овец ) . [4] Подлинные истории происходят из собственных исследований Мильтона и включают в себя такие темы , как Адольф Гитлером кокаина использование, преступный опыт Иосифа Сталина , убийства на Григорий Распутин и другой информации о Уинстоне Черчилле ,Чарли Чаплин , Агата Кристи и другие известные люди 20 века. [5] Книга доступна только в США в виде двух отдельных романов: « Когда Гитлер принял кокаин и Ленин потерял мозг: неизвестные главы истории» и « Когда Черчилль зарезал овец, а Сталин ограбил банк» . [6]

Русская рулетка [ править ]

«Русская рулетка» - восьмое произведение Милтона по истории повествования.

Это исторический отчет о небольшой группе британских шпионов, переброшенных в Советскую Россию после большевистской революции 1917 года. Шпионов отправил в Россию Мэнсфилд Камминг , первый директор Секретной разведывательной службы . Цель состояла в том, чтобы сорвать большевистско-исламский заговор Ленина с целью свержения Британской Индии и, в конечном итоге, западных демократий.

Уличная демонстрация на Невском проспекте в Петрограде сразу после того, как войска Временного правительства открыли огонь в июльские дни. Британские шпионы уже работали в городе под прикрытием.

Среди шпионов были Сидни Рейли , Артур Рэнсом , Джордж Хилл , Сомерсет Моэм , Пол Дьюкс и Огастес Агар . Они работали под прикрытием и замаскированными, действуя из Москвы и Петрограда .

Вторая группа британских агентов была одновременно отправлена ​​в Среднюю Азию (в частности, в Ташкент ). Фредерик Бейли и Уилфрид Маллесон были наняты индийской политической разведкой , органом, работающим в тесном сотрудничестве с Секретной разведывательной службой.

В период с 1918 по 1921 год шпионы в Москву проникли в советские комиссариаты, Красную Армию и ЧК (тайную полицию). Они по-разному были причастны к убийствам, обману и двуличию, а вместе с британским дипломатом Робертом Брюсом Локкартом также были замешаны в неудачной попытке убийства Ленина.

Шпионы в Ташкенте и Кашгаре считали себя участниками последней главы Большой игры - борьбы за политическое господство в Средней Азии. Милтон утверждает, что величайшим достижением этих двух групп шпионов было проникновение в Коминтерн и раскрытие ленинского плана глобальной революции. Шпионы в русской рулетке заложили фундамент сегодняшних профессиональных секретных служб и вдохновили многих вымышленных героев, от Джеймса Бонда до Джейсона Борна .

В книге Милтона также дается подробный отчет о кампании Уинстона Черчилля по химическому оружию против большевистских сил на севере России в 1919 году [7].

«Русская рулетка» взята из ранее неизвестных секретных документов, хранящихся в архивах политической разведки Индии и в Национальном архиве .

Вольфрам: мальчик, который пошел на войну [ править ]

«Вольфрам: Мальчик, который пошел на войну» - седьмое произведение Милтона в жанре научно-популярной литературы. В нем рассказывается о молодости Вольфрама Айхеле , молодого художника, годы становления которого прошли в тени Третьего рейха .

Родители Вольфрама Айхеле были глубоко враждебны нацистам . Многие из их интересов, включая масонство и философию Рудольфа Штайнера , противоречили политике нацизма . Отцу Вольфрама, художнику Эрвину Айхеле , удалось избежать вступления в нацистскую партию. Но он ничего не мог сделать, чтобы помешать своему сыну быть призванным в Reichsarbeitsdienst или Рейхсскую службу труда в 1942 году, что стало первым шагом в вермахте .

Американские войска движутся вглубь страны с пляжа Юта. Полк Вольфрама Айхеле был послан, чтобы остановить их продвижение.

Айхеле был отправлен на Украину и в Крым , где он заразился опасным для жизни штаммом дифтерии . В 1944 году его отправили в Нормандию во Франции, где он служил в 77-й пехотной дивизии в качестве «фанкера» или оператора азбуки Морзе . Он принял участие в обреченной попытке немецкой армии помешать американским войскам прорваться с их плацдарма на пляже Юта .

Вольфрам Айхеле пережил массированную бомбардировку с воздуха в июне 1944 года. Два месяца спустя он сдался американским войскам и был военнопленным сначала в Англии, а затем в Америке, где он был интернирован в лагере Грубер в Оклахоме . Когда он вернулся в Германию в 1946 году, он обнаружил, что его родной город, Пфорцхайм , был разрушен более чем на 80% во время налета Королевских ВВС 23 февраля 1945 года.

Книга Милтона получила широкое признание критиков за использование оригинальных неопубликованных исходных материалов и описание жизни простых немцев. В Америке книга издается под названием «Мальчик, который пошел на войну: история неохотного немецкого солдата во Второй мировой войне» .

Потерянный рай: Смирна 1922 [ править ]

Начало пожара, вид из Белла Виста. 13 сентября 1922 г.
Здания в огне и люди пытаются спастись.

«Потерянный рай: Смирна 1922» - шестое произведение Милтона по истории повествования. Это наглядный отчет о кровавом разграблении Смирны (современный Измир ) в сентябре 1922 года и последующем изгнании 1 300 000 православных греков из Турции и 350 000 мусульман из Греции глазами левантийской общины. Книга получила похвалы за его беспристрастный подход к спорному эпизоду истории. [8]

История разрушения второго города в Османской Турции и последующего исхода двух миллионов греков из Анатолии и других мест рассказывается через свидетельства очевидцев тех, кто был там, с использованием неопубликованных дневников и писем, написанных левантийской элитой Смирны : он утверждает что их голоса являются одними из немногих беспристрастных них в весьма спорном эпизоде истории.

Книга заслужила одобрение за ее исторический баланс: она была опубликована как на турецком [9], так и на греческом языках. [10] Греческое издание получило широкое освещение в греческом press.It получил известность в Соединенных Штатах , когда New York Times показал , что кандидат в президенты Джон Маккейн читал его в то время как в ходе предвыборной кампании в 2008 году [11] Он показал на список книг от 2008 года, который Консервативная партия Дэвида Кэмерона считает обязательным для чтения любым потенциальным членом парламента. [12]

По словам Милтона, Смирна занимала уникальное положение в Османской империи . Космополитичный, богатый и терпимый в вопросах религии, это был единственный город в Турции с большинством христианского населения. Из-за ее необычной демографии она получила прозвище « гяур » или «неверный». Напряженность между христианами и мусульманами Смирны впервые обострилась во время Первой Балканской войны 1912–1913 годов. Эта напряженность резко возросла во время Первой мировой войны . Большинство населения Смирны, в том числе политически проницательный губернатор города Рахми Бей, выступало за союзников. Они надеялись, что Турция вместе с ее Центральными державамипартнеры, проиграют войну. Политическое положение города должно было стать предметом интенсивных дебатов на Парижской мирной конференции 1919 года . Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос давно мечтал включить город в недавно возрожденную Греческую империю в Малой Азии - так называемую Мегалийскую идею, или Великую идею, и аргументировал свою позицию с большим апломбом: президент США Вудро Вильсон и премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж в конце концов согласился на высадку греческих войск в Смирне.

«Потерянный рай» описывает насилие, которое последовало за высадкой греков, через свидетельства очевидцев левантийской общины. Автор предлагает переоценку первого греческого губернатора Смирны, Аристидиса Стергиадиса , чья беспристрастность по отношению как к грекам, так и к туркам вызвала у него немалую вражду среди местного греческого населения.

Греческая армия была отправлена ​​во внутренние районы Анатолии в попытке сокрушить зарождающуюся армию турецких националистов во главе с Мустафой Кемалем . В книге наглядно представлена ​​эта обреченная военная кампания: к лету 1922 года греческая армия остро нуждалась в припасах, вооружении и деньгах. Кемаль воспользовался моментом и атаковал.

Великий пожар в Смирне , 14 сентября 1922 г.

Третий раздел « Потерянного рая» - это ежедневный отчет о том, что произошло, когда турецкая армия вошла в Смирну. Повествование построено на рассказах, написанных в основном левантийцами и американцами, которые были свидетелями насилия из первых рук, в которых автор пытается распределить вину и выяснить, кто начал пожар, который должен был вызвать почти полное разрушение города. В книге также исследуется циничная роль командиров 21 линкора союзников в бухте Смирны, которым было приказано спасти только своих граждан, бросив на произвол судьбы сотни тысяч греков и армянских беженцев, собравшихся на берег. набережная.

Многие были спасены только тогда, когда одинокий американский благотворитель по имени Аса Дженнингс реквизировал флот греческих кораблей и приказал им плыть в бухту Смирны. Миссия Дженнингса была, по словам Милтона, одной из величайших гуманитарных миссий по спасению 20 века.

Потерянный рай: Смирна 1922 год заканчивается исходом двух миллионов греков из Турции и изгнанием 400000 турок из Греции - обмен населением, который был закреплен законом в Лозаннском договоре 1923 года .

Белое золото [ править ]

Невольничий рынок (около 1884 г.), картина Жана-Леона Жерома , востоковедная концепция рынка рабов в Северной Африке.

«Белое золото» исследует работорговлю в Северной Африке - порабощение белых людей, которое привело к порабощению почти миллиона европейцев между 1600 и 1800 годами, и отразило своего черного коллегу в жестокости и унижении личности. Милтон сосредотачивается на марокканских невольничьих рынках Сале и Мекнес , где рабов откармливали перед продажей на аукционе. Автор реконструирует плавание английского корабля « Фрэнсис» , захваченного берберийскими корсарами в 1716 году. Он исследует судьбу захваченной команды, уделяя особое внимание юнге Томасу Пеллоу , который должен был быть порабощен при дворе моряков. Марокканский султан на следующие двадцать три года.

Султан Мулай Исмаил , жестокий и своенравный хозяин, строил огромный императорский дворец, чтобы украсить свою столицу Мекнес . Дворец строился как сознательная попытка Мулая Исмаила затмить своего французского современника, короля Людовика XIV, чей Версальский дворец был завершен несколькими годами ранее. Рабы султана - среди них Пеллоу и его 51 товарищ по плаванию - были вынуждены работать на строительстве дворца. Это был изнурительный физический труд, усугубляемый жестокими изгнателями рабов, которые избивали любого раба, прослаблявшего свою работу.

Султан Марокко Мулай Исмаил , правил в 1672–1727 годах.

Повествование Милтона основано на оригинальных документах, неопубликованных дневниках и рукописных письмах, хранящихся в Национальном архиве и коллекции рукописей Британской библиотеки . White Gold также использует опубликованное повествование, написанное самим Пеллоу. [13]

Один английский раб, Авраам Браун, оставил подробный отчет о своей жизни за несколько дней до продажи. Его кормили «свежими виттелесами [пищей] один раз в день, а иногда и дважды в изобилии, с хорошей белой грудкой с рынка». Браун правильно предположил, что хлеб должен был «накормить нас для рынка, [чтобы] мы могли оказаться в хорошем положении перед тем днем, когда мы будем продаваться». [14] После покупки большинство рабов больше никогда не видели свободы. Подавляющее большинство должно было умереть в плену.

У Томаса Пеллоу была другая судьба: в конце концов он сбежал и вернулся в Англию. Он нашел проход на борту корабля, направлявшегося в Пенрин, Корнуолл . Когда он прибыл домой в 1738 году, через 23 года после того, как покинул дом, родители Пеллоу не узнали своего сына.

Самурай Уильям [ править ]

Слева направо: Blijde Bootschap , Trouwe , 't Gelooue , Liefde or Love - сосуд Уильяма Адамса - и Hoope . Гравюра XVII века.
Говорят, что голландский торговый завод VOC в Хирадо (изображенный здесь) был намного больше, чем соседний английский завод. Гравюра XVII века.

Самурай Уильям - это историческое изображение жизни и приключений Уильяма Адамса (моряка) - елизаветинского авантюриста, потерпевшего кораблекрушение в Японии в 1600 году. История Уильяма Адамса вдохновила на создание бестселлера 1975 года « Сегун » Джеймса Клавелла . ранние европейские контакты с японским сёгуном и в конечном итоге обреченные попытки английской Ост-Индской компании наладить выгодные торговые связи с Японией.

Уильям Адамс отплыл из Роттердама в 1598 году, работая лоцманом на голландском корабле Liefde (Любовь). « Лифде» было одним из пяти судов, якобы предназначавшимися для движения к островам специй или островам Малуку в Ост-Индии . Но финансисты экспедиции также поощряли своих капитанов атаковать и грабить испанские владения на побережье Южной Америки. Флот был рассредоточен, когда он вышел через Магелланов пролив в Тихий океан. Капитан и экипаж Liefde - обеспокоенные тем, что их груз сукна не будет иметь готового рынка на тропических островах специй - приняли необычное решение отправиться в Японию, страну, о которой они совершенно не знали.

Путешествие было чревато невзгодами и страданиями: ужасная погода и истощение запасов вскоре пагубно сказались на здоровье людей. 12 апреля 1600 года Уильям Адамс увидел побережье Японии: к этому времени в живых осталось всего 24 члена экипажа.

Выдержка из письма, написанного Уильямом Адамсом в Хирадо в Японии Ост-Индской компании в Лондоне, 1 декабря 1613 года. Британская библиотека .

В книге используются оригинальные исходные документы - включая рукописные письма и журналы - для изображения двух десятилетий Адамса в Японии. Книга раскрывает личные навыки Адамса в отношениях с японцами и предполагает, что он умел адаптироваться к японской культуре. Он помогал своему делу, намеренно создавая разрыв между собой и португальскими миссионерами-иезуитами, которые становились все более непопулярными в японских придворных кругах.

Вскоре он привлек внимание правящего сёгуна Токугава Иэясу , для которого построил два парусных судна европейского типа. Иэясу наградил Адамса подарками, в том числе загородным имением недалеко от столицы империи Эдо . Адамс также был удостоен титула хатамото или знаменосца , престижного положения, которое сделало его прямым вассалом двора сёгуна. Это также связывало Адамса с классом воинов, который доминировал в истории Японии на протяжении веков: все хатамото Адамса были самураями. К тому времени Адамс жил как коренной японец. Он свободно говорил на языке, носил изысканное кимонои изменил свое имя на Миура Анджин (Мистер Пилот). Он также женился на японке хорошего происхождения, хотя оставил после себя жену и дочь в Англии.

Большая часть самураев Уильяма имеет дело с в конечном итоге обреченными попытками Ост-Индской компании использовать влияние Адамса при дворе, чтобы открыть торговую станцию ​​в Хирадо на юго-западе Японии. История жизни в Хирадо рассказывается из первоисточников - в частности, из личного дневника Ричарда Кокса , главы фабрики в Хирадо, и из дневника капитана Джона Сариса , командира корабля, который доставил в Японию торговцев Ост-Индской компании. Автор широко цитирует оригинальные документы, которые сейчас хранятся в Британской библиотеке : они были отредактированы и опубликованы Энтони Фаррингтоном в его «Английской фабрике в Японии» .

Самурай Уильям описывает смерть Адамса в мае 1620 года и печальный упадок обреченного торгового поста. Он заканчивается жестоким подавлением христианства в Японии и закрытием страны для внешней торговли более чем на два столетия.

Большой вождь Элизабет [ править ]

Эскиз Джона Уайта к индейцам Роанок
Портрет миниатюра из сэра Уолтера Рэли от Nicholas Hilliard , ок 1585

Большой вождь Элизабет рассказывает о первых попытках елизаветинских авантюристов колонизировать североамериканский континент; Книга берет свое название от алгонкинских индийского слова «weroanza», используемого аборигенами в отношении королевы Елизаветы I . Он посвящен новаторской экспедиции 1585 года по колонизации острова Роанок на территории нынешней Северной Каролины - экспедиции, финансируемой и поддержанной елизаветинским придворным и авантюристом сэром Уолтером Рэли .

Историческая реконструкция попытки поселения широко использует свидетельства очевидцев, написанные теми, кто занимал руководящие должности в экспедиции Рэли, в частности сэром Ричардом Гренвиллом , Ральфом Лейном , Джоном Уайтом (колонист и художник) и Томасом Харриотом , и подробно описывают трудности, с которыми столкнулись люди. колонистов, которые изо всех сил пытались выжить во все более враждебной среде. Он также пытается объяснить непреходящую тайну потерянных колонистов - 115 мужчин, женщин и детей, оставшихся на острове Роанок, когда Джон Уайт вернулся в Англию за помощью.

Детская книга Милтона 2013 года « Дети дикой природы» - это вымышленное воссоздание колонии Роанок. В качестве справочного материала он использует некоторые из тех же оригинальных источников, в частности, Томаса Харриота и Джона Уайта.

Мускатный орех Натаниэля [ править ]

Голландский и английский анклавы в Амбойне (вверху) и на островах Банда (внизу). 1655 г. гравюра.

«Мускатный орех» Натаниэля рассказывает о битвах между английскими и голландскими торговцами-авантюристами, когда они боролись за контроль над мировыми поставками мускатного ореха, который в 17 веке стоил баснословных цен, потому что широко (и ошибочно) считалось, что он лечит такие болезни, как чума . (На самом деле мускатный орех может обладать некоторыми лечебными свойствами, [15] но он не обладает способностями, приписываемыми ему в семнадцатом веке.)

Мускатного растение произрастает в Индонезии островов Банда . В то время, будучи одним из самых ценных товаров в мире, он привлек в Ост-Индию первых европейских колониальных авантюристов, в том числе Натаниэля Кортхоупа.

К 1616 году голландцы захватили все главные острова, оставив Рун как единственный остров, неподконтрольный им. На Рождество 1616 года английский авантюрист (и сотрудник Ост-Индской компании) Натаниэль Кортхоуп прибыл с двумя кораблями и убедил местных жителей острова предоставить ему исключительную монополию на их ежегодный урожай мускатного ореха. Соглашение, подписанное с местными вождями, делало гораздо больше: документ фактически передавал Англии острова Рун и Гай на неограниченный срок. «И хотя король Иаков по милости Бога стал королем Англии, Шотландии, Франции и Ирландии, по милости Бога он также является королем Пуловея (остров Ай) и Пуларуна (острова Ран)». [16]

В течение следующих пяти лет Кортхоуп и его банда голодающих последователей были осаждены голландскими войсками, в сто раз большими. В конце концов голландцы захватили Ран, разрушили плантации и убили Кортхоуп. По словам Милтона, англичане, переживая потерю Рана, «ответили» 48 лет спустя (в 1664 году), напав и аннексировав Новую Нидерланды , которую они переименовали в Нью-Йорк .

По Бредскому договору 1667 года, положившему конец Второй англо-голландской войне , голландцы не настаивали на своих притязаниях на Новую Голландию и в основном согласились сохранить колониальный статус-кво . В повествовании Мильтона это произошло в обмен на отказ англичан от территориальных претензий на остров Ран.

Загадка и рыцарь [ править ]

Полностраничный портрет сэра Джона Мандевиля, изображенный в средневековой рукописной версии его произведения « Путешествия» . Создан около 1459 года.

Дебютный документальный фильм Милтона « Загадка и рыцарь» представляет собой произведение исторического раскрытия. Он следует по следу сэра Джона Мандевилля , средневекового рыцаря, который утверждал, что совершил 34-летнее путешествие через множество малоизвестных земель, включая Персию, Аравию, Эфиопию, Индию, Суматру и Китай. Впоследствии Мандевиль написал книгу о своей одиссее: она широко известна как «Путешествия» .

Загадка и рыцарь исследует предполагаемое путешествие сэра Джона Мандевилля и темную личную биографию самого рыцаря. Он утверждает, что широко распространенное утверждение [17] о том, что настоящей личностью Мандевиля был Джон де Бургонь, основано на ошибочных показаниях летописца Джона д'Оутремеза .

В книге утверждается, что автобиографический портрет Мандевиля, на котором он утверждает, что он рыцарь, живущий в Сент-Олбансе, вероятно, верен. Он также утверждает, что Мандевиль был вынужден бежать из своей родной Англии, когда его повелитель, Хамфри де Богун, возглавил беспокойное восстание против короля Эдуарда II.

Загадка и рыцарь заключает, что большая часть путешествия Мандевиля сфабрикована или составлена ​​из более ранних источников, в частности Одорика Порденоне , Джованни да Пьян дель Карпине и Винсента де Бове . Несмотря на обширные заимствования Мандевиля из других работ, Милтон предлагает переоценку места Мандевиля в истории исследований. Путешествия Мандевиля захватили воображение средневекового мира и послужили источником вдохновения для Христофора Колумба, а также для известных деятелей елизаветинской эпохи, включая сэра Уолтера Рэли и сэра Мартина Фробишера .

Милтон оценивает влияние Мандевиля на английскую литературу. Уильям Шекспир , Джон Мильтон и Джон Китс обратились к Путешествию за вдохновением, и до викторианской эпохи именно сэр Джон Мандевиль, а не Джеффри Чосер был известен как «отец английской прозы». Книга Милтона стремится вернуть Мандевиллю его литературный пьедестал, а также продвигает тезис о том, что его также следует считать отцом исследований.

Работает [ править ]

Научная литература [ править ]

  • Загадка и рыцарь: В поисках сэра Джона Мандевилля , 1996
  • Мускатный орех Натаниэля: как мужество одного человека изменило ход истории , 1999
  • Большой вождь Элизабет: Приключения и судьба первых английских колонистов в Америке , 2000 г.
  • Самурай Уильям: англичанин, открывший Японию , 2002 г.
  • Белое золото: необычная история Томаса Пеллоу и миллиона европейских рабов Северной Африки , 2005, Scepter, ISBN  978-0-340-79469-2
  • Потерянный рай: Смирна 1922 , 2008, скипетр, ISBN 978-0-340-83786-3 
  • Вольфрам: Мальчик, который пошел на войну , 2011, Скипетр, ISBN 978-0-340-83788-7 
  • Русская рулетка: смертельная игра: как британские шпионы сорвали глобальный заговор Ленина , 2013, Scepter, ISBN 978-1-444-73702-8 
  • Увлекательные сноски из истории , 2015, Джон Мюррей .
  • Когда Гитлер принял кокаин и Ленин потерял мозг , 2016, Пикадор , ISBN 978-1-250-07877-3 
  • Когда Черчилль зарезал овец, а Сталин ограбил банк , 2016, Пикадор , ISBN 978-1-250-07875-9 
  • Министерство войны среди джентльменов Черчилля , 2016, Джон Мюррей . ISBN 978-1-444-79895-1 
  • Солдат, Матрос, Лягушонок, Шпион, Летчик, Гангстер, Убей или умри: как победили союзники в день Д , 2019, Генри Холт и компания , ISBN 978-1-250-13492-9 

Романы [ править ]

  • Нос Эдварда Тренкома: роман истории, темных интриг и сыра , 2007
  • По Арнольду: Роман о любви и грибах , 2009 г.

Детские книги [ править ]

  • Назовите меня великолепной , 2009, Александра Мильтон , иллюстратор.
  • Зоопарк Зеведея , 2009, Кэтлин МакИвен, иллюстратор.
  • Good Luck Baby Owls , 2012, Александра Мильтон , иллюстратор.
  • Дети дикой природы , 2013.

Ссылки [ править ]

  1. Книга недели , BBC Radio 4 , 26–30 апреля 1999 г., прочитано Беном Онвукве .
  2. Автор выразил намерение поместить этот архив в библиотеку Университета Эксетера.
  3. ^ "Документы 12618: отчет SHAEF о работе руководителя специальных операций", Имперский военный музей , июнь 1944 г.
  4. ^ «Увлекательные сноски из истории - с Джайлсом Милтоном» . Оптимистический Kobo, служба eReading по Rakuten, Inc . Проверено 15 октября 2018 года .
  5. ^ «Увлекательные сноски из истории - с Джайлсом Милтоном» . Дублинский фестиваль истории . Проверено 20 ноября 2015 года .
  6. ^ "Запись на amazon.com для Джайлза Милтона" . amazon.com . Проверено 15 октября 2018 года .
  7. Рианна Милтон, Джайлз (1 сентября 2013 г.). «Шокирующее применение Уинстоном Черчиллем химического оружия» . Хранитель . Дата обращения 17 августа 2016 .
  8. ^ Мансел, Филипп (7 мая 2008). «Левантийскими глазами» . Зритель . Архивировано из оригинального 29 июня 2010 года . Проверено 26 июля 2010 года . Очень необходимое исправление к официальной истории
  9. ^ Kayip Cennet, Смирна 1922 . Senocak Yayinlari. 2009. ISBN. 978-605-60-2848-9.
  10. ^ ΧΑΜΕΝΟΣ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ: ΣΜΥΡΝΗ 1922 . Издания Minoas. ISBN 978-960-699-821-8.
  11. Киркпатрик, Дэвид Д. (26 октября 2008 г.). «Джон Маккейн, гибкая агрессия» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ «В полном объеме: список для чтения, выданный депутатам-тори» . Дейли телеграф . 3 августа 2008 . Проверено 26 июля 2010 года .
  13. История длительного плена и приключений Томаса Пеллоу в Южной Барбари , Лондон, 1740. Книга была переиздана в 1890 году под названием: Приключения Томаса Пеллоу из Пенрина, моряка , под редакцией Роберта Брауна. Более поздним изданием является аннотированное французское издание Магали Морси, La Relation de Thomas Pellow .
  14. Цитата из белого золота , стр.68.
  15. ^ Гровер, JK; Khandkar, S .; Чаны, В .; Dhunnoo, Y .; Дас, Д. (2002). «Фармакологические исследования Myristica Fragrans - антидиарейные, снотворные, обезболивающие и гемодинамические (артериальное давление) параметры». Методы Найдите Exp Clin Pharmacol . 24 (10): 675–80. DOI : 10.1358 / mf.2002.24.10.802317 . PMID 12616960 . 
  16. ^ Цитируется в Giles Мильтон Натаниэль Мускатного ореха , p.273.
  17. ^ См., Например, издание Encyclopdia Britannica 1883 года, вкотором говорится: «При исследовании источников книги станет очевидно, что, по крайней мере, часть личной истории Мандевиля является всего лишь выдумкой. часть этой истории и даже подлинность имени компилятора вызывают серьезные сомнения ».

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт Джайлза Милтона
  • История выживания; Блог Джайлза Милтона по истории