Оригинальный памятник Гете-Шиллеру (нем. Goethe-Schiller-Denkmal ) находится в Веймаре , Германия. Он включает бронзовую двойную статую Иоганна Вольфганга Гете (1749–1832) и Фридриха Шиллера (1759–1805), созданную Эрнстом Ритчелем 1857 года , которые, вероятно, являются двумя наиболее почитаемыми фигурами в немецкой литературе. [1] [2] Памятник был описан как «один из самых известных и любимых памятников во всей Германии» [3] и как начало «культа памятника». [4] Десятки памятников Гете и Шиллеру были построены впоследствии в Европе и Соединенных Штатах. [5]
Гете и Шиллер | |
---|---|
Немецкий: Гете и Шиллер | |
Художник | Эрнст Фридрих Август Ритшель |
Год | 1857 г. |
Тип | бронзовое литье |
Габаритные размеры | 3,7 м (12 футов) |
Место расположения | Веймар (копии в Сан-Франциско, Кливленде, Милуоки, Сиракузах и Антинге) |
Координаты | 50 ° 58′48 ″ с.ш., 11 ° 19′34 ″ в.д. / 50,9799 ° с. Ш. 11,3260 ° в. |
У Гете и Шиллера была замечательная дружба и сотрудничество, «не похожее ни на какие другие известные в литературе или искусстве». [6] Оба мужчины жили в Веймаре и были основополагающими фигурами литературного движения, известного как Веймарский классицизм . Бронзовые фигуры статуи Гете-Шиллера существенно больше, чем в натуральную величину; примечательно, что оба имеют одинаковый рост, хотя Гете был почти на 20 см ниже Шиллера. [7]
Фигуры были установлены на большом каменном пьедестале перед придворным театром, которым руководил Гете и в котором проходили премьеры и бесчисленные постановки пьес Шиллера. Гете на фотографии слева, его левая рука слегка покоится на плече Шиллера. Гете сжимает в правой руке лавровый венок , а правая рука Шиллера протягивается к венку. Гете носит официальное придворное платье той эпохи; Шиллер в обычном платье. [8]
Четыре точные копии статуи Ритчеля были впоследствии заказаны американцами немецкого происхождения в Соединенных Штатах для памятников Гете-Шиллеру в Сан-Франциско (1901 г.), Кливленде (1907 г.), Милуоки (1908 г.) и Сиракузах (1911 г.). [5] 65 000 человек посетили открытие памятника Кливленду. [9] Пятая копия уменьшенного размера была установлена в Антинге , Китай, в 2006 году; Новый город Антин - это город в немецкой тематике недалеко от Шанхая, который был построен около 2000 года. [10] [11]
Веймарский памятник
Проект создания памятника Гете-Шиллеру в Веймаре спонсировался Карлом Александром Августом Иоганном , великим герцогом Саксен-Веймар-Эйзенахского герцогства, а также гражданской комиссией. [5] Открытие памятника планировалось приурочить к празднованию столетия со дня рождения великого герцога Карла Августа , который привез Гете в Веймар в 1775 году. Гете прожил там большую часть своей взрослой жизни, а Шиллер - последние шесть. лет его жизни. Местом для памятника была городская площадь, которая выходила на придворный театр (нем. Das Hoftheater ), где Гете был управляющим директором с 1791 по 1815 год; Позже Гете писал, что он «пытался поднять интеллектуальные массы с помощью Шекспира, Гоцци и Шиллера». Гете организовал для театра премьеру четырех последних пьес Шиллера ( Мэри Стюарт , Мессинская невеста , Орлеанская дева и Вильгельм Телль ). [12] К моменту открытия памятника в 1857 году театр видел бесчисленное количество спектаклей по всем пьесам Шиллера.
Кристиан Даниэль Раух был приглашен для разработки проекта двойной статуи (нем. Doppelstandbild ); Раух был, пожалуй, самым выдающимся скульптором, работавшим в немецкоязычной Европе в первой половине XIX века. В дизайне Рауха двое мужчин были одеты в старинные платья; Хотя традиция создания скульптур героических фигур в старинных одеждах была хорошо известна, в данном случае она была отвергнута. Эрнст Ритчель, другой выдающийся скульптор, который был учеником Рауха, вместе с двумя мужчинами в современной одежде создал проект, который был принят [5], и контракт был подписан с Ритчелем в декабре 1852 года [8].
Ритчелу потребовалось четыре года, чтобы закончить полноразмерную модель статуи. Само литье из бронзы было сделано Фердинандом фон Миллером в Королевском литейном цехе в Мюнхене очень быстро . [13] Завершенный памятник был освящен 4 сентября 1857 года в рамках празднования столетия со дня рождения великого князя Карла Августа . Ганс Польсандер писал: «Памятник был первой двойной статуей на немецкой земле и был широко и справедливо провозглашен шедевром». [5]
Памятники США
В 1895 году в Сан-Франциско, штат Калифорния, была создана компания Goethe-Schiller Denkmal Gesellschaft (компания по созданию памятников Гете-Шиллеру) с целью возведения версии Веймарского монумента в парке Золотые Ворота . [14] Вместо литейного цеха в Мюнхене, использовавшегося для отливки оригинальной статуи, с литейным заводом в Лауххаммере был заключен контракт на изготовление новой бронзовой отливки. Формы были изготовлены из оригинальных форм Ритчеля в Альбертинуме в Дрездене; Руководил работой берлинский скульптор Рудольф Зимеринг . [15] [16] Статуя была установлена на гранитном пьедестале и ступенях, которые полностью копировали веймарский оригинал. Памятник был освящен 11 августа 1901 года, и в нем приняли участие 30 000 человек, согласно опубликованной вскоре после этого сувенирной книге. [14] Празднества продолжались днем и вечером.
Три дополнительных памятника на основе бронзы Ритчеля были воздвигнуты в течение следующего десятилетия. Памятник в Кливленде, штат Огайо, в парке Уэйд был открыт 9 июня 1907 года. Вильгельм II , император Германии, послал поздравительную телеграмму, на которую глава Мемориального комитета Гете-Шиллера ответил: «Император Вильгельм, Берлин. Гете-Шиллер. Мемориал открыт при участии 65 000 человек. В этот священный час американские граждане Кливленда немецкого происхождения с уважением благодарят Ваше Величество за его добрые пожелания ». [9] Памятник в Милуоки, штат Висконсин в Вашингтонском парке, был освящен 12 июня 1908 года перед 35 000 человек. [15] [17] Бронзовые статуи для памятников Кливленда и Милуоки также были отлиты на литейном заводе Лауххаммера. [18] Статуя для памятника в Сиракузах изготовлена из меди, изготовленной методом гальваники, а не отлитой из бронзы. [19] Он был расположен в Шиллер-парке , который был переименован в 1905 году в честь столетия со дня смерти Шиллера. [20] Памятник был открыт 15 октября 1911 года. [21]
Все американские памятники расположены в городских парках, а памятник Веймара находится на городской площади. Как видно на старинных открытках, каменная кладка памятников Сан-Франциско, Кливленда и Сиракуз аналогична веймарскому оригиналу. Памятник в Сиракузах находится на крутом склоне и отличается формальной каменной лестницей, ведущей к статуе. Каменная кладка памятника Милуоки более обширна. Три ступеньки под пьедесталом в Веймаре были значительно расширены в дизайне Милуоки и поддерживают длинные каменные стены и скамейки с обеих сторон пьедестала и скульптуры; Соответственно сокращается доступ к тыльной стороне тыла памятника.
Контексты 19 века
Открытки памятников |
---|
1857 Веймар |
1901 Сан-Франциско |
1907 Кливленд |
1908 Милуоки |
1911 Сиракузы |
2006 Антинг |
Немецкие земли в Европе
Введение в эксплуатацию статуи Гете-Шиллера Ритчеля имело одну четкую мотивацию: чествовать знаменитых поэтов Веймара и их покровителей; действительно, Шиллер и Гете были погребены вместе с великим герцогом Карлом Августом в герцогской погребальной часовне ( Fürstengruft ) в Веймаре. Вторая причина могла заключаться в увеличении «культурного туризма» в городе, который претендовал на звание «Афины на Ильме ». [22] Статуя, тем не менее, была частью более широкого, по сути, популярного движения в Германии середины 19-го века. Уте Фреверт резюмировал программу выступающих на открытии: «В отличие от Великого Герцога, который хотел запрячь церемонию в повозке династической легитимации, буржуазные ораторы превратили ее в национальный праздник, на котором« немецкий народ »воздал должное. его «герои» ». [23] В середине 19 века немецкоязычное население Европы было разделено между многими, в основном небольшими странами. Пол Занкер [24] писал об этом движении:
После того, как освободительные войны на немецких землях не принесли ни политической свободы, ни национального единства, граждане начали искать в культурных занятиях замену тому, чего им все еще не хватало. Например, они установили памятники интеллектуальным гигантам, обычно на самом видном месте в городе, - честь, которая до тех пор была достоянием принцев и военнослужащих. ... Возник настоящий культ памятника, в который входили и плакаты, и книжки с картинками, и роскошные издания «собрания сочинений». При всей этой активности немцы начали рассматривать себя, faute de mieux, как «людей поэтов и мыслителей». Особенно это касается периода реставрации и, в частности, лет после неудавшейся революции 1848 года, когда повсюду росли памятники знаменитым немцам, прежде всего Фридриху фон Шиллеру. [4]
К 1859 году, к столетию со дня рождения Шиллера и по случаю 440 празднований на немецких землях, Шиллер стал «поэтом свободы и единства» для немецких граждан. Уте Фреверт пишет: [23] «Неважно, кто говорил: водопроводчик из Гамбурга, политический эмигрант в Париже, аристократический государственный служащий в Мюнстере, писатель в Волленбюттеле, - все они единодушно называли Шиллера певцом свободы и пророком мира. Германское единство ». Рюдигер Гёрнер иллюстрирует происхождение этой репутации своей речью из «знаменитой» десятой сцены третьего акта пьесы Шиллера 1787 года « Дон Карлос» : «Посмотрите вокруг на мастерство природы, / Основано на свободе. И как она становится богатой», Питаясь свободой ". [25]
Вольф Лепенис придерживается аналогичной точки зрения, написав: «После провала революции 1848 года Шиллер стал более популярным, как показали празднования его столетнего юбилея в 1859 году; это событие отмечалось на всех немецких землях в настроении патриотического рвения. Два года ранее памятник Гете-Шиллеру был установлен в Веймаре, но только после победы Пруссии над Францией в войне 1870–1871 годов он стал национальным культовым сооружением ». [26]
Немецко-Америка
Между 1830 и 1900 годами в Соединенные Штаты прибыло около 4 миллионов иммигрантов из немецких стран Европы; это составило около 7% эмиграции из немецких стран и 7% иммиграции в США. [27] В Соединенных Штатах немецкие иммигранты часто селились в довольно ненаселенных районах недалеко от Великих озер, а процент немецких иммигрантов и их детей в некоторых регионах достигал 40%. Например, в 1885 году около 17% населения штата Висконсин, составляющего около 1,6 миллиона человек, родились в Германии. Что касается их детей, по оценкам, 31% населения штата были либо родившимися в Германии, либо детьми двух родителей, родившихся в Германии. [28] Главный город Висконсина, Милуоки, был назван «немецкими Афинами в Америке». [29]
Многие из этих немецко-американских сообществ усердно работали над сохранением немецкого языка и культуры, и Шиллер «был лучшим выражением той стороны немецкого характера, которая наиболее подходила немцу, несмотря на его отличительные особенности, для того, чтобы стать настоящим американским гражданином». [30] Филлида Ллойд , недавно ставшая постановщиком пьес Шиллера, сказала: «Во время Гражданской войны, и это было для меня полной новостью, четверть миллиона немецких солдат сражались за Линкольна. Многие из них несли Шиллера. их рюкзаки ". [31]
К концу 19 века американцы немецкого происхождения участвовали в движении строительства памятников в немецкоязычной Европе. При открытии в 1901 г. первого в США памятника Гете-Шиллеру С.М. Рихтер заметил: [14]
Немец, который привез этих двух мастеров в наследство на новую родину, внес это богатство в интеллектуальную жизнь своих сограждан. Никогда еще гений не демонстрировал достоинства добродетели, торжества свободы и благородного сердца патриотизма с большим красноречием и пылом, чем Шиллер. Это духовное сокровище немцев - самое красивое и драгоценное приданое, которым он мог связать себя со своим приемным отечеством, и было хорошо сделано, чтобы поставить его на службу памятнику.
Речь Рихтера и многие другие на открытии были фактически произнесены на немецком языке.
К 1901 г. памятники Шиллеру уже были установлены в Нью-Йорке (1859 г.), Филадельфии (1886 г.), Чикаго (1886 г.), Колумбусе (1891 г.) и Сент-Луисе (1898 г.). [17] Памятники в Чикаго и Сент-Луисе были переработкой бронзы Эрнста Рау 1876 года, расположенной в Марбахе, Германия , где в 1759 году родился Шиллер. В Филадельфии также был установлен памятник Гете (1891– Генрих Мангер ). К 1914 году и началу Первой мировой войны в США было воздвигнуто восемь дополнительных памятников Шиллеру. Четыре были двойными памятниками Гете и Шиллеру. Только Шиллеру было воздвигнуто четыре памятника (в Омахе (1905), [32] [33] Сент-Поле (1907), Рочестере (1907) и Детройте (1908)). [17] Дополнительный памятник Гете был построен в Чикаго (1914). [34] Этот памятник работы Германа Гана изображает идеализированную фигуру, которую часто отождествляют с Зевсом; [3] это означало глубокий отход от скульптур, которые были узнаваемыми портретами поэтов. В целом энтузиазм к строительству памятников в немецко-американской Америке был не меньше, чем в немецкоязычной Европе. Тринадцать памятников Шиллеру были воздвигнуты в США, и 24 были установлены гораздо более многочисленным немецкоязычным населением Европы. [5] [35]
Рекомендации
- ^ Бойл, Николас (1986). Гете, Фауст, часть 1 . Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN 0-521-31412-7.
Гете - высший гений современной немецкой литературы, оказавший огромное влияние на немецкую литературную культуру с середины восемнадцатого века.
- ^ Биллингтон, Майкл (29 января 2005 г.). «Немецкий Шекспир: Шиллер раньше был ядом для кассовых сборов. Почему его пьесы внезапно стали популярными, - спрашивает Майкл Биллингтон» . Хранитель .
- ^ а б Польсандер, Ханс А. (2010). Немецкие памятники в Америке: узы через Атлантику . Питер Лэнг. п. 84. ISBN 978-3-0343-0138-1.
Город Веймар может похвастаться одним из самых известных и любимых памятников во всей Германии - памятником Гете-Шиллеру перед Национальным театром.
- ^ а б Занкер, Пол (1996). Маска Сократа: образ интеллектуала в древности . Алан Шапиро (Пер.). Калифорнийский университет Press. С. 3–6. ISBN 978-0-520-20105-7.
Возник настоящий культ памятника ... Немцы стали видеть себя, faute de mieux, "людьми поэтов и мыслителей" ... Это особенно верно в отношении периода реставрации, и в частности, годы после неудавшейся революции 1848 года, когда повсюду росли памятники знаменитым немцам, прежде всего Фридриху фон Шиллеру. ... Великих людей намеренно изображали не в старинных костюмах и уж тем более не обнаженными, а в современной одежде и образцовой позе.
Перевод Die Maske des Sokrates. Das Bild des Intellektuellen in der Antiken Kunst . CH Beck. 1995. ISBN. 3-406-39080-3.
Возможно, самым известным из этих памятников - и одним из самых успешных среди людей того времени - была группа Гете и Шиллера Эрнста Ритшеля, созданная в 1857 году перед театром в Веймаре. Отцовский Гете нежно кладет руку на плечо неугомонному Шиллеру, как бы успокаивая чрезмерную страсть к свободе молодого поколения. - ^ а б в г д е Польсандер, Ханс А. (2008). Национальные памятники и национализм в Германии XIX века . С. 117–119. ISBN 978-3-03911-352-1.Ханс А. Польсандер - почетный профессор Университета Олбани , где он ранее занимал должность заведующего кафедрой классической литературы. Видеть «Ганс Польсандер» . Университет в Олбани. Архивировано из оригинального 29 июня 2017 года.
- ^ Штайнер, Джордж (30 января 2000 г.). «Больше, чем просто старый романтик: второй том впечатляющей жизни Николаса Бойля Гете охватывает тринадцать лет на 949 страницах» . Хранитель .
Связь Гете-Шиллера, начавшаяся в июле 1794 года, совместное соперничество и любовное напряжение между двумя мужчинами в Йене и Веймаре, не похожа ни на что другое, известное в литературе или искусстве. Ни одна нить не может дать должного запутанности внутренней эволюции Гете в эти плодотворные годы. Но Бойль прослеживает в Гете переход от более раннего романтического радикализма, от прометеевского бунтарства к тому олимпийскому консерватизму, который стал его отличительной чертой. Глубокое чувство домашнего уюта, семейных удовольствий, эмоционального равновесия взяло верх в 1793 и 1794 годах из Штурма и натиска более ранней чувствительности.
- ^ "Гете-Шиллер-Денкмаль - Веймарпедия" . 18 апреля 2016 года Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года.
- ^ а б Ритчел, Эрнст; Опперманн, Андреас (1875). Скульптор Эрнст Ритчель и уроки его жизни: автобиография и мемуары . Миссис Джордж Стердж (пер.). Ходдер и Стоутон. С. 158–169.
- ^ а б Роуэн, Стивен В., изд. (1998). Кливленд и его немцы . Публикация Исторического общества Западного заповедника № 185 (изд. 1907 г.). Историческое общество Западного заповедника . п. 78. ISBN 978-0-911704-50-1. Перевод с немецкого языка Cleveland und Sein Deutschtum . Кливленд, Огайо: Немецко-американский биографический паб. Ко. 1907.
- ^ Маасс, Харальд (5 января 2007 г.). "Chinesische Mauern" [Китайские стены]. Der Tagesspiegel (на немецком языке) . Проверено 11 июля 2011 года .
- ^ Ян, Сифань (7 октября 2011 г.). "Anting German Town: Chinas deutsche Geisterstadt" [Anting German Town: немецкий город-призрак в Китае]. Spiegel Online (на немецком языке) . Проверено 22 июня 2013 года . Фотография, связанная с этой онлайн-статьей, показывает, что статуя намного меньше веймарского оригинала.
- ^ Джон, Дэвид Г. (2007). «Партнерство». В Керри, Пол Э. (ред.). Фридрих Шиллер: драматург, поэт, философ, историк . Питер Лэнг. С. 311185–186. ISBN 978-3-03910-307-2.
- ^ См. Königliche Erzgießerei в Мюнхене (на немецком языке).
- ^ а б в Гете – Шиллер Denkmal Gesellschaft (1901). Das Goethe – Schiller Denkmal в Сан-Франциско: Erinnerungen an den "deutschen Tag" der California Midwinter International Exposition, 1894, das "Goethe-Schiller Fest", 1895 и die "Enthüllung des Denkmals" в парке Golden Gate, 1901 [ The Памятник Гете-Шиллеру в Сан-Франциско: Воспоминания о немецком дне Калифорнийской международной выставки в середине зимы 1894 года, фестивале Гете-Шиллера 1895 года и открытии памятника в парке Золотые Ворота в 1901 году ]. C. Leidecker & Co. стр. 79.
Der Deutsche, der diese zwei Meister als Erbschaft in seine neue Heimat mitbringt, fordert durch diesen Reichtum das Geistesleben seiner Mitbürger. Nie hat ein Genie mit mehr Beredtsamkeit und Begeisterung den Wert der Tugend, den Triumph der Freiheit, den edlen Kern des Patriotismus gekennzeichnet, als es Schiller gethan hat. Dieser Geistesschatz des Deutschen ist die schönste, kostbarste Mitgift, mit der er sich seinem Adoptiv-Vaterlande verbindet, und es war wohlgethan, diese Idee durch ein Denkmal zu bethatigen. (Немец, который привел этих двух мастеров в наследство на новую родину, внес это богатство в интеллектуальную жизнь своих сограждан. Никогда еще гений не демонстрировал достоинства добродетели, торжества свободы и благородного сердца патриотизма. с большим красноречием и пылкостью, чем Шиллер. Это духовное сокровище немцев - самое прекрасное и драгоценное приданое, которым он мог связать себя со своей приемной родиной, и было хорошо сделано, чтобы поставить его на службу памятнику.) . К. Макс Рихтер
- ^ а б Шютц, Бриджит (1993). "Fernweh und Heimweh". В Аппельбауме, Дирк (ред.). Das Denkmal. Гете и Шиллер как Doppelstandbild в Веймаре [ Мемориал: Гете и Шиллер и их двойная статуя в Веймаре ]. Издание Haniel (на немецком языке). Тюбинген: Васмут. п. 162. ISBN. 978-3-8030-0402-4. OCLC 30390910 .
Erging an die Lauchhammer Werke, nachdem die Genehmigungen der Erben und der Albertina в Дрездене, wo sich die Originalmodelle befanden, vorlagen. Die Abformung wurde unter Aufsicht von Professor Rudolf Siemering, Bildhauer aus Berlin, vorgenommen.
Недоступно в Интернете. - ^ Лауххаммер был известен своим художественным литьем по металлу; см. также Lauchhammer (на немецком языке).
- ^ а б в "Результаты поиска Шиллера Иоганна Кристофа Фридриха фон" . Центр поиска коллекций Смитсоновского института . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ «Kunstgießerei Lauchhammer - Referenzen» (на немецком языке) . Проверено 12 сентября 2011 года .
- ^ Дело, Дик (3 сентября 2003 г.). "Работа над памятником в парке, на которую стоит равняться". Постстандарт Сиракуз . п. B1. Платный онлайн-доступ.
- ^ «Ищите самый длинный парад в истории; немцы будут претендовать на рекорд» . Постстандарт . Сиракузы. 3 августа 1908 г.
- ^ «Поэтов почитают; тысячи зрителей увидят церемонию открытия у памятника Шиллеру-Гете» . Постстандарт . Сиракузы. 16 октября 1911 г. Интернет-сообщение Мишель Стоун.
- ^ Росснер, Альф (4 сентября 2007 г.). "Festvortrag zum 150. Jubiläum des Goethe- und Schiller-Denkmals am 4 сентября 2007 г." [ Речь по случаю 150-летия памятника Гете-Шиллеру 4 сентября 2007 г.] (PDF) (на немецком языке) . Проверено 11 июля 2011 года .
Der Touristen-Pilgerstrom sorgte mit für die Ausgestaltung von "Deutschlands geistiger Hauptstadt" zu einem sichtbaren "Athen an der Ilm". Zur aufrichtigen Pietät gegenüber der Vergangenheit gesellte sich zunehmend die Entdeckung des Fremdenverkehrs als lukrative Geldeinnahmequelle. (Поток туристов и паломников обеспечил преобразование «интеллектуальной столицы Германии» в видимые «Афины на Ильме». Искреннее почитание прошлого сопровождалось растущим осознанием того, что посетители были прибыльным источником денег. )
- ^ а б Фреверт, Юте (2007). «Поэт для многих немецких народов». В Керри, Пол Э. (ред.). Фридрих Шиллер: драматург, поэт, философ, историк . Питер Лэнг. п. 311. ISBN. 978-3-03910-307-2.
- ^ Пауль Занкер - немецкий ученый и профессор, который работал в основном над эллинистической и римской культурами; видеть «Пол Занкер» . Нью-Йоркский университет. Архивировано из оригинального 18 августа 2011 года.
- ^ Гёрнер, Рюдигер (ноябрь 2009 г.). «Поэтика свободы Шиллера» . Точка зрения .
Посмотри вокруг на мастерство природы, / Основанное на свободе. И как богато растет, / Кормится свободой.
В цитате маркиз де Поза умоляет короля Испании Филиппа II. Оригинальный немецкий текст: Sehen Sie sich um / In seiner herrlichen Natur! Auf Freiheit / Ist sie gegründet - und wie reich ist sie / Durch Freiheit! Видеть Шиллер, Фридрих (1907). Шиллерс Дон Карлос, Infant von Spanien. Ein dramatisches Gedicht . Падерборн: Фердинанд Шенинг. п. 151. Смотрите также «Проф Рюдигер Гёрнер» . Лондонский университет королевы Марии. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года. - ^ Лепенис, Вольф (2006). Соблазнение культурой в истории Германии . Издательство Принстонского университета. п. 157. ISBN. 978-0-691-12131-4.
- ^ Адамс, Вилли Пол; Rippley, LaVerne J .; Райхманн, Эберхард (1993). Американцы немецкого происхождения: этнический опыт . Университет Индианы - Университет Пердью в Индианаполисе. Архивировано из оригинального 24 августа 2011 года . Проверено 4 августа 2011 года . Перевод поддержан Немецко-американским центром немецкой книги Макса Каде. Адамс, Вилли Пол (1990). Die Deutschen im Schmelztiegel der USA: Erfahrungen im grössten Einwanderungsland der Europäer . Die Ausländerbeauftragte des Senats von Berlin.
- ^ Эверест, Кейт Асафина (1892). «Как Висконсин пришел своим большим немецким элементом» . В Туэйте, Рубен Голд (ред.). Собрание Государственного исторического общества Висконсина: Том 12 . Государственное историческое общество Висконсина. п. 300.
- ^ Хогуд, Джон Аркас (1970). Трагедия Германо-Америки . Айер Паблишинг. п. 220. ISBN 978-0-405-00554-1.
- ^ Конзен, Кэтлин Нилс (1989). "Этническая принадлежность как праздничная культура: Немецкая Америка девятнадцатого века на параде". В Sollors, Вернер (ред.). Изобретение этничности . Издательство Оксфордского университета. п. 57 . ISBN 978-0-19-505047-9.
... свобода, которую прославлял Шиллер, была свободой, которую немцы нашли в Америке. Шиллер, объявленный оратором на праздновании в Нью-Йорке, был лучшим выражением той стороны немецкого характера, которая наиболее подходила немцу, несмотря на его отличительные особенности, для того, чтобы стать настоящим американским гражданином.
- ^ Гуревич, Мэтью. «О немецком Шекспире, его Марии Стюарт и многом другом ...»
Во время гражданской войны, - сказала г-жа Ллойд, - и это было для меня полной новостью, четверть миллиона солдат немецкого происхождения сражались за Линкольна. Многие из них несли Шиллера в рюкзаках.
- ^ Федеральный писательский проект ; Бой, Алан (2005). Небраска: путеводитель по штату Корнхаскер . Университет Небраски Press. п. 252. ISBN. 978-0-8032-6918-7.
ПАРК РИВЕРВЬЮ, ... ПАМЯТНИК ШИЛЛЕРУ, спроектированный Иоганнесом Майхофером, изображает поэта, держащего книгу в левой руке и ручку в правой. Фигура около четырех футов высотой установлена на гранитном пьедестале четырех с половиной футов, который, в свою очередь, стоит на широком основании, образованном тремя низкими ступенями. На передней части постамента изображена бронзовая лира в лавровом венке. Памятник стоит на гребне парка, откуда открывается вид на окрестности. В 1917 году, подстрекаемые пропагандой мировой войны, вандалы попытались разрушить памятник, потому что он был сделан в честь немца. После войны камень восстановили. Общество Омахи Швабен и другие граждане Германии по рождению или происхождению установили памятник в 1905 году.
Эта книга представляет собой переиздание оригинала 1939 года. - ^ Памятник Омахи Шиллеру был перенесен из парка Ривервью в Немецко-американское общество в какой-то момент; видеть «Памятник Шиллеру и липовое дерево, парк Ривервью, Омаха, Неб» . Библиотечная комиссия Небраски . Проверено 11 апреля 2015 года .
- ^ "Результаты поиска по Goethe Hahn" . Центр поиска коллекций . Смитсоновский институт . Проверено 17 августа 2011 года .
- ^ См. Также Список памятников Шиллеру и Список памятников Гете (на немецком языке).
дальнейшее чтение
- Эрлих, Лотар (1997). "Das Goethe Schiller Denkmal". В Май, Гюнтер (ред.). Das Kyffhäuser-Denkmal, 1896–1996: ein nationales Monument im europäischen Kontext [ Мемориал Кифхойзера, 1896–1996: национальный памятник в европейском контексте ] (на немецком языке). Böhlau. С. 263–277. ISBN 3-412-02397-3. Требуется подписка.
- Коннолли, Кейт (22 ноября 2009 г.). «Фридрих фон Шиллер: романтический любовник» . Наблюдатель .