Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Линия Великой Северной дороги из Лондона в Эдинбург

Great North Road была главной автомагистрали между Англией и Шотландией. Он стал тренерским маршрутом, используемым почтовыми вагонами, курсирующими между Лондоном , Йорком и Эдинбургом . Современная трасса A1 в основном параллельна маршруту Великой Северной дороги. Постоялые дворы, многие из которых сохранились, были перевалочными пунктами, предоставляющими жилье, конюшни для лошадей и замену верховых животных. [1] В настоящее время практически нет уцелевших постоялых дворов во время движения по трассе А1, потому что современный маршрут проходит в обход городов, в которых расположены гостиницы.

Маршрут[ редактировать ]

Южный конец улицы Сент-Джон в Лондоне , вдали виден рынок Смитфилд ; остров посреди дороги отмечает место бывшего Хикс-холла

Традиционной отправной точкой Грейт-Норт-роуд был рынок Смитфилд на окраине лондонского Сити . Первым участком дороги была улица Святого Иоанна, которая начинается на границе города и проходит через северный Лондон . Менее чем в ста метрах вверх по улице Сент-Джонс, в сторону Клеркенвелла , находился Хикс-холл , первый специально построенный для Миддлсексов зал заседаний.мировые судьи. Зал был построен в 1612 году на участке острова в центре улицы Сент-Джон (там, где улица Святого Иоанна разветвляется на запад); это здание использовалось в качестве начальной точки отсчета для миль по Великой Северной дороге. Его участок продолжал использоваться для этой цели даже после того, как здание было снесено в 1782 году [2].

В августе 1599 года во время представления кукольного спектакля в доме на Сент-Джонс-стрит упала крыша, погибли пять человек. [3] Театр Red Bull находился на улице Святого Иоанна между 1604 и 1666 годами, когда он был разрушен во время Великого лондонского пожара . [4] Джеймс Бернетт, лорд Монбоддо (1714–1799) жил на 13-й улице Сент-Джон. Он проводил «научные ужины» в своем доме с такими гостями, как Джеймс Босуэлл , Роберт Бернс и Сэмюэл Джонсон .

Грейт-Норт-Роуд следовала за Сент-Джон-стрит до перекрестка у Angel Inn, где название местной дороги меняется с Сент-Джон-стрит на Ислингтон-Хай-стрит .

Великая северная дорога через Саттон-он-Трент

Когда в 1829 году было построено Главное почтовое отделение в Сен-Мартен-ле-Гран , автобусы начали использовать альтернативный маршрут, ныне современную дорогу А1, начиная с почтового отделения и следуя по Олдерсгейт-стрит и Госуэлл-роуд, прежде чем присоединиться к старому маршруту рядом с Ангел. Сам Angel Inn был важным перевалочным пунктом. [5] Следующими важными этапами были Хайгейт , Барнет , Хэтфилд , Болдок , Бигглсуэйд и Олконбери , все изобилующие традиционными постоялыми дворами.

Автострада A1 в Саут-Миммс, Хартфордшир, приближается к перекрестку 1 с автомагистралями M25 и A1 (M)

В Олконбери Великая Северная дорога соединялась со Старой Северной дорогой, более старым маршрутом, следовавшим за Римской Горностайной улицей . На этом памятном знаке указаны расстояния до Лондона по обоим маршрутам: 65 по Old North Road и 68 по Great North Road. [6] Из Олконбери Великая Северная дорога следует по линии Эрмин-стрит на север, через Стилтон и пересекает реку Нене в Вансфорде . Эрмин-стрит пересекала реку Веллэнд примерно в миле к западу от того, где сейчас находится город Стэмфорд . Грейт-Норт-Роуд проходила через центр Стэмфорда с двумя очень крутыми поворотами и снова пересекала трассу Эрмин-стрит прямо перед Грейт-Кастертон.и продолжил движение до Колстерворта (на развязке A151 ). Гостиницы в этом разделе включали George at Stamford и Bell Inn at Stilton , первые продавцы сыра Stilton .

В Колстеруорте Великая Северная дорога расходится к западу от римской дороги и продолжается через Грантам , Ньюарк , Ретфорд и Ботри до Донкастера . К северу от Донкастера Великая Северная дорога снова следует короткому отрезку улицы Горностай, Римского Ригга или Римского хребта . Далее на север Великая Северная дорога пересекала улицу Роман Дере возле Бороубриджа, откуда продолжалась через Дишфорт и Топклифф в Норталлертон, а затем через Дарлингтон , Дарем и Ньюкасл., дальше в Эдинбург. У моста в Бороубридже дорога разветвлялась налево, чтобы идти по Дере-стрит и Скотч-Корнер к Пенриту и далее к Глазго. Часть этого маршрута была оригинальной A1, с местной дорогой из Скотч Корнер через Бартон в Дарлингтон, возвращающуюся к старой Великой Северной дороге.

В первую эру дилижанс - тренеров Йорк был конечной точкой Великой Северной дороги. По маршруту Донкастер – Селби – Йорк заменялся Донкастером – Феррибридж – Уэтерби – Бороубридж – Норталлертон – Дарлингтон, более прямым путем в Эдинбург, конечный пункт назначения. Первый зарегистрированный дилижанс, курсировавший из Лондона в Йорк, был в 1658 году и занял четыре дня. Более быстрые почтовые автобусы начали использовать маршрут в 1786 году, что стимулировало более быстрое обслуживание других пассажирских вагонов. В «Золотом веке» Коучинг, между 1815 и 1835, тренеры могли путешествовать из Лондона в Йорк в 20 часов, а из Лондона в Эдинбург в 45 1 / 2часы. В середине девятнадцатого века автобусные перевозки не могли конкурировать с новыми железными дорогами. Последний автобус из Лондона в Ньюкасл уехал в 1842 году, а последний из Ньюкасла в Эдинбург в июле 1847 года. [7]

Культурные ссылки [ править ]

Разбойник Дик Терпин полет «s из Лондона в Йорк менее чем за 15 часов на его кобыле Black Бесса является самой известной легендой Великой Северной дороги. Различные гостиницы вдоль маршрута утверждают, что Терпин ел или останавливался передохнуть для своей лошади. Харрисон Эйнсворт в своем романе 1834 года « Руквуд» увековечил эту поездку. Историки утверждают, что Терпин никогда не путешествовал, утверждая, что поездка была совершена Джоном Невисоном , «Свифтом Ником», разбойником во времена Карла II, за 50 лет до Терпина, который родился и вырос в Уортли недалеко от Шеффилда. Утверждается, что Невисон, чтобы установить алиби, поехал из Гэдс-Хилл, недалеко от Рочестера, Кент , в Йорк (около 190 миль (310 км)) за 15 часов.

Winchelsea Arms , гостиница на длинном прямолинейном участке Великой Северной дороге близ Stretton, Ратленд , слыла другой прибежищем Дик Терпин. Теперь он называется Ram Jam Inn по рассказу о тренировочных днях. Пассажир автобуса взялся показать хозяйке секреты розлива из одной бочки и слабого, и горького пива. Были проделаны два отверстия, и ей оставили один большой палец, прижатый к одному, а другой зажатый в другой; затем обманщик скрылся. [8]

Вансфордский мост 1920-х годов, ведущий по Великой Северной дороге через реку Нене , границу между Соке в Питерборо и Хантингдоншир.

В литературе Джини Динс из романа сэра Вальтера Скотта « Сердце Мидлотиана» путешествует по нескольким общинам на Великой Северной дороге на пути в Лондон. Дорога в особенности Записок Пиквикского клуба по Чарльзу Диккенсу . Часть Пристли романа Хорошие компаньоны упоминает дорогу, которая представляется главный герой Jess Oakroyd (а) йоркширец ворота в таких «экзотических» направлениях , как Nottingham . В рассказе лорда Питера Уимзи «Фантастический ужас кота в сумке» Дороти Л. Сэйерс изображена погоня на мотоцикле. По аналогии,«Разрушенный город » Невила Шута - это поездка на всю ночь от дома Генри Уоррена на Гросвенор-сквер, Мейфэр, по дороге до Роули, а затем в Гринхед у стены Адриана, где Уоррена высаживают, чтобы прогуляться. Его шофер, стремящийся вернуться домой на свидание с горничной, убит недалеко от Ретфорда . В« Заводной принцессе Кассандры Клэр », третьем тометрилогии «Адские устройства », Уилл Эрондейл отправляется в путь после отъезда из Лондона в Уэльс, чтобы найти Тессу Грей. Дорога также присутствует в «Войне миров » Герберта Уэллса , когда брат главных героев пытается пересечь Великую Северную дорогу где-то поблизости.Барнет переживает неистовый исход беженцев из Лондона, на север подгоняемый приближением марсиан с юга. [9]

«Дик Уиттингтон и его кот» - это английский рассказ, адаптированный для сцены 1605 года, который, поскольку 19 век стал пантомимой, основан на историческом Ричарде Уиттингтоне , средневековом лорд-мэре Лондона .

Дорога упоминается в песне Марка Нопфлера «5:15 AM» из альбома Shangri La . Дорога, упомянутая в озере Лох-Ломонд , также является отсылкой к нему. [10] Песня "Heading South on the Great North Road" из альбома Стинга " 57th & 9th " в 2016 году относится к Great North Road как дань уважения артистам с Северо-Востока, добившимся успеха в Лондоне. [11] Персонаж лорда Грэнтэма отсылает к Великой Северной дороге в телесериале « Аббатство Даунтон» .

См. Также [ править ]

  • A1000 , главная дорога в Соединенном Королевстве , бег на север от Highgate , на севере Лондона около 20 миль в Велвин части которого также называют Великим North Road.
  • A10 (в некоторых разделах , известных как Great Cambridge Road или Old North Road ) на главной дороге в Соединенном Королевстве , с севера от Лондонского моста в Кингс Линн.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Норман У. Вебстер (1974) Великая северная дорога
  2. ^ Норман Вебстер (1974) Великая северная дорога . Бат, Адамс и Дарт: 15–16
  3. Сара Уильямс, Письма Джона Чамбелена (Лондон, 1861 г.), стр. 64
  4. Джозеф Куинси Адамс-младший (1917). Шекспировские театры: история английских театров с самого начала . Риверсайд Пресс. п. 294 . Проверено 7 августа 2011 года .
  5. Норман У. Вебстер (1974) Великая северная дорога : 22–23
  6. ^ Норман У. Вебстер (1974) Великая северная дорога : 56-7
  7. ^ Норман У. Вебстер (1974) Великая северная дорога: 6–9
  8. Эрик Р. Делдерфилд (сентябрь 2007 г.), Введение в вывески гостиниц , ISBN 9780715327777
  9. ^ "Война миров, Герберт Уэллс" . www.gutenberg.org . Проверено 21 марта 2020 года .
  10. ^ "Песня Лох-Ломонд Бонни Бэнкс" . Explorelochlomond.co.uk. Архивировано из оригинала 4 марта 2015 года . Проверено 26 марта 2018 .
  11. ^ "Стинг отдает дань уважения роли великой северной дороги в истории рока" . Daily Express. 11 октября 2016 . Проверено 26 марта 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • 1939 фильм о Великой Северной дороге
  • https://web.archive.org/web/20030929025857/http://www.biffvernon.freeserve.co.uk/contents.htm