Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Греческий магический папирус (лат Папирусы Graecae Magicae , сокращенно PGM ) это имя , данное учеными к телу папирусов из греко-римского Египта, написанные в основном в древнегреческом (но и в Старом коптском , Demotic и т.д.), каждый из которых содержат ряд магических заклинаний, формул, гимнов и ритуалов . Материалы в папирусах датируются 100-ми годами до нашей эры - 400-ми годами нашей эры. [1] Рукописи стали известны благодаря торговле древностями, начиная с 1700-х годов. Один из самых известных из этих текстов - литургия Митры . [2]

Тексты были опубликованы сериями, и отдельные тексты указываются с использованием аббревиатуры PGM, а также номера тома и позиции. Каждый том содержит ряд заклинаний и ритуалов. Дальнейшие открытия подобных текстов из других источников были присвоены номера PGM для удобства. [1]

История [ править ]

Производство [ править ]

Корпус МПГ не основан на древнем архиве, а представляет собой современную коллекцию, которая со временем пополнялась. Поэтому неясные обстоятельства создания каждого текста на протяжении веков вызвали некоторые споры. Бетц, английский переводчик МПГ , утверждает, что тексты составляют часть «волшебных книг», которые должны были существовать в древности, и считает их формой «подпольной литературы», которая в то время подвергалась сожжению книг. Он цитирует сожжение книг в Деяниях Апостолов (Деяния 19:19), приказ Августа сжигать магические книги согласно Светонию (Suet . 31.1 августа ) и то, что он называет «многочисленными» раннехристианскими сожжениями книг. [1]

Франкфуртер, с другой стороны, считает эти тексты продукцией «новаторских членов египетского духовенства во время упадка египетской храмовой инфраструктуры в III / IV веках» и придает им значительно меньший «подпольный» статус, чем Бец. [3] Сигал идет дальше, используя МПГ, чтобы поставить под сомнение дихотомию магии и религии в исследованиях эллинистического мира. Он использует существование гимнов в МПГ, чтобы предположить, что люди, написавшие их в таких «магических» текстах, не видели различия между таким материалом и более откровенно магическим содержанием в тех же документах. [4] Таким образом, остается спорным, насколько «подпольными» были практикующие, создавшие эти тексты, хотя Бетц указывает на призыв к сохранению секретности в отношении деталей определенных практик в некоторых папирусах.

Открытие [ править ]

Первые папирусы из этой серии появились на арт-рынке Египта в начале 19 века. Другой папирус (PGM III) был приобретен дипломатом Жан-Франсуа Мимо (1774–1837) и оказался во французской Национальной библиотеке. [1] Большую часть коллекции составляет так называемая коллекция Анастаси. Около полдюжины папирусов было куплено примерно в 1827 году человеком по имени Жан д'Анастази , который, возможно, был армянином и был дипломатическим представителем при дворе Хедивиала в Александрии. [5] Он утверждал, что получил их в Фивах (современный Луксор ), и продал их различным крупным европейским коллекциям, включая Британский музей., Лувр, Национальная библиотека в Париже, Государственный музей в Берлине и Государственный музей ван Аудхеден в Лейдене. Х. Д. Бец, который редактировал перевод коллекции, утверждает, что эти части, вероятно, принадлежали библиотеке древнего ученого и коллекционера поздней античности из Фив, Египет . Анастаси приобрела множество других папирусов и древностей. [1] «Тайник Фив» также содержал Стокгольмский папирус и Лейденский папирус X, содержащий алхимические тексты. [6]

Похожий человек, известный как тот, кто появился в Фивах , принц Хамвас , был четвертым сыном короля Рамсеса II и верховным жрецом Птаха в Мемфисе, Египет . По словам Мириам Лихтхайм: [7]

Здесь я хотел бы подчеркнуть, что принц Сетне Кхамвас, герой двух сказок, названных в его честь, был страстным антикваром. Исторический принц Хамвас, четвертый сын Рамзеса II, был первосвященником Птаха в Мемфисе и администратором всех мемфийских святилищ. В этом качестве он исследовал разрушенные гробницы, восстановил имена их владельцев и обновил их погребальные культы. Потомки передали его известность, и демотические сказки, которые вращались вокруг его памяти, изображали его и его вымышленного противника принца Нанеферкаптаха как очень образованных писцов и волшебников, посвятивших себя изучению древних памятников и писаний.

Публикация [ править ]

PGM XII и XIII были первыми опубликованными в 1843 г. на греческом языке и в латинском переводе в 1885 г. [1] [8] Однако, согласно Бетцу 1992 г., первая научная публикация была приписана британскому ученому Чарльзу Виклиффу. Гудвин (1817–1878), опубликовавший для Кембриджского антикварного общества один PGM V, переведенный на английский язык с комментариями в 1853 году [9].

В начале двадцатого века Карл Прайзенданц собрал тексты и опубликовал их в двух томах в 1928 и 1931 годах. Планируемый третий том, содержащий новые тексты и указатели, достиг стадии галерных доказательств, датированных «Пятидесятницей 1941 года», но тип был уничтожен во время бомбардировка Лейпцига во время Второй мировой войны . Однако среди ученых разошлись фотокопии доказательств. Переработанное и дополненное издание текстов было опубликовано в 1973-4 годах в двух томах. Том 1 был исправленной версией первого тома 1 издания, но том 2 был полностью переработан, и папирусы, первоначально запланированные для т. III были включены. Однако индексы были опущены. [1] Английский перевод отредактированных папирусов Preisendanz, наряду с некоторыми дополнительными греческими и демотическими текстами, был произведен в 1980-х Гансом Дитером Бетцем. [9]

Теперь PGM можно искать в базе данных Thesaurus Linguae Graecae, и были опубликованы различные соответствия и словари. [ необходима цитата ] Самым последним дополнением была книга Abrasax, опубликованная Nephilim Press в 2012 году.

Содержание [ править ]

В предисловии к своим переводам Бец отмечает, что, хотя папирусы были созданы в греко-римском Египте , они содержат много разделов греческого происхождения и характера. Он отмечает, что Зевс , Гермес , Аполлон , Артемида и Афродита , среди прочих, изображаются не как эллинские или эллинизированные аристократы, как в современной литературе, а как демонические или даже опасные, как в греческом фольклоре. [10] Однако Бец также подчеркивает синкретизм, который он видит в папирусах, особенно между греческими, еврейскими и египетскими верованиями. Бетц отметил: «В этом синкретизме, коренная древнеегипетская религия частично сохранилась, частично была глубоко эллинизирована . В ходе эллинистической трансформации египетская религия доэллинистической эпохи, по-видимому, была сокращена и упрощена, без сомнения, чтобы облегчить ее ассимиляцию в эллинистическую религию как преобладающую культурную основу. Совершенно очевидно, что маги, которые писали и использовали греческие папирусы, были эллинистами по мировоззрению. Однако эллинизация также включает египетизацию греческих религиозных традиций. Греческие магические папирусы содержат множество примеров подобных египетских трансформаций, которые принимают самые разные формы в разных текстах или на разных уровнях традиции. Опять же, определение более точного характера этого религиозного и культурного взаимодействия остается задачей будущих исследований ».[10] Он также не определился с источниками еврейских элементов в папирусах, заявляя, что «происхождение и природа разделов, представляющих еврейскую магию в греческих магических папирусах, далеко не ясны». [10] Однако он заключает, что синкретические элементы в папирусах представляли собой относительно единый подход, лучше всего понимаемый как «греко-египетский, а не более общий греко-римский синкретизм». [11] Он также говорит, что Альбрехт Дитрих отметил важность греческих магических папирусов для изучения древних религий, потому что большинство текстов объединяет несколько религий: египетскую, греческую, еврейскую и / или другие. [9]Что касается функции, Полин Хэнесворт отмечает, что МПГ, помимо литературных и интеллектуальных целей, преследует практические цели. [12]

Джанет Х. Джонсон отметила в 1996 году, что тексты могут быть поняты полностью только при учете частей, написанных на египетском языке, известном как « демотический ». Джонсон добавляет: «Все четыре демотических магических текста, по-видимому, происходят из коллекций, которые Анастаси собрал в Фиванской области. В большинстве есть отрывки на греческом, а также на демотическом языках, и в большинстве есть слова, переведенные на древнекоптский (египетский язык, написанный с греческий алфавит [который обозначал гласные, которые не использовались в египетском письме], дополненный дополнительными знаками, взятыми из демотического языка для звуков, не встречающихся в греческом); некоторые содержат отрывки, написанные более ранним египетским иератическим письмом, или слова, написанные специальным " шифром"«сценарий, который был бы эффективным секретным кодом для греческого читателя, но был бы довольно просто расшифрован египтянином». [9]

Многие из этих частей папируса представляют собой страницы или отрывочные отрывки из книг заклинаний, хранилищ тайных знаний и мистических секретов. Поскольку они были реконструированы, эти книги, по-видимому, делятся на две широкие категории: некоторые из них представляют собой компиляции заклинаний и магических сочинений, собранные научными коллекционерами либо из академических интересов, либо для какого-то рода изучения магии; другие могли быть рабочими руководствами странствующих магов, содержащими их репертуар заклинаний, формул на все случаи жизни. Некоторые из этих заклинаний позволяют человеку подчинять себе другого человека с более высоким социальным статусом. [13]Страницы содержат заклинания, рецепты, формулы и молитвы, перемежающиеся волшебными словами и часто сокращенными, с сокращениями для наиболее распространенных формул. Эти заклинания варьируются от впечатляющих и мистических призывов темных богов и демонов до народных средств и даже салонных уловок; от зловещих смертельных проклятий до любовных чар и лекарств от импотенции и незначительных медицинских жалоб. [ необходима цитата ]

Во многих случаях шаблонные слова и фразы поразительно похожи на те, что встречаются в defixiones ( скрижали проклятия или связывающие заклинания, κατάδεσμοι по-гречески), такие как те, которые мы находим на остраках , амулетах и свинцовых табличках. Поскольку некоторые из этих дефиксионов датируются уже 500-ми годами до нашей эры и были обнаружены даже в Афинах, Малой Азии, Риме и Сицилии (а также Египте), это обеспечивает определенную степень преемственности и предполагает, что некоторые наблюдения основанный на МПГ, не будет совершенно неприменим к изучению более широкого греко-римского мира. [ необходима цитата ]

Во всех заклинаниях, содержащихся в греческих магических папирусах, есть многочисленные ссылки на фигурки. Их можно найти в различных типах заклинаний, включая судебные, эротические и просто стандартные проклятия, которые можно ассоциировать с гаитянским вуду («Вуду»). Фигурки изготавливаются из различных материалов, которые обычно соответствуют типу заклинания. Такие фигурки были найдены по всему Средиземноморскому бассейну, обычно в местах, которые древние греки ассоциировали с подземным миром: могилах, святилищах и водоемах, все из которых подчеркивают границу между жизнью и смертью, что является общей темой в греческой магии. . Некоторые были обнаружены в свинцовых гробах, на которых было начертано заклинание или проклятие.

Религия в греко-римском Египте [ править ]

Религия Papyri Graecae Magicae - это тщательно продуманный синкретизм греческих, египетских, христианских, еврейских (см. Еврейские магические папирусы ) и даже вавилонских религиозных влияний, порожденных уникальной средой греко-римского Египта. Этот синкретизм проявляется в папирусах по-разному. Часто олимпийцам придают атрибуты их египетских собратьев; в качестве альтернативы это можно рассматривать как упоминание египетских божеств по греческим именам. [ необходимая цитата ] Например, Афродите (которая была связана с египетской Хатор ) дается эпитет Неферихри - от египетского Nfr-iry.t, «красивые глаза» (PGM IV. 1266).

В этом изобилии культурных влияний все еще можно увидеть классический греческий материал и, возможно, даже аспекты более доступной «народной религии», чем те, которые сохранились в основных литературных текстах. [ сомнительно ] Иногда греческие боги отходят от своей традиционной олимпийской природы, знакомой классикам, и кажутся гораздо более хтоническими, демоническими и звериными. Отчасти это влияние египетской религии, в которой культ зверя и страх перед божественным были знакомыми элементами; в равной степени контекст магических текстов делает уместными такие зловещие божества. [14]

См. Также [ править ]

  • Еврейские магические папирусы
  • Список оккультистов
  • Папирология
  • Эфесия Граммата

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Ганс Дитер Бец (редактор), Греческие магические папирусы в переводе , University of Chicago Press, 1985, p.xli.
  2. Рональд Хаттон, Ведьмы, друиды и король Артур , 2006, стр.116: «Самый известный из этих текстов - так называемая литургия Митры ...».
  3. ^ Франкфуртер, Дэвид. 1997. Ритуальная экспертиза в римском Египте и проблема категории «маг». В Envisioning Magic: A Princeton Seminar and Symposium , под редакцией Питера Шефера и Ханса Г. Киппенберга, 115–135. Лейден: Брилл.
  4. ^ Сегал, Алан Ф. 1981. Эллинистическая магия: некоторые вопросы определения. В исследованиях гностицизма и эллинистических религий, представленных Жилю Квиспелю по случаю его 65-летия , под редакцией М. Дж. Вермазерен и Роэла Б. Брука, 349–375. Лейден: Брилл.
  5. ^ Fowden, Гарт (1986). Египетский Гермес: исторический подход к позднему языческому уму . КУБОК Архив. ISBN 0-521-32583-8.
  6. Перейти ↑ Long, Pam O (2004). Открытость Секретность Авторство: технические искусства и культура знаний от античности до эпохи Возрождения . JHU Press. ISBN 9780801866067. ISBN 0-8018-6606-5 
  7. ^ Мириам Лихтхайм. "Древнеегипетская литература Том III" .
  8. ^ C. Leemans, Papyri graeci musei antiquarii publici Lugduni-Batavi , 2 тома. Брилль: 1843, 1885.
  9. ^ a b c d Ганс Дитер Бец (1992). «Греческий магический папирус в переводе, включая демотические заклинания, том 1» .
  10. ^ a b c Бец, Ганс Дитер (редактор) (1985). Греческий магический папирус в переводе . Издательство Чикагского университета. стр. xlv.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  11. Перейти ↑ Betz, Hans Dieter (ed.) (1985). Греческий магический папирус в переводе . Издательство Чикагского университета. стр. xliv.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Hanesworth, Полин (2012-10-26), Bagnall, Roger S; Бродерсен, Кай; Чемпион, Крэйдж Б; Эрскин, Эндрю (ред.), «Магические папирусы, греческий» , Энциклопедия древней истории , Хобокен, Нью-Джерси, США: John Wiley & Sons, Inc., стр. Wbeah17179, doi : 10.1002 / 9781444338386.wbeah17179 , ISBN 978-1-4443-3838-6, получено 16.11.2020
  13. ^ Страттон, Кимберли Б; Каллерес, Дайна С (2014). Дочери Гекаты: женщины и магия в древнем мире . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 168. ISBN 9780195342710.
  14. ^ «Эзотерический кодекс: Древние египетские тексты I» Кристофера Велде, (LULU Press) 2015 p92

Библиография [ править ]

  • Preisendanz, K. et al. (1928-1931, первое издание) Papyri Graecae Magicae. Die Griechischen Zauberpapyri. (2 тома)
  • Прайзенданц, К., Альберт Хенрикс (1974–1974, второе изд.) Papyri Graecae Magicae. Die Griechischen Zauberpapyri. (2 тома) Штутгарт: Teubner.
  • Betz, HD et al. (1986) Греческие магические папирусы в переводе. Включая демотические тексты. Издательство Чикагского университета.
  • Муньос Дельгадо, Л. (2001) Léxico de magia y Religion en los papiros mágicos griegos. Diccionario Griego-Español. Анехо В. Мадрид: CSIC.
  • Скиннер, S (2014) Методы греко-египетской магии. Золотой клад, Сингапур
  • Цветы, S (1995) "Герметическая магия" Вайзер
  • Хэнесворт, П. (2012). Магические папирусы, греч. В Энциклопедии древней истории (ред. RS Bagnall, K. Brodersen, CB Champion, A. Erskine и SR Huebner).

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Уильям М. Брашир, «Греческие магические папирусы», Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II, 18.5 (1995), стр. 3380–3730, ограниченный просмотр онлайн.
  • Волшебные папирусы: Бохак, Гидеон (1996). «Традиции магии в поздней античности: книги рецептов» . Библиотека Мичиганского университета . Анн-Арбор, штат Мичиган: [Инициатива гуманитарного текста Мичиганского университета] . Дата обращения 11 июня 2015 .
  • Барретт, Кейтлин Э. «Гипсовые перспективы на« магических камнях »: переосмысление значения« магии » » . Корнельская коллекция древностей . Библиотека Корнельского университета . Архивировано 26 мая 2015 года.CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )опубликовано Интернет-архивом 26 мая 2015 г.
  • Бец, изд. Ганса Дитера (1992). Греческие магические папирусы в переводе, включая Демотические заклинания (2-е изд.). Чикаго [ua]: Univ. Чикаго Пресс. ISBN 9780226044477.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Филипп, [фон] Ханна (1972). Terrakotten aus Ägypten . Берлин: Gebr. Манн. ISBN 3786160694.
  • Смит, М. (1979). «Отношения между магическими папирусами и магическими камнями». В Bingen G. & Nachtergael J. (ed.). Actes du XVe Congrès International de Papyrologie . Брюссель. С. 129–136.