язык варронго


Варронго (или Вар(р)унгу ) — язык австралийских аборигенов , один из дюжины языков марической ветви семьи пама-ньюнган . [2] Раньше на нем говорили люди варронго в окрестностях Таунсвилля , Квинсленд , Австралия . Последним носителем языка был Альф Палмер , умерший в 1981 году. [3]

Перед его смертью лингвисты Тасаку Цунода и Питер Саттон работали вместе с Палмером над сохранением языка (собственно Варрунгу); благодаря их усилиям язык начинает возрождаться. [4]

Как отмечает Ethnologue, язык в настоящее время находится в состоянии покоя, а это означает, что на нем не осталось носителей/владеющих им носителей. [2]

Альтернативные названия языка включают Warrangu , Warrango , War(r)uŋu , War-oong-oo , [6] Gudjala и Gudjal . [2]

В настоящее время люди, идентифицирующие себя как варронго, живут как на традиционной территории варронго ( гора Гарнет ), так и за ее пределами ( Палм-Айленд , Таунсвилл , Ингем , Кардвелл и Кэрнс ). [8] Язык вымер с тех пор, как в 1981 году умер его последний носитель, Альф Палмер . В конце 1990-х или начале 2000-х годов сообщество людей, большинство из которых были внуками последних говорящих, центральной фигурой, начало движение за возрождение языка. будучи Рэйчел Камминс, внучкой Альфа Палмера. [9] [10] Сообщество связалось с Цунодой, лингвистом, который работал с последними говорящими в 1970-х годах, и в период с 2002 по 2006 год он провел 5 уроков по 4–5 дней каждый. В результате язык, похоже, приобрел ограниченный набор символических функций. Его начали использовать для поддразнивания детей и как источник личных имен. [11]

Похоже, существовало как минимум два взаимопонятных диалекта. [12] Варронго принадлежит к (макро)семейству Пама-Ньюнган . Наиболее близкими языками являются гугу-бадхун (90% лексического обмена по словарю Хейла , состоящего из 99 элементов) и гуджал (94% лексического обмена). [13] Классификация этой группы на промежуточном уровне кажется неопределенной: данные фонологических соответствий, местоимений и корней глаголов позволяют предположить, что она принадлежит к марийской группе (наряду с биджара , гунгабулой , марганджем , гунджей , бири и ньяйгунгу ), в то время как глагольная флективная морфология родственен группе реки Хеберт (в которую входят Дьирбал , Варргамай , Ньявайги и Манбарра ). [14] Было высказано предположение, что глагольные флективные суффиксы могли быть результатом массового заимствования. [15]