Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Казначейство Великобритании против Ахмеда [2010] UKSC 2 - дело по конституционному праву Великобритании и правам человека, касающееся Закона ООН 1946 года и полномочий, которые он наделяет исполнительной властью по изданию приказов о борьбе с терроризмом.

Факты [ править ]

В соответствии с разделом 1 Закона 1946 года Соединенное Королевство приняло Указ 2006 года о терроризме (меры Организации Объединенных Наций) и Указ 2006 года об Аль-Каиде и Талибане (меры Организации Объединенных Наций) в целях выполнения своих обязательств по статье 25 Устава ООН и влияние на Совет Безопасности ООНРезолюция 1373 (2001). Целью было предотвратить финансирование терроризма. Они разрешили замораживание экономических активов, помимо основных расходов, всех лиц, указанных в приказе. Статья 4 (1) (2) Распоряжения о терроризме позволяет Министерству финансов назначать любого, у кого есть разумные основания подозревать, что оно «помогает или может способствовать» терроризму. В статье 3 (1) (b) Указа об Аль-Киде говорилось, что лица, внесенные в список «комитета по санкциям» Совета Безопасности ООН, были назначенными лицами. Казначейство назначило Мохаммеда Джабара Ахмеда, а также Мохаммеда аль-Габру и Хани Эль Сайед Сабаи Юсеф в качестве подозреваемых, их банковские счета были заморожены, хотя им были выданы лицензии на получение пособий по социальному обеспечению. Они обратились с просьбой об отмене приказа. [1]

Коллинз Дж. Считал, что приказы являются ultra vires раздела 1 Закона Организации Объединенных Наций 1946 года, и отменил их и распоряжения. При рассмотрении апелляции Апелляционный суд частично удовлетворил апелляцию Казначейства. Если слова «или может быть» были исключены из критерия разумного подозрения, на котором основывались указания Казначейства, тогда статья 4 Указа о терроризме имеет силу. Приказ «Аль-Каиды» также является законным, хотя назначенное лицо все еще может добиваться судебного пересмотра своего назначения. Затем Ахмед потребовал судебного пересмотра его включения в список или, в качестве альтернативы, потребовал отмены приказа «Аль-Каиды». Затем судья первой инстанции объявил приказ об Аль-Каиде ultra vires в отношении Ахмеда, но не отменил его. Казначейство подало апелляцию непосредственно в Верховный суд.

Суждение [ править ]

Верховный суд постановил, что основные права могут быть отменены только выражением или необходимыми последствиями, и поэтому общая формулировка раздела 1 Закона об Организации Объединенных Наций 1946 года не уполномочивает правительство издавать Указ. Резолюция 1373 (2001) не была сформулирована с точки зрения разумного подозрения, поэтому, введя такую ​​проверку, Указ 2006 года о терроризме (меры Организации Объединенных Наций) вышел за рамки того, что было необходимо для выполнения этой резолюции. Это означало, что Орден терроризма был ultra vires .

По постановлению «Аль-Каида» Верховный суд постановил (лорд Браун не согласен), что он ввел в действие процедуру комитета по санкциям, которая сама по себе не предусматривала элементарной процессуальной справедливости. Это лишило определенных лиц основного права на доступ к эффективным средствам судебной защиты. Соответственно, статья 3 (1) (b) Ордена «Аль-Каида» является ultra vires .

По ходатайству Казначейства о приостановлении действия судебного постановления было указано, что суд не должен допускать процедуры, которая была разработана, чтобы скрыть силу его решения, и поэтому никакая часть постановления суда не будет приостановлена.

Лорд Хоуп (с согласия лорда Уокера и леди Хейл) сказал следующее.

61. Я считаю, что, введя критерий разумного подозрения в качестве средства реализации SCR 1373 (2001), Казначейство превысило свои полномочия в соответствии с разделом 1 (1) Закона 1946 года. Это наглядный пример попытки негативно повлиять на основные права гражданина без четких полномочий парламента - процесс, который лорд Браун-Уилкинсон осудил в деле R v Государственный секретарь по делам Министерства внутренних дел, Ex p Pierson [1998] AC 539. Как сказал лорд Хоффманн в деле « Р против государственного секретаря по делам внутренних дел, экс-пи Симмс[2000] 2 AC 115, 131, основные права не могут быть отменены общими или двусмысленными словами. Отсутствие каких-либо указаний на то, что Парламент имел в виду наложение ограничений на свободу людей, когда обсуждались положения Закона 1946 года, не позволяет сказать, что он прямо противостоял этим последствиям и был готов принять политические издержки, когда это мера была принята. На мой взгляд, ТЗ является ultra vires раздел 1 (1) Закона 1946 года и, в зависимости от того, что я говорю о дате, когда эти приказы должны вступить в силу, вместе с указаниями, которые были даны в соответствии с ним в случаях А. , K, M и G должны быть отменены.

...

73. Резолюции Совета Безопасности, которые обсуждались по делу [ Аль-Джедда ], были приняты в соответствии со статьей 42 Устава, а не, как в данном случае, статьей 41. Но г-н Сингх не предлагал, на мой взгляд, правильно, чтобы его можно было отличить по этому признаку. Он действительно предположил, что Большая палата Европейского суда по правам человека, в которой должно рассматриваться дело Аль-Джедды , может прийти к иному мнению по этому вопросу, особенно в свете решения Европейского суда по делу Кади. v Совет Европейского Союза . Он указал на то, что, поскольку запрет на смертную казнь, в отличие от запрета на применение пыток, не является ius cogens, логический вывод Аль-Джеддыподход заключался в том, что указание Совета Безопасности о том, что виновные в террористических актах должны быть приговорены к смертной казни, должно иметь преимущественную силу по сравнению со статьей 2 Конвенции и статьей 1 Протокола 13 (Протокол о смертной казни). Высказывались аргументы в пользу того, что это привело к слишком сильному влиянию статьи 103: см. Soering v United Kingdom (1989) 11 EHRR 439. То же самое можно сказать и о нарушениях прав по Конвенции, которые возникли в результате того, что SCR предписывают режим замораживания. что AQO был разработан для выполнения, особенно с учетом их неопределенного действия и отсутствия эффективного доступа к независимому суду для рассмотрения возражений против решений о включении и исключении из списка.

74. Я не думаю, что этот суд вправе предсказать, как аргументы Палаты лордов в деле Аль-Джедда будут рассматриваться в Страсбурге. Пока мы должны исходить из того, что статья 103 не оставляет места для каких-либо исключений и что права по Конвенции подпадают под категорию обязательств по международному соглашению, над которыми должны преобладать обязательства по Уставу. Тот факт, что права, на которые G пытается ссылаться в этом деле, теперь являются частью внутреннего законодательства, не влияет на этот вывод. Как памятно отметил лорд Бингхэм в деле Р (Улла) против специального судьи[2004] 2 AC 323, para 20, Конвенция является международным документом, правильное толкование которого может быть авторитетно разъяснено только Страсбургским судом. Страсбургский суд должен предоставить авторитетное руководство, необходимое для того, чтобы все договаривающиеся государства могли занять единую позицию в отношении того, в какой степени, если это вообще возможно, права Конвенции или любое из них могут иметь преимущественную силу над своими обязательства по Уставу ООН.

75. Но это оставляет открытым вопрос о том, как данная позиция может рассматриваться в соответствии с национальным законодательством. Г-н Сингх утверждал, что обязательство по статье 25 Устава ввести в действие SCRs, определяющие меры, которые должны быть приняты против Усамы бен Ладена, «Аль-Каиды» и «Талибана», должно было уважать основные положения нашего собственного правопорядка. В случае G речь шла о двух основных правах, и, поскольку они содержались во внутреннем законодательстве, его право ссылаться на них не было затронуто статьей 103 Устава ООН. Одним из них было право на мирное пользование своей собственностью, которому можно было помешать только четкими законодательными словами: Entick v Carrington (1765) 19 Государственные процессы Хауэлла 1029, 1066, per Lord Camden CJ. Вторым было его право на беспрепятственный доступ к суду:Р. (Ануфриева) против государственного секретаря Министерства внутренних дел [2004] 1 AC 604, параграф 26, за лордом Стейном. Как заявил виконт Саймондс в деле Pyx Granite Co Ltd против Министерства жилищного строительства и местного самоуправления[1960] AC 260, 286, право субъекта на доступ к судам Ее Величества для определения его прав не может быть исключено иначе, как ясными словами. Как отметил г-н Сингх, оба эти права охватываются принципом законности, который лежит в основе взаимоотношений между парламентом и гражданином. Основные права не могут быть отменены общими словами. Это можно сделать только с помощью явных формулировок или с помощью необходимого импликации. Таким образом, Казначейство не могло использовать свои полномочия в соответствии с общей формулировкой статьи 1 (1) Закона 1946 года для подчинения людей режиму, который имел эти последствия.

76. Я согласен с утверждением г-на Сингха о том, что, поскольку основные права не могут быть отменены общими словами, статья 1 Закона 1946 года не дает полномочий для отмены основных прав человека. Это не делает этого прямо или косвенно. Вопрос в том, имеет ли эффект назначения G в соответствии с AQO такой эффект. В какой-то степени это должно быть вопросом степени. Некоторое вмешательство в право на беспрепятственное пользование своей собственностью могло быть предусмотрено составителями раздела 1, поскольку он разрешает принятие мер по задержанию, судебному разбирательству и наказанию лиц, нарушающих Орден. В этом смысле принудительные меры, позволяющие эффективно применять меры, могут рассматриваться как входящие в сферу ее действия.Но должен наступить момент, когда посягательство на право на владение своей собственностью будет настолько велико, настолько подавляющим и неподвластным времени, что отсутствие каких-либо эффективных средств его оспаривания означает, что это может быть осуществлено только с явной власти Парламента. .

Значение [ править ]

В этом деле был отменен метод, с помощью которого Великобритания выполнила постановления СБ ООН резолюцию 1373 Совета Безопасности ООН . Это вынудило правительство Гордона Брауна разработать и принять в течение недели Закон о замораживании террористических активов (временные положения) 2010 года .

См. Также [ править ]

  • Конституционное право Великобритании
  • Гражданские свободы Великобритании
  • Хани ас-Сибай

Заметки [ править ]

  1. ^ telegraph.co.uk: «Пять предполагаемых террористов, чьи активы были заморожены» , 27 января 2010 г.

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]