Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Халеганнада )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Старый каннада или Halegannada ( каннада : ಹಳೆಗನ್ನಡ ) является язык каннада , который превращается из Purvada halegannada или Pre-старый каннаде во время правления Кадамбов из Банаваси (древней королевской династии Карнатака 345-525 н.э.). [1]

Современный язык каннада за эти годы эволюционировал в четыре этапа. От Пурва Халеганнада в 5 веке (согласно ранним эпиграфическим записям) до Халеганнада (старая каннада) между 9 и 11 веками, Надуганнада (средняя каннада) между 12 и 17 веками (о чем свидетельствует литература Вачана), он развился до наших дней Хосаганнада (современная каннада) с 18 века до наших дней. Хосаганнада (современная каннада) - официальный язык штата Карнатака, один из 22 официальных национальных языков Республики Индия и родной язык примерно 65% населения Карнатаки. [2]

Этимология [ править ]

Халеганнада происходит от двух терминов каннада: хатэ и каннада . Приставка Ha pree на языке каннада означает «старый» или «древний». В грамматике каннада есть сандхи, в которых при произнесении двух слов в комбинированной форме k становится g (адеша сандхи), и поэтому hae и Kannaa вместе становятся Haḷe g annaḍa .

Происхождение [ править ]

Purvada HaleGannada (Древняя каннада)

Реплика оригинальной надписи Халмиди в деревне Халмиди.

В Банаваси была обнаружена медная монета V века с надписью каннада , одна из старейших из когда-либо обнаруженных подобных монет.

В отчете, опубликованном археологическим отделом Майсура в 1936 году, доктор М. Х. Кришна (директор археологии бывшего штата Майсур ), обнаруживший надпись в 1936 году, датировал ее 450 годом нашей эры. Эта надпись на старом каннада была найдена в деревне Халмиди близ Хасанского района . Многие другие надписи со словами каннада были найдены, например, в эдикте Брахмагири 230 г. до н.э. Ашоки . Но это первая полномасштабная надпись на каннаде. Каннада использовалась в надписях с древнейших времен, и надпись Халмиди считается самым ранним эпиграфом, написанным на каннаде. [3] [4]

Эта надпись широко известна как надпись Халмиди и состоит из шестнадцати строк, вырезанных на столбе из песчаника . Он был датирован 450 г. н.э. и демонстрирует, что каннада использовалась в качестве административного языка в то время. [5] [6]

Д-р К.В.Рамеш выдвинул гипотезу, что по сравнению с, возможно, современными надписями на санскрите, «надпись на Халмиди содержит нерешенные и необработанные буквы, несомненно, создающие впечатление или, скорее, иллюзию даже для натренированного глаза, что на сегодняшний день это более поздняя, ​​чем период, к которому он действительно принадлежит, а именно пятый век нашей эры » [7]

Оригинал надписи хранится в Управлении директора археологии и музеев, Govt. Карнатака, Майсур, [8], а точная копия из стекловолокна была установлена ​​в Халмиди. В деревне Халмиди был построен мантапа, в котором будет размещена стекловолоконная копия оригинальной надписи. Правительство начало продвигать деревню как историческое место. [9]

Свидетельства из указов времен Ашоки Великого свидетельствуют о том, что сценарий каннада и его литература находились под влиянием буддийской литературы. Halmidi надпись , самая ранняя засвидетельствовано полнометражный надпись на языке каннада и сценарий, датируется 450 н.э. , а самый ранний доступный литературный труд, Kavirajamarga , было приурочено к 850 CE. Однако ссылки, сделанные в Кавираджамарге, доказывают, что литература каннада процветала в метрах Чаттана , Бедданде и Мелваду в предыдущие века. [10]

Другими примерами являются надпись Таматекаллу из Читрадурги 5-го века и надпись Чиккамагалуру 500 г. н.э. [11] [12] [13]

Грамматика Пурвахалеганнада [ править ]

Грамматика древнего языка каннада в целом была более сложной, чем грамматика современного языка каннада, имеющего некоторые сходства со старым тамильским . С точки зрения фонологии в полной мере использовались ныне устаревшие буквы ೞ и ie (то есть такие же, как в тамильском и малаялам). Буквы с придыханием обычно не использовались.

Слова (существительные, глаголы и т. Д.) Разрешалось оканчиваться на согласные, при этом разрешенными согласными были: ನ್ ಣ್ ಲ್ ಳ್ ೞ್ ರ್ ಱ್ ಯ್ ಮ್. Если слова были заимствованы из санскрита, они были изменены, чтобы соответствовать языку и стилю языка каннада.

Существительные отклоняются в зависимости от того, как они заканчиваются (т. Е. Какой тип гласного или согласного). Они были разделены на человеческие и нечеловеческие (одушевленные и неживые). Примеры окончаний склонения: ಮ್, ಅನ್, ಅಳ್, ಅರ್, ಒನ್, ಒರ್, ಗಳ್, ಗೆ, ಅತ್ತಣಿಂ, ಇನ್, ಇಂದೆ, ಅಲ್, ಉಳ್ и ಒಳ್. Большинство окончаний были суффиксами к «наклонному падежу» существительных.

Множественное число человеческих и нечеловеческих существительных различается; Существительные, не относящиеся к человеческому роду, получили суффикс ಗಳ್, а существительные-человеческие - суффикс ಅರ್. Эти два суффикса имели десятки и десятки различных форм. Иногда, когда человеческие существительные и существительные обычно используют только, двойное множественное число образовывалось с использованием обоих суффиксов, например, ಜನ (человек) + ಅರ್ + ಕಳ್ = ಜನರ್ಗಳ್ (люди).

Было множество личных местоимений. Множественное число от первого лица имеет различие кластеризации, то есть ನಾಂ - Мы (включая человека, с которым разговаривают); ಎಂ - Мы (за исключением собеседника). Было три степени различения близости, обычно обозначаемые тремя гласными: ಇ - ближайший пробел; ಉ - промежуточное пространство; ಅ - дальний космос.

Числа и естественные прилагательные (то есть настоящие прилагательные) часто сочетались с существительными в их древних грубых формах. Примеры этих грубых форм: One - ಒರ್, ಓರ್; Два - ಇರ್, ಈರ್; Большой - ಪೇರ್; Холодно - ತಣ್. Примеры соединений: ಓರಾನೆ - один слон, ಇರ್ಮೆ - два раза / дважды, ಪೇರ್ಮರಂ - большое дерево, ತಣ್ಣೀರ್ - холодная вода.

Что касается глаголов, то существовало большое разнообразие местных глаголов каннада. Эти глаголы существовали как глагольные корни, которые можно было преобразовать в спряжения, существительные и т. Д. Существовали многие глаголы, которые сейчас не используются. напр. To - Дать; ಪೋರ್ - Бороться; ಉಳ್ - Быть, Обладать.

Глаголы спрягаются в прошлом и будущем. Настоящее время было сложным и искусственным (т. Е. Изначально не использовалось в языке); оно образовано с использованием форм глагола ಆಗು / ಆ (= становиться). Было отрицательное настроение (например, от ಕೇಳ್ - слушать, ಕೇಳೆನ್ = не слушаю, не слушал, слушать не буду). Обратите внимание, что отрицательное настроение лишено временного аспекта и может и может использоваться с прошлым, настоящим или будущим значением. Помимо отрицательного настроения, все времена образовывались с помощью личных окончаний, прикрепленных к причастиям глаголов.

Причинные глаголы были образованы с использованием ಚು, ಸು, ಇಚು, ಇಸು, ಪು, (ದು - устаревшее, присутствует только в очень древних формах). Первые два и последний изначально использовались только в прошедшем времени, два средних - в непрошлом (то есть в настоящем), а предпоследнее - в будущем. Это отражает дравидийскую языковую черту причинности в сочетании с временным аспектом. Со временем эта черта была утеряна.

Существовали также апеллятивные глаголы, которые были существительными, используемыми в качестве глаголов с суффиксом личных окончаний, например ಅರಸನ್ (король) + ಎನ್ (личное завершение для 'I') = ಅರಸನೆನ್ (я король)

Существительные образовались от глагольных корней с использованием суффиксов, и эти существительные обычно имели средний род и имели абстрактное значение, например суффиксы ಕೆ, ಗೆ, ವು, ವಿ, ಪು, ಪಿ, ಮೆ, ಅಲ್; Корень ಕಲ್ (Учить) + ಪಿ (Суффикс) = ಕಲ್ಪಿ (Знание, обучение). Кроме того, отрицательные существительные могут образовываться из отрицательных оснований глаголов, например ಅಱಿಯ (Отрицательное основание корня ಅಱಿ, предполагаемое значение незнание, Буквально: пока -know) + ಮೆ (суффикс) = ಅಱಿಯಮೆ (Недостаток знаний, Незнание, Буквально: Еще не знать)

Что касается прилагательных, то в каннаде было и до сих пор есть несколько слов на родном языке, которые можно классифицировать как настоящие прилагательные. Помимо этого, упомянутого в «Числах и естественных прилагательных», каннада использовала и использует родительный падеж существительных и глагольных производных в качестве прилагательных. например ಚಿಕ್ಕದ ಕೂಸು - Маленький ребенок (буквально: ребенок маленького роста). Можно сказать [ кем? ], что в каннаде нет настоящих «прилагательных», поскольку их, кроме того, можно назвать качественными существительными.

Текстовый анализ Халмиди [ править ]

Реплика надписи Халмиди на постаменте.

Надпись сделана в стихотворной форме, что указывает на то, что авторы надписи хорошо разбирались в языковой структуре. [14] Надпись написана на древнем каннаде ( Purvada-halegannada ), который позже превратился в старый каннада (Halegannada), средний каннада и, в конечном итоге, современный каннада. [15] Надпись Халмиди является самым ранним свидетельством использования каннада в качестве административного языка. [16]

Текст [ править ]

Надпись Халмиди переведена на современный шрифт каннада.
Надпись Халмиди переведена на современный язык каннада

Колонна, на которой была написана надпись, имеет высоту около 4 футов (1,2 м). Его вершина была вырезана в арку, на которую фигура колеса была вырезанным, которая , вероятно , предназначенный для представления сударшана из Вишну . [17] На передней части колонны вырезаны следующие линии:

1. jayati SRI-pariṣvāṅga-Шарнг vyānatir-acytāḥ dānav-akṣṇōr-yugānt-агние śiṣṭānān = Tu sudarśanaḥ
2. нам шримат = kadaṁbapan = тйаг-saṁpannan kalabhōranā ари Ка-
3. kustha-bhaṭṭōran = Ale naridāviḷe-nāḍuḷ mṛgēśa-NA-
4. гендр-ābhi =ar = bhbhaṭahar = appor śrī m -gēśa-nāgāhvaya-
5. r = irrvar = ā baṭari-kul-āmala-vyōma-tārādhi-nāthann = aḷapa-
6. gaṇa-āpathaupatiy a-
7. havuduḷ paśupradāna-śauryyōdyama-bharitōn = Dana PA-
8. śupatiyendu pogaḷeppoṭṭaṇa paśupati-
9. nāmadhēyan = āsarakk = Ella-bhaṭariyā prēmālaya-
10. sutange sēndraka-Ban = ōbhayadēśad = ā Вира-пуруша-samakṣa-
11. де kēkaya-pallavaraṁ kād = eṟidu pettajayan = ā vija
12. arasange bāḷgaḻcu palmaiuṁ mūḷivaḷuṁ ko-
13. ār baṭāri-kuladn = āḷa-kadamban kaḷadōn mahāpātakan
14. irvvaruṁ saḻbaṅgadar vijārasaruṁ palmaige kuṟu-
15. mbiḍi viṭṭār adān aḻivornge mahāpatakam svasti

На левой грани столба вырезана следующая линия:

16. bhaarg = ī gaḻde oḍḍali ā pattondi viārakara

Эпиграфия Халеканнады (старый каннада) [ править ]

9 - го века старый каннада надпись Rashtrakutas в Navalinga храме в Kuknur, Карнатака

В то время как каннада засвидетельствована эпиграфически с середины 1-го тысячелетия нашей эры как алфавит Халмиди Пурвада ХалеГаннада (Древняя каннада), а литературная старая каннада Халеканнада процветала в династии Раштракута 9-10 веков. [18]

На Шраванабелаголе найдено более 800 надписей, датируемых различными точками в период с 600 по 1830 год нашей эры. Многие из них находятся в Чандрагири, а остальные можно увидеть в Индрагири. Большинство надписей на Чандрагири датируются периодом до 10 века. Надписи включают текст на языках каннада, санскрит, тамильский, маратхи, марвари и махаджани. Второй том Epigraphia Carnatica , написанный Бенджамином Л. Райсом , посвящен найденным здесь надписям. Надписи, разбросанные по территории Шраванабелагола, выполнены различными иероглифами халеганнада ( древняя каннада) и пурвадахалеганнада ( древняя каннада). Некоторые из этих надписей упоминают приход к властиГангас , Раштракутас , Хойсалас , Империя Виджаянагар и Майсур Водейарс . Эти надписи очень помогли современным ученым правильно понять природу, рост и развитие языка каннада и его литературы.

Надпись на старом каннаде у основания монолита Гоматешвара в Шраванабелаголе (981 г. н.э., Западная династия Ганга )

Самая ранняя полноразмерная медная пластина каннада со старым шрифтом каннада (начало 8-го века) принадлежит королю Алупа Алуварасе II из Бельманну, район Южная Канара, и изображает двойную хохлатую рыбу, его королевский герб. [19] Самая старая хорошо сохранившаяся рукопись на пальмовом листе находится на старом каннаде, это рукопись Дхавалы, датируемая примерно 9 веком, сохранившаяся в районе Джайн Бхандар, Мудбидри, округ Дакшина Каннада. [26] Рукопись содержит 1478 листов, написанных тушью.

Письменный язык каннада за 1600 лет своего существования подвергся различным религиозным и социальным влияниям. Лингвисты обычно делят письменную форму на четыре основных этапа.

С 9 по 14 века произведения каннада относились к старым каннада ( халеганнада ). В этот период каннада продемонстрировала высокий уровень зрелости как язык оригинальной литературы. [20] В этот период сочинения создавали в основном джайнские и шиваитские поэты. В этот период наблюдался рост джайнских пуран и Вирашаива Вачана Сахитья или просто вачана , уникальной и исконной формы литературы, которая представляла собой резюме вкладов всех слоев общества. [21] [22] Ранние брахманические труды также появились в 11 веке. [23]К 10 - м века, каннада видела его величайшие поэт, такие как Пампа , Срите Понны и RANNA , и его великая проза , такие как Vaddaradhane из Шивакотиакаря , что указует на значительный объем классической прозы и поэзии каннады пришел в существовании а за несколько веков до Кавираджамарги (около 850 г.). [24] Среди существующих ориентиров в каннады грамматики , Nagavarma II 'ы Карнатака-bhashabhushana (1145) и Кесераджа ' ы Shabdamanidarpana (1260) являются самыми старыми. [25] [26]

Epigraphia Carnatica Б.Л. Райса, опубликованная отделом археологии Майсура в 12 томах, содержит исследование надписей с 3-го до 19-го века. Эти надписи принадлежали к разным династиям , которые правили в этом регионе , такие как Кадамбов , Западной Чалукьев , Hoysalas , Виджаянагар царей, Хайдер Али и его сын Типу Султан и Майсур Wodeyars . Найденные надписи в основном были написаны на языке каннада, но некоторые из них были написаны на таких языках, как тамильский , санскрит , телугу и т. Д.Урду и даже персидский и были сохранены в цифровом виде на компакт-дисках в 2005 году [27].

Распространение информации о Халеганнаде [ править ]

Лингвист Лингадевару Халемане, объявляя о запуске серии лекций в Бангалоре в июне 2007 года по теме Халеганнада, отметил, что существуют документальные доказательства существования каннады даже в 250 г. до н.э., и что есть достаточно оснований для придания каннаде статуса классической. Цикл лекций раскрыл коренное богатство языка, каменные надписи, принадлежащие к разным периодам, помимо народных и медицинских знаний, которыми обладали люди в этом регионе в то время. Эта серия лекций будет распространена на другие части штата. [28]

В 2004 году центральное правительство Индии сформировало новую категорию языков под названием «Классические языки». Тамильский язык был первым, кто был отнесен к этой категории. Год спустя к этой категории был добавлен санскрит. Четыре критерия для объявления каннада классическим языком, изложенные ниже, которые, как утверждается, выполнены, побудили принять меры для получения признания в Центральном институте индийских языков [29].

  1. Записанная история более тысячи пятисот лет
  2. Высокая древность ранних текстов языка
  3. Собрание древней литературы, которое поколения ораторов считают ценным наследием.
  4. Литературная традиция должна быть оригинальной, а не заимствованной из другого речевого сообщества, а язык может отличаться от своих «более поздних и текущих» форм или может быть непрерывным.

Классический тег приравнивает язык ко всем древним языкам мира. Эта квалификация помогает в создании исследовательских и преподавательских кафедр в любом университете мира. Он также обеспечивает более широкий спектр для изучения и исследований, привлекает большое количество молодых исследователей и обеспечивает переиздание уже не издающейся классической литературы.

Комитет экспертов, в состав которого входят видные исследователи, выдающиеся академики, известные ученые, известные историки и известные лингвисты, подготовил отчет, собрав все документы и свидетельства, подтверждающие его древность. Этот документ был представлен в Комитет лингвистических экспертов, созданный в ноябре 2004 года правительством Индии для признания каннада классическим языком. Отчет Комитета экспертов правительства штата Карнатака под названием «Отчет экспертов, представленный правительству штата Карнатака по вопросу признания каннада классическим языком», опубликованный в феврале 2007 года каннада Пустака Прадхикара из Департамента каннада и культуры правительства Карнатака, здание MS, Бангалор.

Комитет экспертов правительства Индии рассмотрел вышеупомянутые материалы, представленные в отчете правительства штата Карнатака, и в своем уведомлении № 2-16- / 2004-Akademics от 31 октября 2008 г. указывалось, что

«Настоящим уведомляется, что« язык телугу »и« язык каннада »удовлетворяют вышеуказанным критериям x и отныне будут классифицироваться как« классические языки ». Уведомление является предметом решения, содержащегося в письменной петиции № 18180 от 2008 г. Суд в Мадрасе.

В газетном сообщении подтверждается тот факт, что 31 октября 2008 года правительство Индии предоставило каннада и телугу статус классического языка на основании рекомендации Комитета лингвистических экспертов, состоящего из девяти членов. [30]

См. Также [ править ]

  • Телугу-каннада сценарий
  • Скрипт кадамба
  • Язык каннада
  • Каннада литература

Ссылки [ править ]

  1. ^ "OurKarnataka.com: История Карнатаки: Кадамбы Банаваси" . Архивировано из оригинального 13 мая 2012 года . Проверено 30 июня 2008 года .
  2. ^ "Закон о местных органах власти штата Карнатака (официальный язык), 1981" (PDF) . Официальный сайт правительства Карнатаки . Правительство Карнатаки . Проверено 26 июля 2007 года .
  3. ^ «Язык надписей - санскрит и дравидийский язык - археологические раскопки Индии» . Архивировано из оригинального 14 ноября 2015 года . Проверено 23 июня 2008 года .
  4. ^ "Халмидийская надпись" . Индус . Ченнаи, Индия. 31 октября 2006 года архивации с оригинала на 1 октября 2007 года . Проверено 29 Ноябрю +2006 .
  5. ^ "Халмидская надпись доказывает древность каннада: Мойли" . Индус . Ченнаи, Индия. 24 октября 2004 года архивации с оригинала на 1 декабря 2004 года . Проверено 29 Ноябрю +2006 .
  6. ^ К.В. Рамеш, Чалукьяс из Ватапи, 1984, Агам Кала Пракашан, Дели OCLC 13869730 OL 3007052M LCCN 84-900575 ASIN B0006EHSP0 p10       
  7. ^ Рамеш 1984b , стр. 58
  8. Перейти ↑ Gai 1992 , p. 297
  9. ^ bgvss (3 ноября 2003 г.). «Село Халмиди наконец на пути к признанию» . Индус . Архивировано из оригинального 24 ноября 2003 года.
  10. Перейти ↑ Narasimhacharya (1988), pp. 12, 17.
  11. Нарасимхачарья (1988), стр. 6
  12. ^ Райс (1921), p13
  13. ^ Говинда Пай в Бхат (1993), P102
  14. Перейти ↑ Datta 1988 , p. 1474
  15. ^ М. Чидананда Мурти , Надписи (каннада) в датте 1988 , стр. 1717
  16. ^ Рамеш 1984а , стр. 10
  17. ^ Khajane 2006
  18. ^ "Деталь лауреатов премии Джнанпит" . Официальный сайт Бхаратия Джнанпитх . Бхаратия Джнанпитх. Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года . Проверено 12 мая 2008 года .
  19. ^ Гурурадж Бхат в Kamath (2001), p97
  20. Первыми культиваторами литературы каннада были джайнские учёные (Нарасимхачарья 1988, стр. 17).
  21. ^ Более двухсот современных поэтов Vachana были записаны (Narasimhacharya 1988, p20)
  22. ^ Шастри (1955), P361
  23. ^ Дургейсимх, который написал Панчатантры и Chandraraja, который написал Madanakatilaka , были ранними брахманы писателями в одиннадцатом веке под Западным Чалукие короля Джайязимха Айи (Narasimhacharya 1988, p19)
  24. ^ Шастри (1955), P355
  25. ^ Шастри (1955), p359
  26. Нарасимхачарья (1988), стр. 19
  27. ^ Майсур. Кафедра археологии; Райс, Б. Льюис (Benjamin Lewis); Нарасимхачарья, Рамануджапурам Анандан-пиллаи. «Epigraphia carnatica. Автор Б. Льюис Райс, директор археологических исследований в Майсоре» . Bangalore Mysore Govt. Центральная пресса - через Интернет-архив.
  28. ^ "Deccan Herald - серия лекций о Халеганнаде" . Архивировано из оригинального 20 апреля 2011 года . Проверено 30 июня 2008 года .
  29. ^ "viggy.com Доска обсуждения фильмов каннада - эксклюзивная платформа для кино каннада - Почему каннада заслуживает классического языка" . Проверено 30 июня 2008 года .
  30. ^ "Центр предоставляет статус классического языка телугу и каннаде" . 1 ноября 2008 г. - через www.thehindu.com.

Внешние ссылки [ править ]

  • Epigraphia Carnatica , онлайн-копия издания 1898 года. (archive.org)

Внешние источники [ править ]

1. Отчет Комитета экспертов правительства штата Карнатака под названием «Отчет экспертов, представленный правительству штата Карнатака по вопросу признания каннада классическим языком», опубликованный в феврале 2007 года каннадой Пустака Прадхикарой из Департамента каннада и культуры. Правительство штата Карнатака, здание MS, Бангалор.

2. Уведомление правительства Индии № 2-16- / 2004-Akademics от 31 октября 2008 г.