Галлюцинаторный реализм - это термин, который, по крайней мере, с 1970-х годов использовался в различных определениях критиками при описании произведений искусства. В некоторых случаях этот термин был связан с понятием магического реализма , [1] хотя галлюцинаторно реализм, как правило , более конкретно к мечте государству. Термин происходит в мотивации для Мо Янь «ы Нобелевской премии в области литературы.
История
В 1975 году Клеменс Heselhaus использовал его , чтобы описать поэзию Дросте-Хюльсхофф , [2] , хотя она была подвергнута критике в рецензии на книгу как «оксюморон» термин , который не в полной мере захвата поразительную образность стихов. Профессор Калифорнийского университета в Дэвисе Элизабет Криммер похвалила галлюцинаторный реализм фон Дросте-Хюльсхоф, потому что «переход в мир снов еще более убедителен, потому что ему предшествует подробное описание окружающей среды». [3]
В 1981 году издание Oxford Companion to Twentieth Century Art перечислило галлюцинаторный реализм как одну из тенденций сюрреализма - «тщательное и точное очерчивание деталей, но при этом реализм, который не отображает внешнюю реальность, поскольку реалистично изображенные предметы принадлежат царству сновидений или снов». фантазия." [1]
В 1983 году в своей статье « Halluzinatorischer Realismus» (стр. 183 ) Буркхардт Линднер определил галлюцинаторный реализм как попытку сделать прошлое настоящим с документальной фактичностью и эстетическим усилением реальности. [4]
Франкфуртский профессор университета Гете Буркхардт Линднер обсудил это в статье «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления, записные книжки и зоны смерти искусства Питера Вайса» ( New German Critique , 1983). [4] В этой статье о Питере Вайсе Линднер говорит:
- Вайс называет свою драму о Троцком «пьесой, которая документальна лишь в ограниченном смысле и предпочла бы принять форму видения, почти галлюцинаторного». Выражения «видение», «галлюцинация» и «шизофрения» должны вызывать подозрение в отношении претензий на реальное воспроизведение. Галлюцинаторный реализм - это попытка соединить множество персонажей в широте, открытости, тайной связи, синхронизме и сети памяти в «Мы». [4]
Линднер продолжает: «Лечение галлюцинаторного реализма направлено на достижение подлинности, аналогичной мечте ».
Термин происходит в мотивации для Мо Янь «ы Нобелевской премии по литературе . [5] Этот термин используется в четырех из пяти официальных версий пресс-релиза (английский, французский, немецкий и испанский); [6] однако в предположительно оригинальной шведской версии вместо этого используется термин «галлюцинаторный скарпа» («галлюцинаторная острота»). [7] Премия была объявлена на шведском и английском языках. [8]
В обзоре Джой Пресс на роман Питера Кэри « Моя жизнь как подделка » галлюцинаторный реализм используется для описания того, как книге удается сделать воображаемые вселенные конкретными и правдоподобными. [9] В эссе о режиссере Майе Дерен термин «галлюцинаторный реализм» используется в предложении о неразличимости реальности и субъективности. [10] Термин галлюцинаторно реализм также используется различными критиками для описания произведений писателей Вайс [11] и Tomi Унгерер , [12] Пазолини «s фильм Евангелие от Матфея , [13] и роман Райских Alley от Кевина Бейкера . [14]
Смотрите также
- Прямой и косвенный реализм - Дебаты относительно соответствия между переживаниями мира и его реальностью.
- Сюрреализм - международное культурное движение началось в 1917 году.
- Магический реализм - Художественный жанр и движение
- Реализм (искусство) - художественный стиль реалистичного представления предметов.
Рекомендации
- ^ Б Harold Osborne ( под ред.). Оксфордский компаньон к искусству двадцатого века . п. 529.
- ^ Ларри Д. Уэллс (январь 1975 г.). «Аннет фон Дросте-Хюльсхофф: Werk und Leben Клеменса Хезельхауса. Обзор: Ларри Д. Уэллс». Немецкий квартал . 48 (1): 101–103. DOI : 10.2307 / 403458 . JSTOR 403458 .
- ^ Элизабет Криммер (2001). «Идеальная близость со смертью: смерть, воображение и женственность в произведениях Аннетт фон Дросте-Хюльсхофф». Женщины в немецком ежегоднике . 17 : 132. DOI : 10,1353 / wgy.2001.0006 . JSTOR 20688927 . S2CID 144030425 .
- ^ а б в Буркхардт Линднер (осень 1983 г.). «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления Питера Вайса, записные книжки и зоны смерти искусства». Новая немецкая критика: издательство Duke University Press . Издательство Университета Дьюка. 30 (30): 127–156. JSTOR 487836 .
- ^
- «Китайский писатель Мо Ян получает Нобелевскую премию по литературе» . BBC News . 11 октября 2012 . Проверено 11 октября 2012 года .
- «Китайский писатель Мо Ян получает Нобелевскую премию» . The Irish Times . 11 октября 2012 . Проверено 11 октября 2012 года .
- «Китайский писатель Мо Ян получил Нобелевскую премию по литературе 2012 года» . Синьхуа . 11 октября 2012 . Проверено 11 октября 2012 года .
- Мейсон, Пол (11 октября 2012 г.). «Рассказ Мо Яня такой же сюрреалистичный, как Китай» . Хранитель . Проверено 11 октября 2012 года .
- ^ «Нобелевская премия по литературе 2012 - пресс-релиз» . Nobelprize.org . 12 октября 2012 г.
- ^ "Nobelpriset i litteratur år 2012 - Pressmeddelande" . Nobelprize.org (на шведском языке). Nobel Media. 2012-10-11 . Проверено 13 сентября 2013 года .
- ^ видео
- ^ Press, Joy (4 ноября 2003 г.). «Моя маленькая фальшивка» . The Village Voice .
- ^ Кэтрин Рассел (2003). Ивоне Маргулис (ред.). Ecstatic Ehnography: Maya Deren и съемка ритуалов одержимости . Обряды реализма: Очерки телесного кино . Издательство Университета Дьюка. п. 270. ISBN 9780822330660. Проверено 13 сентября 2013 года .
- ^ Буркхардт Линднер, Люк Спрингман и Эми Кеппл (осень 1983 г.). «Галлюцинаторный реализм: эстетика сопротивления Питера Вайса, записные книжки и зоны смерти искусства». Новая немецкая критика (30): 127–156. JSTOR 487836 .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Серж Жонге (осень 1981 г.). "Реалистичный галлюцинатор Томи Унгерер" . Vie des Arts . 26, номер 104: 42–44.
- ^ Кэтрин Росарио (2 ноября 2000 г.). "Евангелие Пьера Паоло Пазолини от Матфея" . Suite101 . Проверено 13 сентября 2013 года .
- ^ Бресник, Адам (13 октября 2002 г.). «Гори, детка, гори» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 сентября 2013 года .
Внешние ссылки
- Нобель цитата из Мо Янь