Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Хаос на небесах» , также переводимый как « Шум на небесах» , - это китайский художественный фильм дунхуа, снятый Ван Лаймином и спродюсированный всеми четырьмя братьями Ван . Фильм был создан на пике развития китайской анимационной индустрии в 1960-х годах и получил множество наград. Это принесло братьям внутреннее и международное признание. История представляет собой адаптацию ранних эпизодов китайского романа XVI века " Путешествие на Запад" .

Стилизованная анимация и ударные и перкуссионное сопровождение, использованные в этом фильме, во многом основаны на традициях пекинской оперы .

Создатели [ править ]

Фон [ править ]

Ван Гучан из братьев Ван и один из аниматоров художественного фильма « Принцесса Железный веер» начал планировать производство « Хаоса на небесах» после его выхода в 1941 году. Однако реализация проекта была отложена более чем на десять лет после захвата Японией Шанхая. во время Второй китайско-японской войны , а затем во время гражданской войны в Китае .

Ван Лаймин вернулся в Шанхай в качестве директора Шанхайской студии анимационных фильмов в 1954 году, и вскоре после этого возобновилось производство « Хаоса на небесах» . Первая часть фильма была завершена в 1961 году Ван Лаймином и Ван Гучаном . Вторая часть была завершена в 1964 году при содействии Ван Чаочена и Ван Дихуаня . Обе части фильма впервые были показаны вместе в 1965 году . Это был последний крупный анимационный фильм Второй золотой эры кинематографа Китая.. Год спустя Культурная революция остановила всю отрасль .

История [ править ]

Король обезьян сражается с богом Нэчжой в Havoc in Heaven , 1964 год.

История основана на самых ранних главах романа о шенмо династии Мин « Путешествие на Запад» . Главный герой - Сунь Укун , он же Король обезьян, восставший против Нефритового Императора Небес.

Часть первая [ править ]

После краткого пролога, показывающего, что Сунь Укун родился из камня, первое действие начинается на Горе цветов и фруктов, когда Вуконг наблюдает за военным парадом своих подданных. В восторге от их боевого мастерства, он решает устроить зрелище, но случайно ломает свой королевский меч. Раздраженный невозможностью найти подходящее оружие для себя, Вуконг следует совету старой обезьяны посетить Короля Драконов Восточного моря за возможным оружием.

Затем Вуконг ныряет в море и отправляется во дворец Короля Драконов, где просит соседское оружие в подарок. Король Драконов, позабавленный высокомерием, приказывает своим солдатам приносить все более тяжелое оружие, но Вуконг отвергает их всех как слишком легкие и хрупкие. Затем Король Драконов ведет его к огромному столбу, который боги использовали, чтобы придавить море во время великих наводнений. Столб на самом деле представляет собой Дубину по желанию , волшебный посох весом восемь тонн, который может менять размер, и Сунь Укун с радостью берет оружие. Король Драконов, не ожидая, что Вуконг действительно сможет забрать великое сокровище, требует его обратно, но Вуконг упрекает его, говоря, что король не должен был предлагать его, если он не хотел, чтобы оно было взято, затем возвращается в свое королевство.

Король Драконов отправляется на Небеса и просит Небесного Императора вернуть колонну и наказать Укуна. Генерал Ли быстро предлагает отправить армию, но Бог Полярной звезды предлагает дать Вуконгу небольшой пост на Небесах, чтобы вместо этого он мог находиться под пристальным наблюдением. Император соглашается с планом.

Бог Полярной звезды путешествует к Горе цветов и фруктов и обманывает Вуконга, говоря, что он должен быть удостоен титула и должности на Небесах. Вуконг путешествует на Небеса и получает пост « Главы Имперских Конюшен », будучи введенным в заблуждение, полагая, что это высокопоставленный долг. Вуконг приходит в конюшню и, недовольный обращением с лошадьми, отпускает их, позволяя им свободно передвигаться. Вуконг хвалит улучшение здоровья и настроения лошадей. Однако вскоре после этого генерал имперской кавалерии прибывает, чтобы осмотреть конюшни, и приходит в ярость, что лошади свободны, а не в конюшне, и противостоит Вуконгу, который затем понимает, что его обманули. Он легко побеждает генерала и возвращается на Гору цветов и фруктов.

Затем Императорский двор узнает, что Вуконг претендует на титул «Великий мудрец, равный Небесам», и разъяренный Император приказывает генералу Ли захватить Укуна. Генерал посылает двух своих лучших солдат, в том числе бога Нэчжу , бросить вызов Королю обезьян, но они легко терпят поражение. Генерал Ли угрожает вернуться, но Вуконг вызывающе кричит в ответ, что он и его обезьяны будут ждать.

Часть вторая [ править ]

В опущенной части оригинального релиза показано, как генерал Ли прерывает путешествие Императора по его земле, требуя дополнительных войск. Бог Полярной звезды вмешивается, говоря, что снова требуются уловки, и после короткого спора Император соглашается с его планом. Короткую сцену жизни под защитой Короля обезьян прерывает захваченный Бог Полярной звезды, которого обезьяны-солдаты приносят в Укун.

Второй акт начинается с того, что Бог Полярной звезды пытается переманить Вуконга обратно на Небеса, но Король обезьян насторожен, даже несмотря на то, что Небеса приняли титул Короля обезьян. Бог комментирует Гору цветов и фруктов, сравнивая ее с райским садом, превознося красоту, ароматы и фрукты по сравнению с земными наслаждениями. Заинтригованный, Вуконг соглашается стать стражем Небесного сада, еще одного небольшого поста, который, как его обманывают, считает важным. Предполагается, что его успокоили, и он остается один в саду, где ест персики бессмертия императрицы.

Процессия фей приезжает, чтобы собрать персики для важного императорского банкета, где Вуконг расспрашивает их о гостях банкета. Когда он слышит, что был приглашен Король Драконов Восточного Моря, но не «Великий Мудрец Небесный», Вуконг понимает, что его снова обманули, и впадает в ярость. Феи бегут, но Вуконг останавливает их своей магией. Он идет в Императорский банкетный зал и, уложив всех присутствующих спать, начинает пробовать еду и вино.

Пьяный Король обезьян внезапно тоскует по дому и крадет весь банкет, складывая его в волшебный мешок для своих подданных. Затем он уезжает к Горе цветов и фруктов, но теряется из-за своего пьянства, попадая в мастерскую Лао-цзы , где он ест Императорские пилюли бессмертия . Таблетки протрезвляют его, позволяя ему отправиться домой, где его с энтузиазмом встречают обезьяны, и он открывает сумку, позволяя обезьянам наслаждаться украденной едой.

Тем временем Императрица обнаруживает останки своего банкета и просит Императора наказать Вуконга. Затем феи со слезами на глазах сообщают Императору, что Вуконг съел много персиков в Небесном саду. Наконец приходит Лао-цзы и сообщает Императору, что его пилюли бессмертия были украдены. На этот раз и генерал Ли, и бог Полярной звезды рекомендуют военные действия.

Небесная армия спускается на Гору Цветов и Фруктов, где идут ожесточенные бои между солдатами и хорошо обученными обезьянами. Сунь Укун сражается и побеждает Четырех Небесных Королей , которые используют самые разные виды оружия, от усыпляющей лютни до волшебной змеи. Затем генерал Ли отправляет Эрланг Шена и отряд элитных солдат. Вуконг использует свою магию, чтобы копировать себя и быстро побеждает солдат, а затем вступает в поединок с Эрлангом, который включает в себя незабываемый бой с изменением формы и попытку Вуконга уклониться от Эрланга, превратив себя в дом.

Видя, что Эрланг и Обезьяна одинаково подходят друг другу, Лао-цзы вмешивается, сбивая Вуконга без сознания, где его быстро захватывают. Вуконга приговаривают к смертной казни и используют гильотину, но лезвие ломается о шею Короля обезьян. Огнедышащий пытается сжечь Вуконга до смерти, но он просто вдыхает пламя и выдыхает его над огнедышащим, заставляя его убегать в огне. Затем используется дождь из золотых стрел, но ему удается только усыпить Сунь Укуна от скуки.

Лао-цзы предлагает сжечь Короля обезьян в его восьмиступенчатой ​​триграммной печи, так как он чрезвычайно прочен из-за того, что ранее употреблял Пилюли Бессмертия и персики. После нескольких дней сжигания Сунь Укуна в печи, Лао-цзы открывает ее, не ожидая увидеть ничего, кроме пепла, но вместо этого видит два светящихся огня, которые он принимает за две Пилюли бессмертия. Поднявшись, он обнаруживает, что на самом деле это глаза Вуконга, которые от времени в печи стали более ожесточенными, чем ослабевшими. Вырвавшись на свободу, он уничтожает печь, затем разрушает большую часть Императорского дворца, обращает в бегство имперскую стражу и заставляет Императора в беспорядке бежать. Наконец торжествующий Вуконг возвращается к Горе цветов и фруктов, где его приветствуют ликующие подданные.

Влияние [ править ]

Название фильма (大 闹天宫) стало разговорным языком на китайском языке, чтобы описать кого-то, устроившего беспорядок. В последовавших за этим бесчисленных адаптациях мультфильмов была повторно использована одна и та же классическая история « Путешествие на Запад» , но многие считают эту версию 1964 года самой оригинальной, подходящей и запоминающейся. [1]

Выпуск DVD [ править ]

В рамках 40-й годовщины выхода второй части фильм был переиздан на специальном двухдисковом DVD в 2004 году. Это издание представляет собой оригинальную обновленную китайскую версию фильма и содержит китайские субтитры с традиционными и упрощенными символами. . Версия фильма с английскими субтитрами еще не выпущена, но фанатские английские субтитры можно скачать (см. Раздел ссылок). После большого спроса оригинальная 106-минутная версия была выпущена на двух дисках VCD . Он содержит несколько опущенных и расширенных сцен, которые не были включены в версию к 40-летию по неизвестным причинам.

Выпуск Blu-Ray [ править ]

В 2012 году фильм был отреставрирован, а также переведен в 3D. Соотношение сторон фильма было изменено с 1,33 на 1,78 за счет добавления дополнительной графики к фону и временного перемещения расположения персонажей в кадре. Фильм был сокращен до 90 минут за счет «ускорения некоторых боевых сцен». Партитура и диалоги были перезаписаны для нового микса Dolby 5.1 и 7.1. [2] [3]

Награды [ править ]

  • Получил выдающуюся кинопремию на Международном Лондонском кинофестивале 1978 года .
  • Получил 13-ю награду за особый интерес на Международном кинофестивале в Карловых Варах в Чешской Республике .
  • Лауреат премии за лучшее искусство и награду за детскую литературу на 2-м фестивале китайских фильмов «Сто цветов».

Примечания к производству [ править ]

  • В то время фильм также использовался как шутливая метафора для " хаоса ", причиненного Мао Цзэдуном (обезьяной) на "небесах" (Китай). [4]
  • Хотя он никогда не переводился на английский и не выпускался в большинстве европейских стран, однажды он транслировался по шведскому телевидению в середине 1980-х годов с Хансом Альфредсоном , который описывал сцену за сценой происходящего. В 80-е годы он также дважды или трижды транслировался в СССР и стал очень популярен среди молодежи. Кроме того, его показали в Дании в 80-х годах, озвученный Повлом Диссингом .
  • Он также транслировался BBC в 1980, 1981 и 1983 годах. [5] Трансляция версии является более продолжительной, чем версия DVD 40th Anniversary (приблизительно 107 минут), и содержит несколько расширенных и пропущенных сцен.
  • Проект фанатской реставрации завершил восстановление фильма до его первоначальной длины путем объединения нескольких источников фильма (коммерческих релизов и видеозаписей оригинальных трансляций на VHS). [6]
  • Оригинальный фильм длится примерно 106 минут, в отличие от версии 40th Anniversary, которая длится 67 минут.

Продолжение [ править ]

Впоследствии было выпущено по крайней мере два свободных продолжения:

  • 人參 果 (Рен Шен Го) в 1981 году - режиссер Ян Дин Сянь, [7] [ нужен лучший источник ], по- английски означает «фрукт джин сен» или «король обезьян и плод бессмертия» или «кража плодов женьшеня»
  • 金猴 降妖 (Цзиньхо цзян яо / Jin hou xiang yao) в 1985 году - чаще всего переводится как Король обезьян побеждает демона . [8] Адаптация сюжетной арки Байгуцзин .

Главный герой фильма появился в эпизодической роли во втором эпизоде ​​мультсериала 2014 года «Супер Крылья» в форме театрализованного шоу.

См. Также [ править ]

  • Братья Калабаш
  • История анимации
  • История китайской анимации
  • Китайская анимация
  • Список анимационных художественных фильмов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Китай cis.net. « Мультяшная ностальгия ». Китайские анимации. Проверено 24 декабря 2006.
  2. ^ http://unseenfilms.blogspot.cz/2012/03/monkey-king-uproar-in-heaven-19611964.html
  3. ^ http://www.chinesefilms.cn/1/2012/02/13/141s7291.htm
  4. ^ Домашняя страница Джонатана Клемента. « Автор Джонатана Клемента. Архивировано 6 января 2007 г. в Wayback Machine ». Китайские анимации. Проверено 24 декабря 2006.
  5. ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/search/0/20?adv=0&q=uproar+in+heaven&media=all&yf=1923&yt=2009&mf=1&mt=12&tf=00%3A00&tt=00%3A00#search
  6. Fan Restoration of Uproar in Heaven " Fan Resto: Monkey King - Uproar In Heaven (1965) ".
  7. ^ https://www.imdb.com/title/tt2572226/
  8. ^ http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=12331&display_set=eng

Внешние ссылки [ править ]

  • Путешествие на Запад - содержит подробную информацию об истории.
  • Дао тянь гонг в IMDb
  • Фильм в базе данных фильмов Китая
  • (Китайский) Страницы в новостях Синьхуа, содержащие справочную информацию и множество рисунков.