Анри-Пьер Роше (28 мая 1879 - 9 апреля 1959) был французским писателем, который был глубоко вовлечен в художественный авангард в Париже и движение Дада .
В конце жизни Роше опубликовал два романа: его первым был Жюль и Джим (1953), полуавтобиографический труд, опубликованный, когда ему было 74 года. Его второй роман, Les deux anglaises et le continent (Две английские девушки, 1956), также был вдохновленный его жизнью. Оба были адаптированы как фильмы режиссера Франсуа Трюффо в 1962 и 1971 годах соответственно. Популярность фильма « Жюль и Джим» вновь привлекла внимание к романам и жизни Роше.
биография
Роше родился в Париже, Франция . В 1898 году он был студентом художественного факультета Академии Жюлиана . [1]
Роше стал уважаемым журналистом, а также коллекционером и торговцем произведениями искусства. На рубеже 20-го века он подружился с рядом молодых европейских художников из квартала Монпарнас в Париже, включая Мануэля Ортиса де Сарате и Мари Васильев ; а с Монмартра - Макс Жакоб и Пабло Пикассо . Он был как дома в мире художников, коллекционеров и галеристов. В ноябре 1905 года он представил Пикассо американцев Лео Стейна и его сестру Гертруду Стайн .
Лео описал Роше как «высокого человека с пытливым взглядом под пытливым лбом, который хотел знать обо всем побольше. Он был прирожденным офицером связи, который знал всех и хотел, чтобы все знали друг друга». [2] Гертруда Стайн в главе 3 своей «Автобиографии Алисы Б. Токлас» описала Роше примерно такими же терминами. Ей особенно понравилось, что он прочитал ее « Три жизни» и рано признал ее ценность как писателя. [3]
Роше был также другом Франсиса Пикабиа , Константина Бранкузи и Марселя Дюшана . После его увольнения из французской армии в 1916 году Роше и Дюшан отправились в Нью-Йорк . Там они объединились с Беатрис Вуд, чтобы создать журналы «Слепой человек» и « Ронгвронг» , которые были двумя из первых проявлений дадаизма в Соединенных Штатах. художественное движение.
Роше стал главным советником известного американского коллекционера Джона Куинна в 1917 году и сделал для него много важных приобретений в период с 1917 по 1924 год.
Известный своей женственностью , Роше также дважды был женат: сначала на Жермен Боннар (1927-1948; разошлись в 1933 году), а затем на Дениз Ренар (1948-1959). У него не было детей с Боннаром. Его единственный ребенок, сын от Ренара, Жан-Клод Рош, родился в 1931 году.
Спустя годы и письмо
В более поздние годы он написал и опубликовал два успешных романа. Его первый роман, « Жюль и Джим» (1952), был опубликован, когда ему было 74 года. Его вторым романом, также вдохновленным его жизнью, был « Две английские девушки и континент» («Две английские девушки», 1956). Оба романа, хотя и написаны человеком преклонного возраста, выражают живость и свежесть, которые не часто можно было увидеть во французских романтических рассказах того времени. После того, как « Жюль и Джим» был адаптирован Франсуа Трюффо в качестве фильма « Жюль и Джим» 1962 года , оба романа Роше вызвали широкий интерес и вызвали продажи.
С конца 20 века биографии Беатрис Вуд связывают первый роман Роше с любовным треугольником между Дюшаном, Вудом и Роше. [4] Другие источники [ кто? ] говорят, что он упомянул этот треугольник в своем незаконченном романе Виктор .
Беатрис Вуд прокомментировала эту тему на с. 136 из ее автобиографии 1985 года, Я шокирую себя :
Роше жил в Париже со своей женой Дениз и к настоящему времени написал Жюль и Джим ... Поскольку история касается двух молодых людей, которые являются близкими друзьями, и женщины, которая любит их обоих, люди задавались вопросом, сколько из них было основано на Роше, Марселе , и я. Я не могу сказать, какие воспоминания или эпизоды вдохновляли Роше, но персонажи имеют лишь мимолетное сходство с теми из нас, кто есть в реальной жизни!
Задокументировано, что Жюля и Джима вдохновил треугольник между Роше, немецким писателем Францем Хесселем (который перевел Марселя Пруста на немецкий язык, как и персонаж Жюля) и Хелен Грунд, вышедшей замуж за Хесселя. [5]
Французский режиссер Франсуа Трюффо наткнулся на Жюля и Джима в магазине подержанных книг. Он посмотрел на Роше и подружился с ним, когда писатель был на последних годах жизни. Роше умер в 1959 году в Севре , Верхняя Сен .
Самый ранний перевод « Жюля и Джима» на английский язык был для книги «Пантера» в мягкой обложке, опубликованной в Великобритании в 1963 году.
Представление в других СМИ
Трюффо был настолько впечатлен двумя романами Роше, что адаптировал каждый из них для фильмов с одинаковыми названиями. Адаптация Трюффо « Жюля и Джима» (1962) была очень популярна, что вновь привлекло внимание к романам Роша. [ необходима цитата ] В 1971 году Трюффо поставил и выпустил « Английские и европейские континенты» с Жан-Пьером Лео в главной роли.
Заметки
- ^ Лейк, Карлтон и др. (1991). Анри-Пьер Роше: Введение, стр. 190.
- ^ Штейн, Лео. Признательность . Линкольн: Небраска Press, 1996, 169-70.
- ^ Штейн, Гертруда. Автобиография Алисы Б. Токлас . (1957 / Penguin, перепечатка 2001), стр. 50-51.
- ^ "Беатрис Вуд 1893–998" . Беверли-Хиллз, Калифорния, США: Изобразительное искусство Спенсера Джона Хелфена. 2008 . Проверено 14 февраля 2009 года .
- Смит, Роберта (14 марта 1998 г.). «Беатрис Вуд, 105 лет, Поттер и мама Дада, мертва» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 марта 2017 года . - ^ Галатерия, Далия (1 декабря 1998 г.). «Джулс и Джим: любовный циклон» . Журнал "Яркие огни" . Архивировано из оригинального 22 июля 2012 года . Проверено 19 марта 2017 года .
- Тьерри Леклер, «Стефан Эссель, un homme engagé:« J'ai toujours été du côté des dissidents »» , Télérama , 5 июня 2008 г., обновлено 12 марта 2011 г.). Проверено 17 марта 2017 г. (на французском языке)
- Игнасио Рамоне, «Призыв к возмущению» , Другие новости 15 февраля 2011 г. Проверено 17 марта 2011 г.
Рекомендации
- Лейк, Карлтон и Линда Эштон. (1991). Анри-Пьер Роше: Введение , Остин, Техас: Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома, Техасский университет. ISBN 9780879591137 ; OCLC 24929441