Эрве Базен ( французский: [bazɛ̃] ; 17 апреля 1911 - 17 февраля 1996) был французским писателем, чьи самые известные романы охватывали полуавтобиографические темы подросткового восстания и неблагополучных семей . [1]
Эрве Базен | |
---|---|
Родившийся | Анже , Франция | 17 апреля 1911 г.
Умер | 17 февраля 1996 г. Анже, Франция | (84 года)
Национальность | Французский |
Образование | Парижский университет |
Занятие | писатель |
биография
Базен, урожденный Жан-Пьер Эрве-Базен в Анже , штат Мэн-и-Луара , Франция, происходил из высокобуржуазной католической семьи . Он был внучатым племянником писателя Рене Базена . [1] Его отец был мировым судьей, которого вместе с женой отправили в Китай, чтобы занять дипломатический пост. Эрве и его брат воспитывались в родовом доме, в замке Ле Пати, у их бабушки. Когда она умерла, его мать неохотно вернулась из Ханоя . Она отправила Базена в различные церковные учреждения, а затем в военную академию Prytanée de la Fleche , из которой он был исключен как некомпетентный. [2] Он выступал против своей авторитарной матери, несколько раз сбегал в подростковом возрасте и отказывался от католических учений. В 20 лет он расстался с семьей. [ необходима цитата ]
Уезжая из дома в Париж, он получил степень по литературе в Сорбонне . В течение пятнадцати лет безуспешного написания стихов Базен работал на многих мелких работах. Примечательная работа этого периода включала основав поэтический обзор, ли Coquille ( Шелл , только восемь томов), названная в честь средневековых поэтов-попрошаек, то coquillards из Villon дней «s, [2] и„а - ля poursuite d'Iris“ в 1948 году. Он выиграл Аполлинерскую премию 1947 года за Jour , свой первый сборник стихов.
Следуя совету Павла Valéry , [ править ] он оставил поэзию , чтобы сосредоточиться на прозе.
Детские конфликты с его матерью вдохновили роман « Гадюка в кулаке» в 1948 году. Роман изображает ненависть между матерью по прозвищу Фолкош (от французского «фолле» (сумасшедший) и «cochonne» (свинья)) и ее детьми, включая рассказчика Жана. Резо, названный «Брасс-бульон». Морис Надо описал роман как « Атриды в дафлкот» [ необходима цитата ] . Книга имела огромный успех в послевоенной Франции , за ней последовали La Mort du Petit Cheval и Le Cri de la Шуэт, чтобы создать трилогию. В других произведениях Базен вернулся к теме семьи. Помимо романов, он также писал рассказы и эссе.
Базен стал членом Академии Гонкура в 1958 году, заменив Фрэнсиса Карко . Он стал ее президентом в 1973 году и после смерти был заменен Хорхе Семпруном , а пост президента перешел к Франсуа Нурисье .
В политическом отношении Базен принадлежал к Mouvement de la Paix , по отношению к коммунистической партии, которой он симпатизировал. В 1979 году он получил Ленинскую премию мира . Это заставило Роджера Пейрефита шутливо сказать: «У Эрве Базена было две премии, которые подходили друг другу: Ленинская премия мира и премия черного юмора». [ необходима цитата ]
В 1995 году он передал свои рукописи и письма в архив города Нанси , который уже владел архивами братьев Гонкур , выходцев из этого города. Базен умер в Анжере .
Из-за юридической неразберихи шестеро детей от его первых браков, вопреки воле его последней супруги и последнего сына, 29 октября 2004 года выставили на аукционе архив в отеле Drouot . С помощью районных властей университетская библиотека Анжеру удалось вытеснить почти все поместье, то есть 22 рукописи и около 9000 писем, которые, по желанию автора, были предоставлены исследовательскому сообществу.
Орфография и пунктуация
В своем эссе 1966 года Plumons l'Oiseau («Давайте сорвать птицу»): [3] Базен предложил почти фонематическую орфографию для французского языка, названную «l'ortografiǝ lojikǝ» (логическая орфография).
Письмо Имя Имя ( IPA ) Примечание а а (wvèr) / а ~ ɑ / ( /u.vèʁ/ ) (б) Ферме / а ~ ɑ / /fɛʁ.me/ по желанию е е / ə / é é / e / è è / ɛ / œ œ (wvèr) / œ ~ ø / ( /u.vèʁ/ ) (œ́) œ ферме / œ ~ ø / /fɛʁ.me/ по желанию о ɔ (wvèr) / ɔ / ( /u.vèʁ/ ) ó ó (ферме) / о / ( /fɛʁ.me/ ) обязательный я я /я/ ты ты / г / ш ш / u / НУ гласный ɑ̃ ɑ̃ / ɑ̃ / ẽ ẽ / ɛ̃ / х х / ɔ̃ / œ̃ œ̃ / œ̃ / б быть /быть/ k ке / ke / d де / de / ж фе / fe / грамм gé / ge / всегда тяжело час он / ʃe / мягкий ч j дже / ʒe / л ле / le / м меня /меня/ п нет / ne / ñ ñé / ɲ / , / ŋ / п пе / pe / р ре / ʁe / s sé / se / никогда не озвучивал т тэ / te / v vé / ve / z zé / ze / у вы / je / u u͐e / ɥe / w͐ мы /мы/ ɔ le siñ dur / lə siɲ dyʁ / / ч / где необходимо ə le siñ mw / lə siɲ mu / иногда-тихий / е / × le siñ du pluryèl ̃sonor / lə siɲ dy ply.ʁjɛl ɛ̃.sɔ.nɔʁ / иногда молчаливое множественное число (например, femmes → fam ×)
Он также предложил шесть новых «пунктов интонации» ( знаков препинания ): [4] [5]
Пример: [6]
Стандартная орфография | Ortografi lojikǝ |
---|---|
J'aime, dit l'amant, | J'èm ди l'amã, |
Опубликованные работы
- Журн , стихи, 1947 г.
- Стихи A la poursuite d'Iris , 1948 г.
- Vipère au poing ( Змея в кулаке ), автобиографический роман, 1948 г.
- Роман " La Tête contre les murs" , опубликованный в 1949 г.
- La Mort du petit cheval , автобиографический роман, 1950 [примечание 1]
- Le bureau des mariages , рассказы, 1951
- Роман "Лев-туа и марш" , 1952 г.
- Хьюмеры , стихи, 1953 г.
- Contre vents et marées , 1953 г.
- Роман "Юиль сюр ле фе" , 1954 г.
- Qui j'ose aimer , роман, 1956 г.
- La fin des asiles , эссе, 1959 г.
- Au nom du fils , роман, 1960
- Chapeau bas , рассказы, 1963: Chapeau bas, Bouc émissaire, La hotte, M. le consiller du coeur, Souvenirs d'un amnésique, Mansarde à louer, La Clope
- Plumons l'oiseau , эссе, 1966 г.
- Роман " Матримуан" , 1967 г.
- Les bienheureux de La Désolation , account, 1970 [примечание 2]
- Le Cri de la chouette , автобиографический роман, 1972 г. [примечание 3]
- Мадам Экс , роман, 1975
- Черты характера , 1976
- Ce que je crois , 1977 год.
- Un feu dévore un autre feu , 1978
- Роман L'Église Verte , 1981 г.
- Qui est le prince? , 1981 г.
- Abécédaire , 1984
- Le Démon de minuit , 1988 год.
- L'École des pères , роман, 1991
- Le grand méchant doux , 1992
- Le Neuvième jour , 1994
Заметки
- ^ Продолжение "Vipère au poing"
- ↑ История общей эвакуации населения с острова Тристан-да-Кунья (также известного как «Дезоляция») после извержения вулкана 1961 года, их отказа от общества потребления Англии, куда они были переселены, и их железной воли к вернуться на свой остров и заново заселить одно из самых трудных для жизни мест в мире и жить в соответствии со своим собственным идеалом. Опубликовано на английском языке как « Тристан: роман» .
- ^ Продолжение "Vipère au poing" и "La mort du petit cheval"
Рекомендации
- ^ а б "Эрве Базен" . Британская энциклопедия . Проверено 23 января 2013 .
- ^ а б Киркуп, Джеймс (23 февраля 1996 г.). "Некролог: Эрве Базен" . Независимый . Проверено 23 января 2013 .
- ^ Базен, Эрве (1966), Plumons l'oiseau , Париж (Франция): Éditions Bernard Grasset, стр. 142
- ^ Евстифеев, Никита; Пентцлин, Карл (28 февраля 2012 г.). «Пересмотренное предварительное предложение по кодированию шести знаков препинания, введенное Эрве Базеном в UCS» (PDF) . DKUUG (группа пользователей Dansk Unix) . Проверено 23 января 2013 .
- ^ Крезо, Адриенн (5 октября 2012 г.). «13 малоизвестных знаков препинания, которые мы должны использовать» . Умственная нить . Проверено 23 января 2013 .
- ^ Базен, Эрве (1966), Plumons l'oiseau , Париж (Франция): Éditions Bernard Grasset, стр. 192/190
Источники
- Жан-Луи де Рамбюр , "Comment travaillent les écrivains", Париж, 1978 (интервью с Эрве Базеном, на французском языке)
Внешние ссылки
- Работы Эрве Базена или о нем в Internet Archive
- Эрве Базен в библиотеке Анжеского университета