« Если… » - это стихотворение английского лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга (1865–1936), написанное около 1895 года [1] как дань уважения Леандру Старру Джеймсону . Это литературный пример стоицизма викторианской эпохи . [2] Поэма, впервые опубликованная в Rewards and Fairies (1910), гл. «Брат с квадратными пальцами» написан как отцовский совет сыну поэта, Джону . [ необходима цитата ]
от Редьярда Киплинга | |
Впервые опубликовано в | Награды и феи |
---|---|
Издатель | Doubleday, Page & Company |
Дата публикации | 1910 |
Публикация
«Если…» впервые появилось в главе «Брат с квадратными пальцами» книги « Награды и феи» , сборника стихов и рассказов Киплинга, опубликованного в 1910 году. В его посмертно опубликованной автобиографии « Что-то о себе» (1937) Киплинг сказал, что при написании стихотворения он был вдохновлен персонажем Леандера Старра Джеймсона , [3] лидера неудавшегося рейда Джеймсон против Республики Трансвааль с целью свержения бурского правительства Пола Крюгера . Провал этого наемного государственного переворота обострил политическую напряженность между Великобританией и бурами, что привело ко Второй англо-бурской войне (1899–1902). [4] [5]
Прием
Как воскрешение стоицизма викторианской эпохи - самодисциплины с « жесткой верхней губой », которую популярная культура превратила в британскую национальную добродетель и черту характера, «если…» остается культурным пробным камнем. [6] Британский статус поэмы как культурного артефакта подтверждается пародиями на стихотворение и его популярностью среди британцев. [7] [8]
Т.С. Элиот включил это стихотворение в свой сборник 1941 года «Выбор стихов Киплинга» .
В Индии копия стихотворения в рамке была прикреплена к стене перед учебным столом в каютах курсантов Национальной академии обороны в Пуне и Индийской военно-морской академии в Эжимале. [9]
В Великобритании третья и четвертая строки второй строфы стихотворения: «Если ты сможешь встретиться с Триумфом и Бедствием / и относиться к этим двум самозванцам одинаково» написаны на стене входа игроков в Центральный корт по адресу: All England Lawn Tennis и Крокет клуба , где Уимблдонский проводятся. [10] (Эти же строки появляются в теннисном клубе Вест-Сайд в Форест-Хиллз, штат Нью-Йорк , где проходил Открытый чемпионат США ). [11] Первый куплет установлен в гранитных декорациях на тротуаре набережной в Вестворде. Хо! в Девоне. [12]
Индийский писатель Хушвант Сингх считал стихотворение «сутью послания Гиты на английском языке». [13]
Чарльз МакГрат , бывший заместитель редактора The New Yorker и бывший редактор New York Times Book Review , писал, что, когда он учился в школе, «им приходилось каждый день читать« Если »Киплинга, сразу после клятвы на верность : «Если ты сможешь заполнить неумолимую минуту / Бегом на шестьдесят секунд, / Твоя Земля и все, что на ней, / И - что еще важнее - ты станешь Человеком, сын мой!» « [14 ]
Пабло Неруда, как и Киплинг, лауреат Нобелевской премии, нашел декоративную копию стихотворения в рамке у постели герцога Альбы во Дворце Лирии . Однако его мнение не было благоприятным, поскольку он назвал его «пешеходной и ханжеской поэзией, предшественницей Reader's Digest , чей интеллектуальный уровень кажется мне не выше, чем у сапог герцога Альбы». [15]
В общенациональном опросе BBC 1996 года «Если ...» было признано любимым стихотворением Великобритании, набрав вдвое больше голосов, чем занявшее второе место. [16]
Текст
Если вы можете держать голову, когда все вокруг вы
теряете их и обвиняете в этом вас;
Если ты можешь доверять себе, когда все мужчины сомневаются в тебе,
Но сделай скидку и на их сомнения:
если ты можешь ждать и не устаешь от ожидания,
Или о том, что тебе лгут, не лги,
Или ненависть, не сдавайся. ненавидеть,
И все же не выглядеть слишком хорошо и не говорить слишком мудро;
Если вы можете мечтать - и не делать мечты своим хозяином;
Если вы можете думать - и не делать мысли своей целью,
Если вы можете встретиться с Триумфом и Бедствием
И относиться к этим двум самозванцам одинаково:
Если вы можете вынести правду, которую вы сказали,
Искаженные мошенниками, чтобы устроить ловушку для дураков ,
или посмотреть , что вы дали свою жизнь, сломанные,
и унижаться и построить «Em Up с изношенными инструментами;
Если ты сможешь заработать одну кучу всех своих выигрышей
И рискнуть им на одном ходу подбрасывания,
И проиграть, и начать все заново с самого начала
И никогда не произносить ни слова о своей потере:
Если ты можешь заставить свое сердце и нервы и жилы
Чтобы служить вашей очереди еще долго после того, как они ушли,
И так держитесь, когда в вас ничего нет
Кроме Воли, которая говорит им: «Держитесь!»
Если ты можешь разговаривать с толпой и сохранять свою добродетель,
Или ходить с королями - и не терять общего прикосновения,
Если ни враги, ни любящие друзья не могут причинить тебе вред,
Если все люди в счет тебя, но не слишком много:
Если ты можешь заполнить неумолимое минута
С пробегом на шестьдесят секунд,
Твоя Земля и все, что на ней,
И - более того - ты будешь Человеком, сын мой! [17]
Смотрите также
- " Invictus " Уильяма Эрнеста Хенли
- " Человек на арене " Теодора Рузвельта
- " Desiderata " Макса Эрманна
- " Боги заголовков тетрадей " Редьярда Киплинга
- " Vitaï Lampada " Генри Ньюболта
- Агентство (философия)
Рекомендации
- ^ "Если Редьярда Киплинга: Если, стихотворение Редьярда Киплинга: Стихи 007" . Архивировано из оригинального 10 февраля 2017 года . Проверено 25 июля 2018 года .
- ^ Осборн, Кристен (28 апреля 2013 г.). Маккивер, Кристина (ред.). «Редьярд Киплинг: Стихотворения Учебное пособие: Сводка и анализ„ИФ “ » . GradeSaver . Проверено 29 мая 2013 года .
- ↑ Киплинг, Редьярд. "Что-то от меня". Редьярд Киплинг: кое-что о себе и других автобиографических произведениях . Эд. Томас Пинни. Кембридж: Cambridge UP, 1991. стр. 111. Печать.
- ^ "Новая Британская энциклопедия", 15-е издание, том 6, стр. 489–90.
- ^ Холсолл, Пол (июль 1998 г.). "Редьярд Киплинг: Если" . Проект справочников по истории Интернета . Фордхэмский университет . Проверено 6 ноября 2011 года .
- ^ «Спартанцы и стоики - жесткая верхняя губа» . ИКОНЫ Англии . Культура24. Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года . Проверено 20 февраля 2011 года .
- ^ Джонс, Эмма (2004). Литературный компаньон . Робсон. п. 25. ISBN 978-1-86105-798-3.
- ^ Робинсон, Майк (2002). Литература и туризм . Корпорация Томсон. п. 61. ISBN 1-84480-074-1.
- ^ Мишра, Пиюш; (Прерванный блог Индии), Аншуман. «Если - Редьярд Киплинг» . mishrapiyush.wordpress.com . Word Press . Проверено 15 декабря 2015 .
- ^ Официальная страница Уимблдона на Facebook
- ^ Смит, Лиз (29 августа 1966 г.). «Первый тур на Форест-Хиллз» . Sports Illustrated . 25 (9). Время Inc . Проверено 31 декабря 2017 года .
- ^ «SureSet:« If »Редьярда Киплинга для Westward Ho! - Pro Landscaper - источник новостей номер 1 в отрасли» . Prolandscapermagazine.com .
- ^ Сингх, Хушвант , Обзор Книги Молитвы по Ренуку Нараянан 2001
- ^ МакГрат, Чарльз (1 июля 2019 г.). «Редьярд Киплинг в Америке» . Житель Нью-Йорка . Проверено 4 апреля 2020 года .
- ^ Confieso дие он Vivido , § Лос Паласиос Reconquistados. Ссылка на ботинки объясняется контекстом.
- ^ Любимые стихи нации . BBC. 1996. стр. 5.
- ^ Киплинг, Редьярд (1910). награды и феи (Первое изд.). Лондон: Макмиллан.
Внешние ссылки
- Чтение «Если…» на Викискладе?
- Если аудиокнига в публичном доступе на LibriVox
- Архив подлинных цифровых изданий "Если-"
- Постановка комикса «Если…»
- Если от Редьярда Киплинга на YouTube