Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Вторжение похитителей тел» - это американский научно-фантастический фильм ужасов 1956 года, созданный Уолтером Вангером и режиссером Дона Сигела , в котором снимались Кевин Маккарти и Дана Винтер . Черно-белый фильм, снятый в суперобласть , частично сделано в нуар стиле. Дэниел Мэйнваринг адаптировал сценарий из фантастического романа Джека Финни 1954 года «Похитители тел» . [2] Фильм был выпущен Allied Artists Pictures какдвойной фильм с британским фантастическим фильмом «Человек-атомщик» (а на некоторых рынках - с « Несокрушимым человеком» ). [3]

Сюжетная линия фильма повествует о вторжении инопланетян, которое начинается в вымышленном калифорнийском городе Санта-Мира. Споры чужеродных растений упали из космоса и выросли в большие семенные коробочки, каждая из которых способна произвести визуально идентичную копию человека. По мере того, как каждая капсула достигает полного развития, она ассимилирует физические характеристики, воспоминания и личности каждого спящего человека, находящегося рядом с ней; эти дубликаты, однако, лишены всех человеческих эмоций. Постепенно местный врач обнаруживает это «тихое» вторжение и пытается его остановить.

Сленговое выражение « люди в стручках », появившееся в американской культуре конца 20-го века, отсылает к бесчувственным дубликатам из фильма. [2] Вторжение похитителей тел был выбран в 1994 году для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса за то , что «культурно, исторически, или эстетически значимым.» [4] [5]

Сюжет [ править ]

Психиатр, доктор Хилл, называется в отделение неотложной помощи больницы Калифорнии, где кричащий человек в настоящее время содержащихся под стражей . Доктор Хилл соглашается выслушать его рассказ. Мужчина называет себя врачом и в воспоминаниях вспоминает события, приведшие к его аресту и доставке в больницу.

В соседнем городке Санта-Мира доктор Майлз Беннелл видит нескольких пациентов, очевидно страдающих от заблуждения Капгра - веры в то, что их родственников каким-то образом заменили идентично выглядящими самозванцами. Вернувшись из поездки, Майлз знакомится со своей бывшей девушкой Бекки Дрисколл, которая недавно вернулась в город после развода. Двоюродная сестра Бекки Вильма выражает такой же страх перед дядей Ирой, с которой она живет. Психиатр доктор Дэн Кауфман уверяет Беннелла, что эти случаи - просто «эпидемия массовой истерии ».

В тот вечер друг Беннелла, Джек Беличек, находит тело с его точными физическими чертами, хотя оно, кажется, не полностью развито; позже в подвале Бекки находят другое тело, которое является ее точной копией. Когда Беннелл вызывает Кауфмана на место происшествия, тела таинственным образом исчезли, и Кауфман говорит Беннеллу, что он впадает в ту же истерию.

На следующую ночь Беннелл, Бекки, Джек и жена Джека Тедди снова находят свои копии, появляющиеся из гигантских семенных коробочек в теплице Беннелла. Они приходят к выводу, что горожан заменяют во время сна точными физическими копиями. Майлз пытается позвонить по междугороднему правительству с просьбой о помощи, но телефонный оператор утверждает, что линии междугородной связи не работают или заняты. Джек и Тедди уезжают искать помощи в следующий город. Беннелл и Бекки вскоре понимают, что все жители города были заменены и лишены человечности. Они прячутся в офисе Беннелла на ночь, поклявшись бодрствовать.

На следующее утро Беннелл и Бекки наблюдают из окна офиса, как грузовики с гигантскими капсулами прибывают в центр города. Они слушают, как Ник Гриветт (начальник полиции) приказывает остальным отвезти их в соседние города, чтобы их посадили и использовали для замены их населения. Кауфман и Джек, оба из которых теперь также «люди в капсулах», прибывают в офис Беннелла с новыми капсулами для Бекки и Беннелла. Они показывают, что инопланетная форма жизни ответственна за вторжение; стручки, способные воспроизводить любую форму жизни, путешествовали по космосу и приземлялись в поле. После их захвата, объясняет Кауфман, человечество потеряет все эмоции и чувство индивидуальности, создав упрощенный мир без стресса.

После схватки с Кауфманом и нокаутом Джек, Гриветт, Беннелл и Бекки сбегают из офиса. Снаружи они притворяются людьми из стручков, но Бекки кричит на собаку, которую вот-вот сбьет машина, обнажая их человечность. Звучит сигнал тревоги в городе, и они бегут пешком, преследуемые толпой «людей из стручков».

Измученные, им удается сбежать и спрятаться в заброшенной шахте за пределами города. Позже они слышат музыку, и Беннелл ненадолго оставляет Бекки для расследования. За холмом он видит большую тепличную ферму с сотнями гигантских семенных коробок, загружаемых на грузовики. Беннелл возвращается, чтобы сказать Бекки, и, поцеловав ее, к своему ужасу понимает, что она заснула и теперь является одной из них. Бекки бьет тревогу, когда он убегает. Его снова преследует толпа, и в конце концов он оказывается на переполненном шоссе. Увидев грузовик, направляющийся в Сан-Франциско и Лос-Анджелес, наполненный капсулами, он отчаянно кричит проезжающим автомобилистам: «Они уже здесь! Вы следующий! Вы следующий!»

Воспоминания заканчиваются тем, что Беннелл заканчивает свой рассказ в больнице. Доктор Хилл и дежурный врач выходят из комнаты, последний выражает уверенность в том, что Беннелл психопат. В холл везут водителя грузовика, получившего тяжелую травму в результате ДТП. Санитар говорит врачам, что мужчину пришлось выкопать из-под груза гигантских семенных коробочек. В конце концов, поверив истории Беннелла, доктор Хилл призывает полицию перекрыть дороги в Санта-Миру и выезд из нее, в то время как он предупреждает ФБР.

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Роман и сценарий [ править ]

Роман Джека Финни заканчивается тем, что инопланетяне, продолжительность жизни которых не превышает пяти лет, покидают Землю после того, как осознают, что люди оказывают сильное сопротивление, несмотря на то, что у них мало разумных шансов против инопланетного вторжения. [2]

Составление бюджета и кастинг [ править ]

«Вторжение похитителей тел» изначально планировалось как 24-дневная съемка и бюджет в 454 864 доллара США . Позже студия попросила Вангера значительно сократить бюджет. Продюсер предложил график съемок на 20 дней и бюджет в 350 тысяч долларов. [6]

Изначально Вангер рассматривал на роль Майлза Гиг Янга , Дика Пауэлла , Джозефа Коттена и еще нескольких человек. Для Бекки он рассматривал кастинг Энн Бэнкрофт , Донны Рид , Ким Хантер , Веры Майлз и других. Однако с меньшим бюджетом он отказался от этого выбора и выбрал Ричарда Кили , который только что сыграл главную роль в «Истории города Феникс для художников-союзников». [6] Кили отказалась от роли, и Вангер пригласил на главные роли двух относительных новичков: Кевина Маккарти , который только что снялся в « Истории Аннаполиса» Сигела , иДана Винтер , сыгравшая несколько главных драматических ролей на телевидении. [7]

Будущий режиссер Сэм Пекинпа сыграл небольшую роль Чарли, считывающего счетчик. Пекинпа был наставником по диалогам в пяти фильмах Сигеля в середине 1950-х годов, включая этот. [8]

Основная фотография [ править ]

Первоначально продюсер Вангер и Сигел хотели снять фильм « Вторжение похитителей тел» в Милл-Вэлли, Калифорния , городке к северу от Сан-Франциско , который Джек Финни описал в своем романе. [6] В первую неделю января 1955 года Сигел, Вангер и сценарист Дэниел Мэйнваринг посетили Финни, чтобы поговорить о версии фильма и посмотреть на Милл-Вэлли. Место оказалось слишком дорогим, и Сигел с руководителями Allied Artist нашли места, похожие на Милл-Вэлли в районе Лос-Анджелеса , в том числе Сьерра-Мадре , Чатсуорт , Глендейл , Лос-Фелиз , Бронсон.и Каньоны Бичвуд , все из которых составят город Санта-Мира для фильма. [6] Помимо этих открытых площадок, большая часть фильма была снята в студии Allied Artists в восточной части Голливуда . [2]

«Нашествие похитителей тел» снял кинематографист Элсворт Фредерикс за 23 дня с 23 марта по 27 апреля 1955 года. Актеры и съемочная группа работали шесть дней в неделю с выходными. [6] Производство вышло за рамки графика на три дня из -за того, что Сигел хотел снимать « ночь за ночь» . Дополнительная фотосъемка состоялась в сентябре 1955 года, когда была снята история кадра, на которой настаивала студия (см. Исходный предполагаемый финал ). Окончательный бюджет составил 382 190 долларов. [2]

Пост-продакшн [ править ]

Первоначально проект назывался «Похитители тел» в честь сериала о Финни. [9] Однако Вангер хотел избежать путаницы с фильмом Вэла Льютона 1945 года «Похититель тел» . Продюсер не смог придумать название и принял выбор студии, Они пришли из другого мира, который был назначен летом 1955 года. Сигел возражал против этого названия и предлагал две альтернативы: Better Off Dead и Sleep No More , а Вангер предложил Зло в ночи и мир в опасности . Ни один из них не был выбран, и студия остановилась на Invasion of the Body Snatchers в конце 1955 года.[9] Фильм был выпущен в то время во Франции под неверно переведенным названием « L'invasion des profanateurs de sépultures » (буквально: « Вторжение осквернителей гробниц» ), который остается неизменным и сегодня. [10]

Вангер хотел добавить множество речей и предисловий. [11] Он предложил Майлзу озвучить вступление. [12] Во время съемок фильма Вангер пытался получить в Англии разрешение на использование цитаты Уинстона Черчилля в качестве предисловия к фильму. Продюсер попросил Орсона Уэллса озвучить предисловие и трейлер к фильму. Он написал речи для открытия Уэллса 15 июня 1955 года и пытался убедить Уэллса сделать это, но безуспешно. Вангер считал автора научной фантастики Рэем Брэдбери , но этого не произошло. [12] Мэйнваринг в конечном итоге сам написал закадровый текст. [9]

Студия запланировала три просмотра фильмов в последние дни июня и в первый день июля 1955 года. [12] Согласно запискам Вангера в то время, превью прошли успешно. Однако более поздние отчеты Mainwaring и Siegel противоречат этому, утверждая, что зрители не могли следить за фильмом и смеялись не в том месте. В ответ студия удалила из фильма большую часть юмора, «человечности» и «качества», по словам Вангера. [12] Он запланировал еще один предварительный просмотр на середину августа, который также не прошел. В более поздних интервью Сигел отмечал, что политика студии не смешивает юмор с ужасом. [12]

Вангер увидел окончательную версию в декабре 1955 года и протестовал против использования соотношения сторон суперскопа . [9] Его использование было включено в ранние планы создания фильма, но первый тираж был выпущен только в декабре. Вангер почувствовал, что фильм потерял резкость и детализацию. Изначально Сигел снимал « Вторжение похитителей тел» с соотношением сторон 1,85: 1 . Superscope - это лабораторный процесс постпроизводства, предназначенный для создания анаморфного отпечатка из неанаморфного исходного материала, который будет проецироваться с соотношением сторон 2,00: 1. [9] [13]

Оригинальное задуманное окончание [ редактировать ]

И Сигел, и Мэйнваринг остались довольны снятым фильмом. Первоначально предполагалось, что Майлз закричит, когда грузовики с капсулами проезжают мимо. [11] Студия, опасаясь пессимистических выводов, настаивала на добавлении пролога и эпилога, предлагая более оптимистичный исход истории, которая, таким образом, рассказывается в основном во флэшбэках. В этой версии фильм начинается с разглагольствования Беннелла в отделении неотложной помощи. Затем он рассказывает свою историю психиатру-консультанту ( Уит Биссел ). В заключительной сцене при дорожно-транспортном происшествии обнаруживаются капсулы, что подтверждает его предупреждение. Уведомляется Федеральное бюро расследований . [2]

Сценарий этой обрамляющей истории был написан компанией Mainwaring, и Сигел снял ее 16 сентября 1955 года в студии Allied Artists. [9] В более позднем интервью Сигел пожаловался: «Фильм был почти испорчен руководителями Allied Artists, добавившими предисловие и концовку, которые мне не нравятся». [14] В своей автобиографии Сигель добавил, что «Вангер был очень против этого, как и я. Однако он умолял меня снять это, чтобы защитить фильм, и я неохотно согласился […]». [15]

Несмотря на то, что в базе данных Internet Movie Database говорится, что фильм был изменен до исходного конца для переиздания в 1979 году, [16] Стив Биодровски из журнала Cinefantastique отмечает, что фильм все еще демонстрировался с полным отснятым материалом, включая показ в 2005 году в академия кинематографических искусств и наук , в честь директора Дон Сигел. [17]

Несмотря на неодобрение большинства рецензентов, Джордж Тернер (в « Американском кинематографисте» ) [18] и Дэнни Пири (в « Культовых фильмах» ) [19] одобрили добавленную впоследствии историю кадра. Тем не менее, Пири подчеркнул, что добавленные сцены значительно изменили то, что он считал первоначальным замыслом фильма. [ необходима цитата ]

Театральный выпуск [ править ]

Когда в феврале 1956 года фильм был выпущен на внутренний рынок, во многих кинотеатрах было показано несколько коробок из папье-маше в вестибюлях и у входов, а также большие реалистичные черно-белые изображения Маккарти и Винтера, убегающих от толпы. Фильм собрал более 1 миллиона долларов в первый месяц, а только в 1956 году в США было произведено более 2,5 миллионов долларов [2]. Когда британский релиз (с сокращениями, наложенными британской цензурой [20] ) состоялся в конце 1956 года, Фильм заработал более полумиллиона долларов на продаже билетов. [9]

Темы [ редактировать ]

Некоторые обозреватели увидели в рассказе комментарий об опасностях, с которыми сталкивается Америка из-за того, что закрывают глаза на маккартизм . Леонард Малтин писал о подтексте Маккарти- эры [21] или о мягком соответствии в послевоенной эры Эйзенхауэра в Америке. Другие считали это аллегорией потери личной автономии в Советском Союзе или коммунистических системах в целом. [22]

Для BBC Дэвид Вуд резюмировал распространенные популярные интерпретации фильма следующим образом: «Ощущение послевоенной антикоммунистической паранойи остро, равно как и соблазн рассматривать фильм как метафору тирании эпохи Маккарти. . " [23] Дэнни Пири в « Культовых фильмах» отметил, что добавление рамочной истории по заказу студии изменило позицию фильма с антимаккартистской на антикоммунистическую . [19] Майкл Додд из The Missing Slateназвал фильм "одним из самых многогранных фильмов ужасов, когда-либо созданных", утверждая, что "одновременно используя современный страх проникновения нежелательных элементов, а также растущую озабоченность по поводу тоталитаризма на родине после печально известной коммунистической охоты на ведьм сенатора Джозефа Маккарти" , это может быть самое ясное окно в американскую психику, которое когда-либо открывало кино ужасов ". [24]

В Иллюстрированной истории фильм ужасов , Карлос Кларенс увидел тенденцию , проявляющуюся в научно - фантастических фильмах, имея дело с дегуманизацией и страхом утраты индивидуальности, будучи исторически связанно с концом «в корейской войне и хорошо разрекламированных доклады методы « промывания мозгов » ». [25] Сравнение " Вторжения похитителей тел" с " Kiss Me Deadly" Роберта Олдрича и " Touch of Evil " Орсона УэллсаБрайан Нев обнаружил скорее чувство разочарования, чем откровенные послания, поскольку все три фильма были «менее радикальными в любом положительном смысле, чем отражали упадок великих либеральных надежд [сценаристов]». [26]

Несмотря на общее согласие кинокритиков относительно этой политической коннотации фильма, актер Кевин Маккарти сказал в интервью, включенном в выпуск DVD 1998 года, что, по его мнению, никакой политической аллегории не было. Интервьюер заявил, что разговаривал с автором романа Джеком Финни, который не исповедовал никакой конкретной политической аллегории в произведении. Комментаторский DVD-трек, цитируемый на домашней странице Фео Аманте. [27]

В своей автобиографии « Я думал, что мы снимаем фильмы, а не историю» , Уолтер Мириш пишет: «Люди начали вкладывать смысл в картинки, которые никогда не предназначались. Нашествие похитителей тел является примером этого. Я помню, как читал статью в журнале, в которой спорили. что картина была задумана как аллегория о коммунистическом проникновении в Америку. Насколько мне известно, ни Уолтер Вангер, ни Дон Сигел, снявший ее, ни Дэн Мэйнваринг, написавший сценарий, ни оригинальный автор Джек Финни, ни я, не видели в ней ничего подобного. кроме триллера, в чистом виде ". [28]

Дон Сигель более открыто говорил о существующем аллегорическом подтексте, но отрицал строго политическую точку зрения: «[…] Я чувствовал, что это была очень важная история. Я думаю, что мир населен капсулами, и я хотел показать им. Я думаю, что очень многие люди не имеют никакого отношения к культурным вещам, не испытывают чувства боли или печали. […] Политическая ссылка на сенатора Маккарти и тоталитаризм была неизбежной, но я старался не акцентировать внимание на этом, потому что считаю, что кинофильмы предназначены в первую очередь для развлечения и я не хотел проповедовать ». [29]Киновед Дж. П. Телотт писал, что Сигел хотел, чтобы капсулы были соблазнительными; их пресс-секретарь, психиатр, был выбран, чтобы обеспечить авторитетный голос, который апеллирует к желанию «отречься от человеческой ответственности во все более сложном и запутанном современном мире». [30]

Прием [ редактировать ]

Критический прием [ править ]

Хотя « Вторжение похитителей тел» было в значительной степени проигнорировано критиками при первом запуске, [18] Filmsite.org оценил его как один из лучших фильмов 1956 года. [31] Фильм имеет рейтинг одобрения 98% и рейтинг 9/10 на фильм обзор агрегатор веб - сайт Rotten Tomatoes . Консенсус сайта гласит: «Одна из лучших политических аллегорий 1950-х,« Вторжение похитителей тел » - эффективная, пугающая смесь научной фантастики и ужасов». [32]

В последние годы критики, такие как Дэн Друкер из Chicago Reader , назвали фильм «настоящей классикой научной фантастики». [33] Леонард Малтин описал " Вторжение похитителей тел" как "влиятельное и по-прежнему очень страшное". [21] Time Out назвал фильм одним из «самых резонансных» и «самых простых» в жанрах. [34]

Наследие [ править ]

Вторжение похитителей тел был выбран в 1994 году для сохранения в США Национальный реестр кинокартин по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым». [35] В июне 2008 года Американский институт киноискусства объявил « Десять лучших » - десять лучших фильмов из десяти «классических» американских киножанров - после опроса более 1500 человек из творческого сообщества. «Нашествие похитителей тел» признано девятым лучшим фильмом в жанре научной фантастики. [36] Фильм также был помещен в список 100 лет AFI AFI ... 100 Thrills , список Америки 'самые душераздирающие фильмы.[37]

Фильм был включен в Браво «S 100 Моменты Scariest фильм . [38] Точно так же Чикагская ассоциация кинокритиков назвала его 29-м самым страшным фильмом из когда-либо созданных. [39] IGN поставил его на 15-е место среди лучших научно-фантастических фильмов. [40] Журнал Time включил « Вторжение похитителей тел» в свой список 100 лучших фильмов [41], 10 лучших научно-фантастических фильмов 1950-х годов [42] и 25 лучших фильмов ужасов. [43] В 1999 году Entertainment Weekly назвал его 53-м лучшим фильмом всех времен. [44] Точно так же книгаФильм «Четыре звезды: 101 величайший фильм всех времен» поместил фильм на 60-е место. [45]

Домашние СМИ [ править ]

Фильм был выпущен на DVD в 1998 году американским лейблом Republic (идентичный переиздание Artisan последовало в 2002 году); он включает в себя версию Superscope и версию Academy с соотношением сторон 1,375: 1 . Последний не является оригинальным полнокадровым изданием, а представляет собой переработку Pan and Scan версии Superscope, которая теряет визуальные детали. [ необходима цитата ]

DVD-издания существуют на британском рынке (включая компьютерную цветную версию), немецком рынке (как Die Dämonischen ) и испанском рынке (как La Invasión de los Ladrones de Cuerpos ). [ необходима цитата ]

Olive Films выпустила версию фильма на Blu-ray Disc Superscope в 2012 году. [46]

Ремейки [ править ]

Фильм был переделан несколько раз, в том числе « Вторжение похитителей тел» (1978), « Похитители тел» (1993) и «Вторжение» (2007).

Без названия четвертый римейк от Warner Bros находится в разработке. Сценаристом был подписан Дэвид Лесли Джонсон . [47]

Связанные работы [ править ]

Роберт А. Хайнлайн ранее развивал эту тему в своем романе 1951 года «Хозяева марионеток» , написанном в 1950 году . Позже « Хозяева марионеток» стали плагиатом как фильм 1958 года «Пожиратели мозгов» и адаптировали по контракту в фильме 1994 года «Хозяева марионеток» .

Есть несколько тематически связанных работ, которые последовали за романом Финни 1955 года «Похитители тел» , в том числе « Quatermass 2» Вэла Геста и « Я женился на монстре из космоса» Джина Фаулера .

Была выпущена пародия на фильм Looney Tunes под названием « Вторжение похитителей кроликов» (1992). Адаптация была снята Грегом Фордом и помещает Багза Банни , Даффи Дака , Элмера Фадда , Йосемити Сэма и Порки Пига в различных ролях рассказа.

В 2018 году театральная компания Team Starkid создала музыкальную пародию «Парень, не любившую мюзиклы», рассказ о городке на Среднем Западе, захваченном поющим инопланетным разумом. Музыкальная пародия на многочисленные ужасы и музыкальные образы, в то время как главный герой также носит костюм, напоминающий костюм Беннелла в шоу.

В майском выпуске « National Lampoon» 1981 г. была опубликована пародия под названием «Нашествие похитителей денег»; нееврей население Whiteville берется по Pastrami бутербродов из космоса и превратились в евреев . [48]

Фильм также был пародирован в эпизоде Губки Боба Квадратных Штанов 2012 года «Планета медуз» (отсылка к Планете вампиров и Планете обезьян ), где персонажи из Бикини Боттом были заменены инопланетными клонами во сне. [49]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Грант, Барри Кейт. 2010. Нашествие похитителей трупов. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.

См. Также [ править ]

  • Список американских фильмов 1956 года

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Bernstein 2000, p. 446.
  2. ^ a b c d e f g Уоррен 1982 [ нужна страница ]
  3. ^ Макги, Марк Томас; Робертсон, Р.Дж. (2013). «Вы не поверите своим глазам». Медвежья усадьба Медиа. ISBN  978-1-59393-273-2 . Стр. Решебника 254
  4. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 1 мая 2020 .
  5. ^ «25 фильмов добавлены в национальный реестр» . Нью-Йорк Таймс . 1994-11-15. ISSN 0362-4331 . Проверено 30 июня 2020 . 
  6. ^ а б в г д ЛаВэлли 1989, стр. 25.
  7. ^ Lavalley 1989, стр. 25-26.
  8. ^ Weddle 1994, стр. 116-119.
  9. ^ Б с д е е г Lavalley 1989, стр. 26.
  10. ^ Бадминтон, Нил (ноябрь 2010). «Стручок всемогущий !; или гуманизм, постгуманизм и странный случай Вторжения похитителей тел». Текстовая практика . 15 (1): 5–22. DOI : 10.1080 / 09502360010013848 . S2CID 170827979 . 
  11. ^ Б Lavalley 1989, стр. 125.
  12. ^ а б в г д ЛаВэлли 1989, стр. 126.
  13. ^ Харт, Мартин. «Суперскоп». Архивировано 29 июня 2011 г.в Wayback Machine . Американский широкоэкранный музей , 2004 г. Дата обращения : 13 января 2015 г.
  14. ^ Ловелл, Алан (1975). Дон Сигел: Американское кино . Британский институт кино. п. 54 . ISBN 978-0-85170-047-2.
  15. ^ Siegel 1993 [ необходима страница ]
  16. ^ «Альтернативные версии:« Вторжение похитителей тел »». Архивировано 17 сентября 2010 года в Wayback Machine IMDb . Дата обращения: 11 января 2015.
  17. ^ Биодровски, Стив. «Обзор: Вторжение похитителей тел». Архивировано 22 августа 2017 года на Wikiwix Cinefantastiqueonline.com . Дата обращения: 11 января 2015.
  18. ^ а б Тернер, Джордж. «Случай бессонницы». Американский кинематографист (Американское общество кинематографистов), Голливуд, март 1997 года.
  19. ^ a b Пири 1981 [ необходима страница ]
  20. ^ "Вторжение похитителей тел". Архивировано 29 августа 2012 года с веб-сайта Wayback Machine BBFC . Дата обращения: 11 января 2015.
  21. ^ a b Maltin's 2009, стр. 685.
  22. ^ Кэрролл, Ноэль. «[…] Это типичный образ социализма пятидесятых», Soho News , 21 декабря 1978 г.
  23. ^ Вуд, Дэвид. «Вторжение похитителей тел». Архивировано 29января 2009 годана Wayback Machine BBC , 1 мая 2001 года. Дата обращения: 11 января 2015 года.
  24. ^ Додд, Майкл. «Безопасные страхи: как 11 сентября вызвали тренд американского ремейка ужасов (часть первая)». Архивировано 11 октября 2014 годана Wayback Machine TheMissingSlate.com , 31 августа 2014 года. Дата обращения : 11 января 2015 года.
  25. ^ Clarens 1968 [ необходима страница ]
  26. ^ Neve 1992 [ необходима страница ]
  27. ^ Аманте, Фео. «Обзор:« Вторжение похитителей тел ». Архивировано 7 октября 2006 г.на Wayback Machine FeoAmante.com . Дата обращения: 11 января 2015.
  28. ^ Mirisch 2008, стр. 39-40.
  29. ^ Интервью с Доном Сигелом в Алан Ловелл: Дон Сигел. Американское кино , Лондон, 1975 год.
  30. ^ Telotte, JP "Человеческое искусство и научно-фантастический фильм". Архивировано 15 февраля 2017 г. в Wayback Machine Film Quarterly , том 36, выпуск 3, весна 1983 г., стр. 45. (через подписку JSTOR ) (требуется подписка)
  31. ^ «Величайшие фильмы 1956 года». Архивировано 13 ноября 2010 г. на сайте Wayback Machine AMC Filmsite.org . Дата обращения: 11 января 2015.
  32. ^ «Обзоры фильмов, изображения:« Нашествие похитителей тел »». Архивировано 16 сентября 2010 года на сайте Wayback Machine Rotten Tomatoes . Дата обращения: 9 февраля, 2016.
  33. ^ Друкер, Дэн. «Вторжение похитителей тел». Архивировано 20 мая 2013 г. в Wayback Machine Chicago Reader . Дата обращения: 11 января 2015.
  34. ^ "Вторжение похитителей тел". Архивировано 2 февраля 2009 г. в журнале Wayback Machine Time Out . Дата обращения: 11 января 2015.
  35. «Награды и номинации:« Вторжение похитителей тел »», заархивировано 15 мая 2011 г. в Wayback Machine IMDb . Дата обращения: 11 января 2015.
  36. ^ "10 лучших 10 лучших AFI". Архивировано 12 марта 2012 года на сайте Wayback Machine AFI.com . Дата обращения: 11 января 2015.
  37. ^ "100 лет AFI ... 100 острых ощущений". Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine AFI . Дата обращения: 11 января 2015.
  38. ^ "Браво 100 самых страшных моментов кино". Bravo.com . Дата обращения: 11 января 2015.
  39. ^ «Самые страшные фильмы чикагских критиков». Архивировано 4 июня 2015 года на сайте Wayback Machine AltFilmGuide.com . Дата обращения: 11 января 2015.
  40. Рианна Фаулер, Мэтт (22 января 2020 г.). «25 лучших научно-фантастических фильмов» . IGN . Проверено 22 января 2020 года .
  41. ^ Шикель, Ричард. «100 фильмов за все время». Архивировано 16 августа 2011 г.в Wayback Machine Time , 12 февраля 2005 г. Дата обращения: 11 января 2015 г.
  42. ^ Корлисс, Ричард. «Научно-фантастические фильмы 1950-х годов». Архивировано 30марта 2009 г.в Wayback Machine Time , 12 декабря 2008 г .; получено 11 января 2015 года.
  43. «25 лучших фильмов ужасов», заархивированные 14апреля 2009 г.в Wayback Machine , Time , 29 октября 2007 г .; получено 11 января 2015 года.
  44. ^ «100 величайших фильмов всех времен по версии Entertainment Weekly» . www.filmsite.org . Проверено 4 декабря 2020 .
  45. ^ Кинн, Гейл (2003). Фильмы с четырьмя звездами: 101 величайший фильм всех времен . ISBN 1579123155.
  46. ^ "DVD Savant Blu-ray Review: Вторжение похитителей тел" . www.dvdtalk.com . Проверено 16 августа 2018 .
  47. ^ Макнари, Дэйв (19 июля 2017). « Вторжение похитителей тел“Remake в работах на Warner Bros» . Разнообразие.com . Архивировано 6 ноября 2017 года.
  48. ^ Национальный капустник (май 1981) архивации 2017-10-13 в Wayback Machine в базе данных Гранд Comics
  49. ^ Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish (Анимация, Комедия, Семья, Фэнтези), Том Кенни, Роджер Бампасс, Ди Брэдли Бейкер, Билл Фагербакке, United Plankton Pictures , 31 марта 2012 г., дата обращения 08.02.2021CS1 maint: другие ( ссылка )

Библиография [ править ]

  • Бернштейн, Мэтью. Уолтер Вангер: «Голливуд независимый» . Сент-Пол, Миннеаполис: Университет Миннесоты, 2000. ISBN 978-0-52008-127-7 . 
  • Кларенс, Карлос. Иллюстрированная история фильма ужасов . Оквилл, Онтарио, Канада: Книги Козерога, 1968. ISBN 978-0-39950-111-1 . 
  • LaValley, Al. Нашествие похитителей тел . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Rutgers University Press, 1989. ISBN 978-0-81351-461-1 . 
  • Мальтин, Леонард. Руководство Леонарда Мальтина по фильмам 2009 . Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 2009 г. (первоначально опубликовано как « Телевизионные фильмы , затем « Руководство по фильмам и видео »Леонарда Малтина )», первое издание 1969 г., публикуется ежегодно с 1988 г. ISBN 978-0-451-22468-2 . 
  • Мириш, Вальтер. Я думал, мы снимаем фильмы, а не историю . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press, 2008. ISBN 0-299-22640-9 . 
  • Неве, Брайан. Кино и политика в Америке: социальная традиция . Оксон, Великобритания: Рутледж, 1992. ISBN 978-0-41502-620-8 . 
  • Пири, Дэнни. Культовые фильмы: классика, спящие, странное и чудесное . Нью-Йорк: Dell Publishing, 1981. ISBN 978-0-385-28185-0 . 
  • Сигель, Дон. Фильм Зигеля. Автобиография . Лондон: Faber & Faber, 1993. ISBN 978-0-57117-831-5 . 
  • Уоррен, Билл. Продолжайте смотреть в небо: американские научно-фантастические фильмы пятидесятых годов , издание 21-го века. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, 2009. ISBN 0-89950-032-3 . 
  • Веддл, Дэвид. Если они двинутся ... Убейте их! Нью-Йорк: Grove Press, 1994. ISBN 0-8021-3776-8 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Эссе Роберта Склара « Вторжение похитителей тел » в Национальном реестре фильмов [1]
  • Эссе Дэниела Игана о вторжении похитителей тел в «Наследие американских фильмов: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов», A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 512-513 [2] 
  • Нашествие похитителей тел (1956) доступно для бесплатного скачивания в Интернет-архиве.
  • Вторжение похитителей тел (1956) на IMDb
  • Нашествие похитителей тел в базе данных фильмов TCM
  • Вторжение похитителей тел (1956) на AllMovie
  • Вторжение похитителей тел (1956) на Rotten Tomatoes
  • « Нашествие похитителей тел : повесть для наших дней» , Джон Уайтхед, Gadfly Online, 26 ноября 2001 г .; обсуждает политические темы оригинального фильма
  • Маккартизм и кино
  • Сравнение романа с первыми тремя экранизациями


  • Энн Хорнадей , "34 лучших политических фильма, когда-либо созданных", газета The Washington Post, 23 января 2020 г.), заняла 17-е место.