Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Изобель Хатчисон в арктической экипировке, около 1927 года.

Изобель Уайли Хатчисон (30 мая 1889–20 февраля 1982) была шотландским полярным путешественником и ботаником . Она также писала стихи, книги о своих путешествиях и статьи в различных географических журналах. Она нарисовала множество сцен из своих приключений.

Ранняя жизнь [ править ]

Замок Карлори, построенный семьей Хатчисон в середине 19 века.

Хатчисон родился в замке Карлори в Западном Лотиане , третьем из пяти детей Томаса Хатчисона (1841-1900) и Джинни Уайли (1857-1931). Ее дядей был Роберт Хатчисон из Carlowrie FRSE . Ее дед Томас Хатчисон (1796-1852) был проректором Лейта [1] и хорошо зарекомендовал себя в оптовой торговле вином, а его тесть был успешным фермером; его богатство позволяло ему проводить много времени с Изобель, обучая ее ботанике и садоводству. Она также получила частное образование у гувернантки и была очень активна в крокете, теннисе, стрельбе из лука, катании на коньках, походах, езде на велосипеде, шотландских деревенских танцах и ходьбе.

С 1900 года она ходила в школу в Эдинбурге , где изучала программу, подходящую для викторианской джентльмены. После того, как ее сестра вышла замуж за морского офицера и очень редко видела его в течение долгого времени, Изобель решила, что брак ограничит ее жизнь. Ее отец умер, когда ей было десять лет, но он оставил равное обеспечение для всех детей с трастами, и поэтому она была независима на всю свою жизнь. [2]

Хатчисон признался, что хочет стать поэтом, и начал писать в молодости. Она усердно вела дневники с 1903 года и редактировала «Писунчик», журнал, созданный семьей, который продолжала писать даже после двадцати лет. [3] полиглот , к тому времени она была взрослой , она могла говорить по- итальянски , гэльский , греческий , иврит , датский , исландский , гренландский и некоторых эскимосских слов.

С ранних лет она ходила на долгие прогулки и часто проходила пешком восемь миль от Карлори до Эдинбурга, пренебрегая семейным автомобилем. Эти прогулки достигли 100 миль, когда ей было двадцать, например, от Блэргоури до форта Огастус (100 миль) и от Дуна до Обана (70 миль). Позже она пошла на долгие «прогулки» и впоследствии написала статьи для журнала National Geographic . [4]

Младший брат Хатчисона, Фрэнк, погиб в 1912 году в возрасте 16 лет в результате несчастного случая при восхождении в Кэрнгормс . Это произвело на нее сильное впечатление, и на какое-то время она перестала писать в дневнике . [5] Другой брат, Уолтер, погиб во время Первой мировой войны .

С 1917 по 1918 год Хатчисон изучала бизнес-тренинг и маркетинг, а также религию и язык в Studley College в Уорикшире , который был создан для обучения молодых женщин сельскому хозяйству . В течение 1918 года дела обстояли очень плохо, животных было мало, и все люди ушли на войну. Грипп охватил колледж, и некоторые студенты умерли. Пока она была там, у нее были эмоциональные проблемы. [6]

Послевоенное [ править ]

Хотя в 1920 году у нее случился психический срыв, ее поддерживал постоянный успех писательской деятельности; ее стихи приветствовал Шотландец , и она начала писать роман. Таким образом, ее наследство от отца увеличилось на гонорары, которые она получила. [7]

В 1924 году, как обычно, Хатчисон отправился в турне по Испании , Марокко , Египту и Израилю . [8] Она пошла со спутницей, которая была слишком настороженной, из-за чего Хатчисон решил в будущем путешествовать в одиночку. В более позднем возрасте она находила компаньонов-мужчин гораздо более предпочтительными, хотя никогда не выходила замуж.

По возвращении в Шотландию она провела некоторое время, гуляя по Барре , Северному и Южному Уисту , Харрису, Шотландии и Льюису , и завершила поход длиной 150 миль. [9] Она написала статью для журнала National Geographic и получила 250 долларов, которые частично покрыли ее поездку в Исландию . [10]

Арктические приключения [ править ]

Исландия [ править ]

Рейкьявик в 1920-е годы.

Хатчисону пришла в голову идея поехать в Исландию в 1924 году, когда он сидел на пляже в Батт-оф-Льюис . Это началось во многом как туристический тур. Она ездила в Рейкьявик примерно на месяц и смотрела гейзеры и другие туристические достопримечательности. После посещения лекции Жана-Батиста Шарко, она решила прогуляться по Исландии. Это было неслыханно для местных гидов, которые отказались организовать поездку. В конце концов один гид действительно дал ей маршрут, по которому она часто заблудилась. Однако исландцы были очень гостеприимны и помогали ей, одалживая ее пони, за которые они часто отказывались принимать плату. Хотя она была очень впечатлена цветами Исландии, она не собирала всерьез во время этого визита. Вернувшись в Шотландию, она написала еще одну статью для National Geographic, которую они опубликовали как крупную 30-страничную статью .

Гренландия [ править ]

Это было не так просто посетить, как Исландию. Датские власти внимательно следили за теми, кто посещал страну, но поскольку она ехала по официальному разрешению для сбора цветов для различных организаций, она довольно легко получила визу. [11]

Она путешествовала по морю и много времени проводила на борту, исследуя восток страны в июле 1927 года. Однако она посетила и познакомилась со многими гренландцами. Она очень осторожно общалась с датскими официальными лицами и их женами, поскольку между датчанами и коренными жителями все еще существовала большая разница в статусе. В Гренландии была процветающая христианская община, к которой Хатчисон, как постоянный прихожанин, с энтузиазмом присоединился. Следовательно, всякий раз, когда пастор собирался посетить отдаленную деревню, ей предлагали подвезти его на его лодке, что означало, что она могла увидеть несколько древних церквей и соборов, которых было много. На каждой остановке она собирала цветы и растения, которые затем отправляла домой.

Город Ангмагссалик , основанный в 1895 году, был еще очень примитивным, когда Хатчисон прибыла в 1927 году. Она пробыла там четыре дня и собирала цветы, плавая на умиаке и посещая гренландский палаточный дом. Она купила камикер (сапоги до бедра) и носила их, чтобы не допустить укусов насекомых.

Ее следующий визит был в Аугпилагток, где скалы возвышаются на тысячи футов над морем. Изобель ужаснулась, увидев, насколько бедны гренландцы. Она дала одной женщине последнюю пару запасных носков и поручила резчику сделать модель каяка , чтобы дать ему немного денег (эта модель сейчас находится в Национальном музее Шотландии ). Когда Изобель прибыла в Джулианехаб, там не было ни гостиниц, ни общежитий. Она осталась с районным управляющим, но ела на борту корабля. Однако она присоединилась к шотландским деревенским танцам, которые были представлены шотландскими китобоями , с гренландцами и ее попутчиками.

Следующей ее остановкой был Игалико, где она встретила Ганса Рейнольдса, норвежского ученого, который показал ее руины X века и остатки собора 1146 года. Она нашла там более 50 растений и немного ячменя. Позже она посетила несколько датских поселений возле мыса Фэруэлл .

Добраться до самого мыса Прощания было невозможно, поэтому Изобель приземлилась в Нанорталике , где остановилась с датским менеджером г-ном Мэтисоном, который помог ей добраться до березового острова на умиаке с шестью гребцами и рулевым. Путешествие длилось пять дней, и Хатчисон считала его одним из лучших периодов своей жизни.

Перед отъездом из Гренландии Хатчисон познакомился с доктором Кнудом Расмуссеном , который стал его верным другом. Она вернулась в Шотландию на Диско и прибыла в Лейт рождественским утром 1927 года.

Во время своего визита в Гренландию у нее появилось много друзей, и доктор Расмуссен приехал в Карлори. В апреле 1928 года она получила разрешение посетить запад Гренландии и следующие шесть месяцев провела подготовкой. В августе он отплыл на остров Диско .

Часть Уманакского фьорда.

Там она встретила доктора Мортона Порсилда, директора Арктической исследовательской станции, который посоветовал ей, какие семена собирать и где их можно найти. Затем она отправляла их в Королевское садоводческое общество . Она переехала в Уманак, где жили около десяти датчан со многими местными жителями. Она жила в пустующем доме с тремя спальнями, и ей нашли домработницу по имени Дорта, которая позже стала ее близким другом. Изначально Хатчисон могла говорить только по-датски, но вскоре выучила гренландский. Некоторое время она собирала растения на Нугсуаке, а также делала наброски в этой поездке. Позже она отправилась в Игдлорсуит (Неизвестный остров), а затем в Упернивик., где она жила в очень простой хижине. К этому моменту она заполнила семенами 300 конвертов. Зимой она давала кинопоказ, используя проектор, который она принесла.

Хатчисон принесла с собой много книг, и она одолжила их своим датским друзьям. Она также принесла свои стальные коньки (у местных были только деревянные) и много тренировалась. Она регулярно ходила в церковь с Дортой и часто ходила по утрам в местный кофе. Санитария была проблема, с тифом и потребление всегда присутствует; в какой-то момент Дорта заболела, и Хатчисон была вынуждена делать всю работу по дому сама.

Хатчисон провела в заливе семь месяцев, за это время она многое узнала об образе жизни и напряженности, существовавшей между двумя общинами. Темные ночи наполнили светскую жизнь вечеринками и утренними кофе. Зима 1928 года была очень суровой, температура упала до 10 градусов по Фаренгейту, в результате чего залив полностью замерз. Изобель пошла на рыбалку сквозь лед, что ей понравилось. Ее опыт стал предметом стихотворения.

Собак в деревне пришлось убить ради еды и меха, что ее расстроило. Обычно они питались тюленем и палтусом . К апрелю дневного света хватило, чтобы выключить постоянный масляный свет. Когда лед начал таять, она смогла покинуть остров Диско и отправиться в тур с пастором, чтобы посетить другие общины вокруг Уманакского залива, то есть она могла поискать больше растений и цветов. В каждой общине пастор проводил причастие, что произвело на нее большое впечатление. Это стало предметом трех или четырех стихотворений. Она хорошо знала восемь гребцов, так как бегло говорила по-гренландски. В конце поездки она приземлилась на Неизвестном острове, где прожила месяц в небольшом датском домике.

Она совершила несколько ботанических экскурсий на моторной лодке менеджера, чтобы посетить другие близлежащие острова. Ее пребывание здесь было для нее самым счастливым в Гренландии, и записано, что она сказала: «Я рада побыть одна». Отсюда Хатчисон могла видеть гору на Нугсууаке, на которую она решила подняться. С помощью команды из двух местных мужчин ей удалось достичь вершины на высоте 6250 футов после двенадцати часов восхождения.

Холодным днем ​​в конце августа 1929 года она вышла из Уманакской бухты. Ее следующая книга « На закрытом берегу Гренландии» была встречена с большим успехом, и в течение следующих двух лет она читала множество лекций и выступлений на BBC, а также писала статьи и стихи.

Аляска [ править ]

Доусон.

Хатчсион вдохновился на поездку на Аляску после прочтения книги об американской Арктике. Покинув Манчестер на грузовом судне 3 мая 1933 года, она пересекла Атлантику , прошла через Панамский канал , а затем поднялась на западное побережье Америки . Было всего шесть пассажиров, но она ехала с умеренным комфортом.

После короткой остановки в Ванкувере она проехала по внутреннему проходу в Кетчикан, а затем высадилась в Скагуэе . Оттуда она поехала по железной дороге до Уайтпасс, где она поймала коренного колесника Каска, чтобы с комфортом спуститься вниз по Юкону . На борту корабля она познакомилась с разными людьми, которые дали ей полезную информацию о том, как путешествовать и где перезимовать.

Ном в 1900 году.

Лодка задержалась в Доусоне . Всегда готовая к восхождению на горы, здесь она боролась с Куполом (1500 футов) с Гарри Лестером, скакун, которого она встретила на борту « Каски» . Также она встретилась с несколькими местными ботаниками, которые рассказали, какие растения собирать и где их взять. Ей посоветовали отправить весь свой багаж в Аклавик , так как Anyox , который она надеялась поймать, был поврежден. В полночь она прибыла в форт Юкон, где ее встретили друзья людей, которых она встретила на борту. Она подошла к Tenana , а затем Ненану как следующий катер опаздывал. Вилхьялмур Стефанссон, исследователь Арктики, с которым она уже познакомилась, отметила, что она не сможет завершить свое путешествие, если не ускорится, полетев в Ном . У нее было более 360 килограммов багажа, то есть перелет обошелся ей в 250 долларов. Ей понравился полет, так как это был только ее второй полет, но ей пришлось за ночь приземлиться в Нулато, прежде чем прибыть в Ном на следующий день.

За короткое время Хатчисон подружился с ведущими гражданами Нома. Она ела в местных ресторанах и получила много полезной информации. Отремонтированный Аниокс не мог забрать ее в Номе из-за очень толстого льда, а других больших кораблей, на которых можно было бы путешествовать, не было, а это означало, что она была вынуждена провести в Номе пять недель. Она встретила местного ботаника Чарльза Торнтона, который помог ей собрать 200 из 278 местных растений.

Она также встретила русского торговца по имени Ира Ранк, у которого была небольшая лодка, образно названная Торговцем . Он сказал ей, что от Нома до Пойнт-Барроу 500 миль, что, если повезет, можно будет пройти за пять дней. Однако лодка была очень маленькой, и Хатчисон был вынужден делить каюту с Ранком, в то время как двое других членов экипажа спали у двигателя. Свидетельством ее способности к адаптации является то, что Хатчисон была счастлива перейти от роскошных путешествий к путешествию с тремя русскими на тесной и вонючей лодке. Трейдер посетил многие деревни эскимосов на северном побережье. Они вошли в Берингов пролив2 августа, но наткнулся на шторм и паковый лед, вынудив их укрыться в заливе Принца Уэльского на два дня, в течение которых Хатчисон гулял и охотился за растениями. Их кормили и развлекали два добытчика олова.

Поскольку следующий день был безветренным, они достигли Пойнт-Хоуп, где находилась старая эскимосская деревня. Обитатели питались китами, моржами и тюленями. Изобель пошла собирать цветы с женой местного учителя. Она также купила несколько эскимосских артефактов и хотела бы остаться подольше.

Они миновали Порт-Лисберн и направились к мысу Лей, а затем отправились вглубь суши через череду неглубоких лагун. Хатчисон увидела здесь свой первый ледяной пирог. Они встали на якорь через один, но за ночь они вернулись на двенадцать миль.

11 августа они достигли Уэйнрайта , одной из крупнейших общин эскимосов, где они торговали. Они слышали, что SS Baychimo , «корабль-призрак», принадлежащий компании Гудзонова залива, который застрял во льдах и был брошен, был замечен всего в двенадцати милях от него. Все мужчины были за то, чтобы выйти и посмотреть, что они могут спасти.

Baychimo в 1931 году.

На нем еще было много полезного снаряжения, хотя эскимосы уже совершили набег на него. Экипаж Торговца хотел забрать весь корабль, но он был для них слишком велик, поэтому взяли только некоторые ценные предметы. К этому времени Хатчисон полностью адаптировался к жизни на « Торговце» и подружился с членами экипажа.

Трейдер медленно двигался ее путь вперед к Singet, который был всего в 25 милях от Барроу. Здесь они остановились в старой эскимосской хижине, которую она помогла Ире Ранку убрать. 1 сентября открылся отрыв, и они смогли добраться до Барроу.

Трейдер не смог прогрессировать дальше, и так Hutchison был введен Гас Masik, который имел лодку под названием Hazel с двумя эскимосами в качестве экипажа. После печального прощания с экипажем « Торговца» 9 сентября Хатчисон отбыл на « Хейзел» . Они пересекли залив Смита и в тумане бросили якорь у острова Фетида. В Бич-Пойнте они встретили старого друга Масика, Аарноут Кастель.

Хатчисону понравилась миссис Кастель, и он разговаривал с ней на кухне, пока мужчины обменивались товарами. Они отправились на остров Флаксмана, где находился торговый пост. Она вышла на берег погулять, наслаждаясь тишиной и красотой. Затем « Хейзел» пересек залив Камден, миновав остров Бартер, и в конце концов прибыл в Мартин-Пойнт 15 сентября.

Картина Хатчисона, изображающая Гаса Масика в его каюте в Мартин-Пойнт.

Теперь до острова Гершель , где Хатчисон хотел зимовать, оставалось всего 120 миль . Однако через четыре дня лед закрылся, и они были заблокированы на зиму, и Хатчисон был вынужден остаться в однокомнатной хижине Масика на Мартин-Пойнт. Хатчисон проводила время, собирая цветы и проводя религиозные дискуссии с Масиком, историю жизни которого она записала и позже опубликовала.

В конце октября она поехала навестить Тома Гордона, гигантского шотландца, который был капитаном китобойного корабля, но был вынужден стать торговцем после того, как его корабль был разрушен льдом. Он жил со своей родной женой и бесчисленным множеством отпрысков в двухкомнатной каюте с навесом. Хатчисон описал его как семью шотландских эскимосов, наполненную персонажами, и оставался здесь на семь недель.

3 ноября она вместе с Гасом Масиком отправилась на санях на остров Гершель. Они прибыли в полдень четвертого дня, и Хатчисон был тепло встречен местным агентом. Восемь миль в длину и четыре мили в ширину, остров обычно был занят кораблями, но зимой на нем размещались только четыре белых человека и две семьи эскимосов. Масик пробыл еще два дня и уехал. Хатчисон снова увидит его в Номе, а затем в Карлори. Специальный констебль Этье и его жена будут присматривать за ней в течение двух дней, прежде чем организовать местного гида, который отвезет ее в Аклавик .

Аклавик.

Они вышли 10 ноября при -20 градусах и прибыли в Хед-Пойнт в четыре часа. На следующий день молодому инуку по имени Исаак заплатили, чтобы он отвез ее в Шингл-Пойнт. Было на 20 градусов холоднее, чем в предыдущий день, и Хатчисон был вынужден бежать за санями, чтобы согреться. Когда она прибыла в Шингл-Пойнт, ее по-королевски накормили три англичанки и мистер Вебстер, англиканский министр. Здесь была школа, и она начала задумываться о том, какое влияние белые учителя оказывают на эскимосов: когда они вернулись в свои семьи, английский был им бесполезен. Вдобавок было занесено много болезней, и несколько эскимосов были больны или умерли. Она пробыла здесь тринадцать дней, но 23 ноября группа отправилась в Аклавик. Было так холодно, что через два часа они повернули обратно. На следующий день было теплее,и через два дня они достигли Аклавика.

Это был хорошо организованный город и административный центр области. Здесь были базы у церкви и полиции, сюда прибывали самолеты и корабли. Хатчисон присоединилась к общественной жизни, но как одинокая женщина была любопытной. Не желая обидеться, она очень осторожно редактировала свои отчеты о том, как она оставалась с различными торговцами и эскимосами.

Она вылетела из города 5 февраля и после нескольких перелетов прибыла в Виннипег. Отсюда она поймала Алонье и в начале марта вернулась в Шотландию. Ее подвиги предшествовали ей в Британии, и 10 января в « Таймс» был опубликован отчет о ее деятельности .

Алеутские острова [ править ]

Уналаска на Алеутских островах.

В последнюю неделю мая 1936 года Хатчисон покинула Шотландию и направилась в Монреаль, откуда она отправилась в Виннипег и, наконец, в Сиэтл, где она поймала Юкон и совершила путешествие вдоль побережья до Сьюарда. Она обнаружила, что предоставленная ей информация о кораблях и времени плавания в Вашингтоне была теоретической, и поэтому ее пришлось соответствующим образом адаптировать. Она забронировала билет на Starr , но это должно было быть на три недели позже, поэтому она также забронировала билет на Curaçao . Это привело ее на ночь в Кадьяк, Аляска , где она забронировала номер в отеле Sunbeam. За две недели, которые она провела в ожидании прибытия Старра , она исследовала местность и собрала образцы. Starr Оказалось, что это довольно потрепанный корабль, и в каютах было мало места, хотя она встретила нескольких старых друзей, которых она знала со времен пребывания на северном побережье Аляски.

В Уналаске она высадилась, так как это было пределом плавания « Старра» . Она знала, что ей придется довериться своей удаче, чтобы добраться дальше на запад на небольших рыбацких и торговых лодках. Она стала известной в этом районе благодаря участию в местной церкви. К счастью, небольшая шхуна « Пингвин» плыла к острову Святого Георгия, и она быстро забронировала проезд. Ей также удалось получить дальнейший проход через своего друга коммодора Ральфа Демпвольфа, который организовал для нее транспорт на катере под названием Chelan .

Она продолжила свое путешествие на « Пингвине» к острову Святого Павла, где собрала еще несколько особей и сделала кинофотографии тюленей и их гаремов. Она получила радио-сообщение, что там ее может подобрать « Челан», и поэтому ей пришлось подняться по веревочной лестнице, чтобы попасть на борт. Благодаря статьям, которые она написала в National Geographic и других уважаемых изданиях, она имела значительный авторитет в военно-морском сообществе. Попав на борт, с ней обратили внимание и предоставили ей большую каюту. Она обедала с офицерами, и повар тратил много времени на приготовление для нее качественных блюд. Корабль должен был проинспектировать остров Богослов.каждый год, так как он постоянно менял свою форму. Хатчисон не смогла приземлиться там из-за состояния моря, но она сняла его на видео. Затем они миновали остров Умнак и остров Четырех гор. Их первая остановка была в Ат, где алеуты жили более двух тысяч лет. Помимо сбора растений, ее очень интересовало все об образе жизни жителей. Довольно часто член команды был назначен присматривать за Хатчисон и помогать ей собирать образцы.

Корабль продолжил движение на запад к острову Амчитка . Здесь был обнаружен затопленный горный хребет, и кораблю нужно было нанести его на карту. « Челан» провел неделю, составляя карту воды вокруг этого района, которая варьировалась от 4000 до 49 саженей и привела к потерям нескольких кораблей береговой охраны.

Деревня Атту в июне 1937 года.

Хатчисон хотел по возможности высадиться на Атту. Два дня это было невозможно, но на третий день было безопасно встать на якорь и сойти на берег с двумя моряками. Если погода ухудшится, их оставят на берегу, пока корабль не вернется. Они очень много работали и нашли 69 заводов.

Люди Атту были очень дружелюбны, и Хатчисон часто их фотографировал. Шесть лет спустя японцы напали на этот остров и убили многих людей. Остальных отправили в лагерь для военнопленных в Японии, где многие погибли.

Затем корабль направился в Киску, где находилась американская военно-морская база. Они пробыли там несколько дней, и Хатчисон смогла подняться на гору к югу от гавани, где она сделала фотографии, собрала образцы и написала стихотворение. Затем « Челан» отправился обратно на восток. Она провела три недели на борту с группой из девяноста моряков и преодолела тысячу миль в одном из самых опасных морей мира. Она явно произвела на них сильное впечатление, поскольку они сделали из нее адмиральский вымпел с надписью «Изобель Хатчисон, адмирал Беринга». Когда она вернулась на Аляску, ей удалось навестить почти всех своих старых друзей и показать им фотографии своих последних приключений.

Хатчисон продолжала путешествовать всю оставшуюся жизнь.

Неарктические приключения [ править ]

Изобель Уайли Хатчисон дома со своей собакой.
  • 1936: Япония, Китай, Транссибирская магистраль, Москва, Польша, Берлин
  • 1938: Эстония
  • 1946: Дания
  • 1948: "прогулка" из Карлори в Лондон.
  • 1950: "прогулка" из Инсбрука в Венецию.
  • 1952: "прогулка" от Эдинбурга до Джона о'Гроутса

В конце 1950-х она совершала лишь короткие поездки в Европу, а также руководила круизом Национального фонда на Фэйр-Айл и Сент-Кильду . В 60-х она перестала путешествовать, но в 65 лет поехала на велосипеде из Карлори в Беттихилл.

Другая деятельность [ править ]

Послевоенный Хатчисон часто выступал на BBC. Кэрлори очень сильно пострадала после войны из-за того, что ее использовали Королевские ВВС, и ей нужно было продолжить работу, чтобы оплатить ремонт и модернизацию. До 1951 года у них даже не было электричества.

В более позднем возрасте она страдала артритом , но это не помешало ей работать.

Она умерла в Карлори в 1982 году в возрасте 92 лет. Она похоронена на северном кладбище в Кирклистоне вместе со своей старшей сестрой Хильдой Скотт Примроуз Хатчисон.

Могила Изобель Уайли Хатчисон, кладбище Кирклистон

Наследие [ править ]

Хотя Изобель менее известна, чем многие ее современники-мужчины в области исследований и ботаники, ее достижения, тем не менее, выдающиеся. Замок Карлоури, семейный дом Изобель, где помимо экспедиций, она провела 93 года, запустила программу по повышению осведомленности об Изобель, ее великих начинаниях и ее наследии. [12]

В преддверии 130-летия Изабель в следующем году Карлори Кастл сотрудничал с Королевским шотландским географическим обществом и базирующейся в Эдинбурге дизайнерской студией Craft Design House, чтобы запустить коллекцию Isobel Wylie Hutchison Collection, в которой каждая деталь рассказывает отдельную часть необычной истории Изобель. [13] Коллекция была тщательно исследована и предназначена для того, чтобы донести экстраординарные подвиги Изобель до новой аудитории в нынешнем и будущих поколениях, как в стенах замка Карлори, так и за его пределами, и коллекция будет продолжать расти в ближайшие годы. Коллекция была встречена с энтузиазмом как мастерами, участвовавшими в создании коллекции, так и широкой публикой [14] которые были вдохновлены ее бесстрашными исследованиями, бесстрашными подвигами и ее скромностью, особенно в то время, когда от женщин не ожидали выхода за пределы домашней сферы, и один репортер зашел так далеко, что заявил:

«Мисс Хатчисон, как вы чувствуете, слишком хрупкая и нежная для суровых исследований Арктики. Разливая чай в своей залитой солнцем гостиной или зарисовывая сияющие цвета своего сада, она кажется гораздо более правильной обстановкой, чем борьба с холодом и лишения в полуцивилизованных землях ". Шотландец, 2 ноября 1939 г. [15]

Презентация коллекции, которая состоялась 24 октября (в тот же день, когда Изобель получила свою медаль Мунго Парк в 1934 году), приветствовала Мартина Хартли и Миртл Симпсон , обоих исключительных исследователей в качестве докладчиков, продолжая повествование и вдохновляющие достижения в исследованиях Арктики. . Пожертвование в размере 10% от всех продаж коллекции пойдет на поддержку образовательной работы Королевского шотландского географического общества.

Она удостоена голубой мемориальной доски в замке Карлори. [16]

Книги и статьи [ править ]

Она написала шесть сборников стихов, семь книг о своих путешествиях и двенадцать статей для журнала National Geographic.

Поэзия [ править ]

  • Тексты из Западного Лотиана . Частное издание, 1916 г.
  • Как была найдена радость: Фантазия в стихах в пяти действиях . Лондон: Блэки; Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс, 1917 г.
  • Призвание невесты . Стирлинг: Э. Маккей, 1926 г.
  • Песня невесты . Лондон: Де Ла Мор, 1927 г.
  • Северные ворота . Лондон: Де Ла Мор, 1927 г.
  • Тексты из Гренландии . Лондон: Блэки, 1935 г.

Проза [ править ]

  • Оригинальные товарищи . Лондон: Бодли-Хед, 1929 г.
  • Дар орла: эскимосские сказки Аляски . Нью-Йорк: Даблдей Доран, 1932 г.
  • Цветы и сельское хозяйство в Гренландии . Эдинбург: Т. А. Констебль, 1930.
  • На закрытом берегу Гренландии: сказочная арктическая страна . Эдинбург: Уильям Блэквуд, 1930
  • Север к окутанному инеем солнцу: запись о путешествии между Аляской и Канадой, совершенном в 1933-34 годах. Лондон: Блэки, 1934, 1935; Нью-Йорк: Хиллман-Керл, 1937 г.
  • С Августом Масиком: Arctic Nights Entertainment: Быть рассказом эстонского землекопа с Аляски, Август Масик, как рассказала Изобель Вайли Хатчисон . Глазго: Блэки, 1935 г.
  • Камни ступеней от Аляски до Азии . Лондон: Блэки, 1937 г.

Статьи [ править ]

Национальная география:

  • «Пешеходная экскурсия по Исландии», апрель 1928 г.
  • «Загадка Алеутских островов», декабрь 1942 г.
  • «Шотландия в военное время», июнь 1943 г.
  • «Уэльс в военное время», июнь 1944 г.
  • «Бонни Шотландия в послевоенном стиле», май 1946 года.
  • "2000 миль через древнейшее королевство Европы", февраль 1949 г.
  • «Прогулка в Лондон», август 1950 г.
  • «Прогулка в Венецию», сентябрь 1951 г.
  • «Шетландские и Оркнейские острова, крайний север Великобритании», октябрь 1953 г.
  • "От Барры до Батта на Гебридских островах", октябрь 1954 г.
  • "Прогулка к Джону Гроутсу", июль 1956 г.
  • «Голоса поэтов звучат в шотландских святынях», октябрь 1957 г.

Хатчисон также опубликовал несколько других статей во многих журналах и газетах. За свою жизнь она прочитала более 500 лекций. Растения, которые она собирала при жизни, хранятся в садах Кью, Королевских ботанических садах в Эдинбурге и Британском музее. Некоторые из собранных ею артефактов выставлены в Национальном музее Шотландии и Институте полярных исследований Скотта (Кембриджский университет).

Академические награды [ править ]

Университет Святого Андрея присвоил ей степень доктора права. Она была членом Королевского шотландского географического общества, а позже стала почетным редактором журнала и вице-президентом. Она была награждена Дипломом стипендии RSGS в 1932 году и медалью Мунго Парк 24 октября 1934 года [17] в знак признания ее исследований в Арктике. В 1936 году она стала членом Лондонского королевского географического общества. [ необходима цитата ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Биографический указатель бывших членов Королевского общества Эдинбурга 1783–2002 (PDF) . Королевское общество Эдинбурга. Июль 2006 г. ISBN. 0-902-198-84-Х.
  2. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , pp. 1-19.
  3. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 15.
  4. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , pp. 17.
  5. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 21.
  6. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , pp. 23-25.
  7. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 23.
  8. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , pp. 33-34.
  9. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 36.
  10. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 37.
  11. Перейти ↑ Hoyle, 2001 , p. 46.
  12. ^ https://carlowriecastle.co.uk/history/
  13. ^ "Представляя Коллекцию Изобель Уайли Хатчисон - Замок Карлори" . carlowriecastle.co.uk .
  14. ^ «Холодный воин: Как вдохновляет величайшая исследовательница Шотландии» . Вестник Шотландии .
  15. ^ "Международный женский день - Изобель Уайли Хатчисон" . Королевское шотландское географическое общество .
  16. ^ "Шесть шотландских женщин, которых" не заметила "история, заслуживают уважения" . Шотландец . Проверено 28 апреля 2020 .
  17. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 ноября 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )

Ссылки [ править ]

  • Хойл, Гвинет (2001). Цветы в снегу: жизнь Изобель Уайли Хатчисон . Издательство Университета Небраски. ISBN 0-8032-2403-6. OCLC  53687410 .

Дальнейшее чтение [ править ]

Хардинг, Лес (2001). Проклятье комаров! : больше путешественников на канадской границе . Китченер, Онтарио: Upney Ed. ISBN 9780968140383.