Яцек Дехнель | |
---|---|
Родившийся | Гданьск , Польша | 1 мая 1980 г.
Альма-матер | Варшавский университет |
Занятие | поэт, писатель, переводчик, художник |
Известен | Бальзакян Матка Макрина Кривоклат |
Супруг (а) | Петр Тарчинский (м. 2018) |
Награды | Премия Костельского (2005) Paszport Polityki (2007) |
Почести |
Яцек Мария Дехнель (родилась 1 мая 1980 года в Гданьске , Польша ) - польский поэт, писатель, переводчик и художник.
Жизнь и работа [ править ]
Он окончил среднюю школу № 5 им. Стефана Жеромского в Гданьске , где отличился гуманитарными науками . Дехнель учился в Колледже межрегиональных индивидуальных исследований в области гуманитарных и социальных наук Варшавского университета ( польский : Kolegium Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych i Społecznych ) и окончил факультет польского языка и литературы , где получил степень магистра гуманитарных наук ( Магистр, написание диссертации о переводах Станислава Баранчака произведений Филиппа Ларкина. [1] [2]
Его первый сборник стихов был последней книгой, рекомендованной польским лауреатом Нобелевской премии Чеславом Милошем . [ необходима цитата ] Денель публиковал свои стихи в различных литературных журналах, включая Kwartalnik Artystyczny , Studium , Przegląd Artystyczno-Literacki , Topos , Tytuł , Undergrunt . Он также работает на литературном интернет-портале Nieszuflada.
С сентября 2006 года по июль 2009 года он был соведущим культурной программы ŁOSssKOT, транслируемой на TVP1 (вместе с музыкантом Тимоном Тиманским и журналистом Мацеем Хмилем).
Денель перевел стихи таких поэтов, как Осип Мандельштам , У.Х. Оден , Мэри Оливер - неопубликованные, и Филип Ларкин , Джордж Сиртес - опубликованные. Он также исполнил на польском языке тексты песен Астора Пьяццоллы .
Он был удостоен литературных премий, включая Премию Косьцельского в 2005 году, Паспорта Политики в 2007 году и культурную награду города Гданьска Великолепие Геданезиса в 2009 году. Он получил пять номинаций на самую престижную литературную премию Польши - Премию Nike : Бальзакян ( 2009), Экран контрольный (2010), Сатурн (2012); Матка Макрина (2015) и Кривоклат (2017), а также две номинации на премию Ангелус для Лалы (2007) и Сатурн (2012) и на премию Виславы Шимборской в 2014 году.за книгу стихов Języki obce («Иностранные языки»).
В 2015 году награжден Бронзовой медалью «За заслуги перед культурой» - Gloria Artis . [3]
В 2017 году он стал соавтором сценария отмеченной наградами экспериментальной анимационной биографической драмы « Любить Винсента» о жизни художника Винсента Ван Гога и, в частности, об обстоятельствах его смерти . [4]
Личная жизнь [ править ]
В настоящее время живет и работает в Варшаве . Он открыто считает себя геем, что отражено в его литературных произведениях. В 2018 году он женился на своем давнем партнере, переводчике и историке Петре Тарчински , в ратуше Уондсворта в Лондоне. Дехнель и его партнерша публикуют произведения под женским псевдонимом Марила Шимичкова . [5] В 2019 году он совершил отступничество . [6]
Книги [ править ]
Проза
- Kolekcja («Сборник»), (сборник рассказов), Марпресс, Гданьск , 1999.
- Rynek w Smyrnie , (сборник рассказов), WAB, Варшава , 2007
- Ляля (роман), WAB, Варшава , 2006 г.
- Лала. Перевод Антонии Ллойд-Джонс. Oneworld Publications, Лондон, 2018 г., ISBN 978-1786073570 [7]
- Бальзакиана , (сборник из четырех мини-новелл) WAB, Варшава , 2008 г.
- Сатурн. Czarne obrazy z ycia mężczyzn z rodziny Goya , WAB, Warsaw (английский перевод Антонии Ллойд-Джонс, издано Dedalus Books в 2013 г.), 2011 г.
- Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych , сопровождающая выставку карт XV века в Варшавской национальной библиотеке, Biblioteka Narodowa, Варшава (сборник рассказов), 2012 г.
- Młodszy księgowy , (собрание колонок о книгах и чтении), WAB, Варшава , 2013
- Матка Макрина («Мать Макрина»), WAB, 2014
- Tajemnica domu Helclów , (в соавторстве со своим партнером Петром Тарчинским), Znak literanova, 2015
- Dziennik Roku Chrystusowego , WAB, 2015 г.
- Новы Тайны Детектив , NCK и Fundacja Picture Doc, 2015 г.
- Proteusz, czyli o przemianach. Spacerownik po Historii Muzeum Narodowego w Warszawie , Serenissima, Варшава , 2015 г.
- Кривоклат , Знак, 2016
- Rozdarta zasłona , (в соавторстве с Петром Тарчинским) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2016
- Миссис Мор пропадает без вести , (написано в соавторстве с Петром Тарчински и переведено Антонией Ллойд Джонс) Блумсбери, 2019
Поэзия
- Żywoty równoległe ("Параллельные жизни"), Zielona Sowa, Краков , 2004
- Wyprawa na południe ("Экспедиция на юг"), Teatr Mały w Tychach, Тыхы , 2005
- Wiersze ("Стихи"), Лампа и Искра Бона, Варшава , 2006
- Brzytwa okamgnienia , Biuro Literackie, Вроцлав , 2007 г.
- Экран контроля , Biuro Literackie, Вроцлав , 2009 г.
- Rubryki strat i zysków , Biuro Literackie, Вроцлав , 2011 г.
- Języki obce («Иностранные языки»), Biuro Literackie, Вроцлав , 2013 г.
- Seria w ciemność , Biuro Literackie, Вроцлав , 2016
Переводы
- Филип Ларкин Зебран (Собрание: Менее обманутые , Свадьбы Троицы и Высокие окна ), Biuro Literackie, Вроцлав , 2008 г.
- Edmund White Hotel de Dream , Biuro Literackie, Вроцлав (с Петром Тарчинским), 2012
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд Вельки Гэтсби ( Великий Гэтсби ), Знак, Краков , 2013
Другой
- Шесть польских поэтов (как поэт и как редактор), 2009. Arc Publications, Лондон.
- Il vetro è sottile. Poeti polacchi contemporanei tradotti da poeti (как поэт и редактор с Маттео Кампаньоли), 2012. Беллинцона, Касагранде.
См. Также [ править ]
- Награда Nike
- Польская литература
- Список польскоязычных поэтов
Ссылки [ править ]
- ^ Ларкин, Филипп . Свадьбы Троицы . Перевод С. Баранчака . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Яцек Дехнель | ycie i twórczość | Artysta" . Culture.pl (на польском языке) . Проверено 27 июня 2020 года .
- ^ "Медаль Zasłużony Kulturze - Gloria Artis" . Проверено 3 октября 2017 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "Twój Vincent Полный состав и команда" . Проверено 6 августа 2018 года .
- ^ "Марила Шимичкова - książki tego autora" . Проверено 2 апреля 2020 года .
- ^ "Яцек Дехнель dokonał apostazji. "Sumienie nakazało ми odciąć jakiekolwiek więzy, łączące mnie г TĀ instytucją " " . Проверено 2 апреля 2020 года .
- ^ О книге на oneworld-publications.com.
Внешние ссылки [ править ]
- Домашняя страница
- Nieszuflada
- Яцек Дехнель, Culture.pl