Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Якоб ( Жак ) Йорданс (19 мая 1593 - 18 октября 1678 [1] ) был фламандским художником, рисовальщиком и дизайнером гобеленов, известным своими историческими картинами, жанровыми сценами и портретами. После Питера Пауля Рубенса и Энтони ван Дейка он был ведущим фламандским художником эпохи барокко своего времени. В отличие от своих современников, он никогда не ездил за границу для изучения итальянской живописи, и его карьера отмечена безразличием к их интеллектуальным и придворным чаяниям. [2] Фактически, за исключением нескольких коротких поездок в места в Низких странах , он оставался вАнтверпен всю свою жизнь. [2] Он был не только успешным художником, но и выдающимся дизайнером гобеленов . [3]

Подобно Рубенсу, Йорданс писал алтарные образы , мифологические и аллегорические сцены, а после 1640 года - года смерти Рубенса - он стал самым важным художником в Антверпене для крупномасштабных заказов, и статус его покровителей в целом повысился. [4] Однако сегодня он наиболее известен своими многочисленными крупными жанровыми сценами, основанными на пословицах в духе его современника Яна Брейгеля Старшего , изображающих «Король пьет» и « Как старик поет, так трубят молодых» . [1] Основное влияние на искусство Йорданса, помимо Рубенса и семьи Брейгелей, оказали северные итальянские художники, такие как Якопо Бассано ,Паоло Веронезе и Караваджо . [2]

Биография [ править ]

Автопортрет (ок. 1648–1650) - собрание фонда короля Бодуэна . - Взят в аренду в Rubenshuis ( Антверпен ).

Якоб (Жак) Йорданс родился 19 мая 1593 года, был первым из одиннадцати детей в семье богатого торговца полотном Якоба Йорданса-старшего и Барбары ван Вольсхатен в Антверпене. [5] Мало что известно о раннем образовании Йорданса. Можно предположить, что он получил преимущества образования, обычно предоставляемого детям его социального класса. Это предположение подтверждается его четким почерком, знанием французского и знанием мифологии. Знакомство Йорданса с библейскими сюжетами видно по его многочисленным религиозным картинам, а его личный интерес к Библии был усилен его более поздним обращением из католицизма в протестантизм. [6]

Как и Рубенс , он учился у Адама ван Ноорта , который был его единственным учителем. В это время Йорданс жил в доме Ван Норта на Эвердийстраат и очень сблизился с остальной семьей. [7] После восьми лет обучения у Ван Ноорта он записался в Гильдию Святого Луки в качестве « водного мастера » или художника-акварелиста. [6] Эта среда часто использовалась для создания гобеленовых мультфильмов в семнадцатом веке. [8]хотя примеры его самых ранних акварельных работ больше не сохранились. В том же году, когда он вступил в гильдию, 1616, он женился на старшей дочери своего учителя, Анне Катарине ван Норт, от которой у него было трое детей. В 1618 году Йорданс купил дом на Hoogstraat (район Антверпена, в котором он вырос). Позже он купил соседний дом, чтобы расширить свой дом и рабочее пространство в 1639 году, имитируя дом Рубенса, построенный двумя десятилетиями ранее. Он жил и работал здесь до своей смерти в 1678 году. [9]

Йорданс никогда не совершал традиционных поездок в Италию для изучения классического искусства и искусства эпохи Возрождения. Несмотря на это, он приложил много усилий для изучения гравюр или работ итальянских мастеров, имеющихся в Северной Европе. Например, известно, что Йорданс изучал Тициана , Веронезе , Караваджо и Бассано с помощью гравюр, копий или оригиналов (таких как Мадонна Розария Караваджо ). Его работы, однако, предают местные традиции, особенно жанровые традиции Питера Брейгеля Старшего , честно изображая фламандскую жизнь с достоверностью и показывая простых людей в акте праздничных проявлений жизни. [10]Его заказы часто поступали от богатых местных фламандских покровителей и духовенства, хотя позже в своей карьере он работал на суды и правительства по всей Европе. Помимо большого выпуска монументальных картин, написанных маслом, он был плодовитым дизайнером гобеленов, карьера которого отражает его раннее образование как художника-акварелиста. [5]

Важность Йорданса также можно увидеть по количеству его учеников; Гильдия Святого Луки записала пятнадцать официальных учеников с 1621 по 1667 год, но шесть других были записаны как ученики в судебных документах, а не в записях Гильдии, поэтому вполне вероятно, что у него было больше учеников, чем официально зарегистрировано. Среди них были его двоюродный брат и его сын Иаков. Как Рубенс и другие художники того времени, студия Йорданса полагалась на его помощников и учеников в создании своих картин. Не многие из этих учеников добились славы [11], однако место в студии Йорданса было очень желательно для молодых художников со всей Европы. [12]

Якоб Йорданс « Возвращение Святого Семейства из Египта» , ок. 1616

Влияние Рубенса [ править ]

На Йорданса большое влияние оказал Питер Пауль Рубенс, который иногда использовал его для воспроизведения небольших набросков в более крупном формате. После смерти Рубенса Йорданс стал одним из самых уважаемых художников Антверпена. [13] Как и Рубенс, Йорданс полагался на теплую палитру, натурализм и мастерство светотени и тенебризма . Йорданс был умеренно успешным как художник-портретист, но преуспел в изображении основного характера человечества. Его классические крестьянские темы и масштабные моралистические жанровые сцены оказали влияние на Яна Стина.. Хотя Якоб Йорданс не специализировался, он часто повторял тему, основанную на пословице, которая изображала широкий спектр персонажей самых разных возрастов, собравшихся в праздничной сцене вокруг банкетного стола. В этих юмористических произведениях присутствует чувство грубости. [5] В то время как Йорданс опирался на мотивы Рубенса на протяжении всей своей карьеры, его работы отличаются тенденцией к большему реализму, скученностью поверхности его композиций и предпочтением бурлеска даже в контексте религиозных и мифологических сюжетов. . [13] Прометей , ок. 1640 год является примером влияния Рубенса и Франса Снайдера на Якоба Йорданса. Пока он черпал вдохновение в их сотрудничестве, Prometheus Bound, c. 1611–1212, версия Йорданса - более обнадеживающее повествование.

Предметы [ править ]

Портретная гравюра Джоаннес Мейсенс

Помимо того, что Йорданс был известным портретистом, он также использовал свой карандаш для рисования библейских, мифологических и аллегорических сюжетов и даже гравировал несколько пластин. Хотя в первую очередь художник-историк, он также рисовал иллюстрации к фламандским пословицам, таким как «Старый поет, поэтому молодой Твиттер», и изображения фламандских фестивалей, например, «Король пьет». [5] Некоторые из его работ намекают на страсть к рисованию животных. Он часто включал в себя различных животных, скорее всего, взятых из жизни, в том числе коров, лошадей, птицу, кошек, собак и овец. Его жизненные рисунки животных и людей использовались и использовались на протяжении всей его жизни. [14] После смерти Рубенса в 1640 году Йорданс стал новым ведущим художником Антверпена. [15]Только после достижения этого статуса Йорданс получил королевские заказы, преимущественно с севера. [5] Он также получил заказ от наследников Рубена, чтобы закончить Геркулес и Андромеду для Филиппа IV Испании.

В 1635–40 гг., Когда Рубенс болел подагрой, Йордансу было поручено использовать эскизы Рубенса и работать над украшениями для триумфального входа кардинала-инфанта Фердинанда, нового губернатора испанских Нидерландов, к его прибытию в Антверпен. в 1635 году. Хотя работы утеряны, Йорданс был заказан в 1639–1640 годах Карлом I Английским для завершения украшения Королевского дома в Гринвиче. Первоначально этот заказ был отдан Рубенсу, который не смог выполнить его из-за слабого здоровья. [5]

Йорданс также сыграл свою роль в совместных усилиях по украшению Торре-де-ла-Парада , выполненных между 1636 и 1681 годами. [16] Две работы из серии, приписываемые Йордансу, - это Аполлон и Пан (1637), выполненные по эскизу Рубенса, и Вертум и Помона (1638 г.). [16] Среди других обсуждаемых работ - « Падение Титанов» , « Свадьба Пелея и Фетиды» и « Кадм, сеющий зубы дракона» . [16] В 1661 году его попросили нарисовать три довольно больших люнета для недавно построенной ратуши Амстердама . [5]

Суд Парижа, между 1620 и 1625 гг.

В конце карьеры Йорданса между 1652 и 1678 годами его творческие и художественные способности ухудшились. Он перешел от ярких цветов к серо-голубой палитре, иногда с акцентом на тусклый коричневый цвет, и наносил краску так тонко, что было видно полотно. Однако было несколько исключений из этого (например, вышеупомянутые религиозные картины, которые он написал после того, как он обратился в протестантизм), наиболее заметным из которых была « История Психеи», которую он написал для своего собственного дома. [5]

Религия [ править ]

Протестантская религия была запрещена в Антверпене, который в то время все еще был оккупированной Испанией территорией. К концу своей жизни Йорданс обратился в реформатский протестантизм , но продолжал принимать заказы на украшение католических церквей. [5] [17] Йорданс был оштрафован на 200 фунтов и 15 шиллингов за скандальные или еретические сочинения между 1651 и 1658 годами.

Золотое яблоко раздора Свадьба Фетиды и Пелея

Смерть и погребение [ править ]

Йорданс умер от загадочной антверпенской болезни (zweetziekte или polderkoorts по-голландски) в октябре 1678 года, от которой в тот же день погибла и его незамужняя дочь Элизабет, которая жила с ним. Их тела были похоронены вместе под одной надгробной плитой на протестантском кладбище в Путте , деревне к северу от границы с Бельгией, где ранее была похоронена его жена Катарина. [ необходима цитата ] В 1877 году в Путте был установлен памятник, посвященный и содержащий надгробные плиты Йорданса и двух его коллег по живописи, Симона де Папе (I) и Адриана ван Стальбемта.. Он стоит на месте небольшой протестантской церкви и кладбища, которые были снесены несколько лет назад. Бюст на вершине памятника изготовил Джеф Ламбо .

Через год после его смерти сын Якоба Йорданса пожертвовал «Камеру ван ден Хюйсармену в Антверпене двадцать пять фламандских фунтов». [5] В это пожертвование также входило омовение и помазание Тела Христова, которое было передано детскому дому для девочек. По всей видимости, все это было сделано после переписки с завещанием, которое оставил Якоб Йорданс, а документ еще предстоит найти. [5] Даже без того, чтобы найти волю Йордана, его доброта была признана теми, кто его знал. Есть много других найденных документов, которые отмечают его восхищение другими.

Работает [ править ]

Поклонение пастырей [ править ]

Поклонение пастухов , версия 1618 г., Национальный музей, Стокгольм

В «Поклонении пастырей» (1616, 1618) изображена Дева Мария, готовящаяся вскармливать младенца Христа, в то время как Его обожают пастухи фламандского вида. Сцена ограничена пятью фигурами, которые, за исключением Христа, показаны в половину длины, что подчеркивает интимность сцены.

До 1616 года Йорданса интересовала яркая и ясная палитра маньеризма . Однако на этом изображении он экспериментирует с использованием света, а не цвета, в качестве основного средства формирования фигур в космосе. Это свидетельство его интереса к Караваджо . Основным источником света в «Поклонении пастырей» является свеча в руках святого Иосифа. Это отражает влияние Адама Эльшаймера , который известен тем, что помещает источник света в центр своих композиций. [5] Возможно, еще одно влияние Караваджо можно упомянуть в использовании Йордансом реализма. «Дева и Младенец выполнены в простом деревенском стиле и даже немного не идеализированы». [5]

Йорданс написал по крайней мере шесть других исполнений « Поклонения пастухов». Обычно он группировал эти поясные фигуры близко друг к другу и кадрировал сцену так, чтобы зритель сосредотачивал свое внимание исключительно на фигурах. Этот композиционный подход стремился усилить повествование и подчеркнуть экспрессию персонажей.

Бегство Лота и его семьи из Содома [ править ]

Йорданс « Бегство Лота и его семьи из Содома» , 1620 г.
Оригинальная картина Рубенса, 1615 г.
Сатир и крестьянин

Вдохновленный Рубенсом, Йорданс написал свою иконоборческую копию маслом на холсте размером 66 на 78 дюймов (1700 мм × 2000 мм) в 1620 году. Фламандская картина, которая сейчас находится в Национальном музее западного искусства в Токио , изображает сказку из Книги. Бытия . [18]

Сатир и крестьянин [ править ]

Эта конкретная сцена, для которой Йорданс нарисовал множество версий, иллюстрирует морализаторскую басню из «Басен Эзопа» . История начинается с человека и сатира . В один из холодных дней, пока они разговаривали, мужчина прижал пальцы ко рту и подул на них. Когда сатир спросил причину этого, мужчина сказал, что сделал это, чтобы согреть руки. Позже, когда они сели есть, мужчина поднес свою тарелку с горячей едой ко рту и подул на нее. Когда сатир снова спросил причину, он сказал, что сделал это, чтобы остудить пищу. Затем сатир сообщает мужчине: «Я больше не могу считать тебя другом, парнем, который на одном дыхании дует и горячим, и холодным». [19]Мораль этой истории - двойственность человеческой натуры, хотя некоторые полагают, что Йорданс выбрал эту историю не из-за его интереса к ее моральному уроку, а из-за его интереса к передаче крестьянской сцены. [20]

Особый момент, который изображает Йорданс на своей картине, - это когда сатир заявляет, что не может доверять этому человеку. Мужчина ест, в то время как сатир резко поднимается с поднятой рукой, прежде чем покинуть дом мужчины. [21] Йорданс решает разместить сцену внутри фермерского дома, где бык, собака, кошка и петух были интегрированы вокруг мебели и фигур. За столом представлены самые разные возрастные группы; молодой мальчик стоит за мужским стулом, старуха держит маленького ребенка, а молодая женщина смотрит через плечо сатира.

Для художественного стиля Йорданса характерно то, как все фигуры выдвинуты вперед к передней части композиции и собраны вместе в этом небольшом пространстве. Йорданс использует тенебризм и светотень для создания драматического освещения, которое освещает определенные фигуры в сцене, такие как ребенок на коленях у старухи. Йорданс создает ощущение натурализма с изображением грязных ног сидящего крестьянина, сидящего на переднем плане, связывая его с караважскими тенденциями во фламандском искусстве того времени. Йорданс создал две версии этого предмета примерно в 1620–1621 годах. [21] Похоже, что в этой версии он использовал ту же натурщицу для «Сатира и крестьянина», что и для «Поклонения пастухов»., и считается, что Йорданс использовал эту картину в качестве инструкции для своих помощников и учеников, поскольку было найдено множество версий и копий сцены, выполненных в том же стиле, но без печати мастера. [22]

Кандавл, Нисия и Гигес [ править ]

Якоб Йорданс. Кандавл показывает Гигесу свою жену Ниссию

Это изображение иллюстрирует версию Геродота сказки о Гиге. Мораль этой истории - долг мужа защищать свою жену. Когда он нарушит этот долг, наступит трагедия; в этом случае Кандавл умирает. Йорданс выбрал эту историю из-за его интереса к урокам морали.

Конкретный момент, который изображает Йорданс на своей картине, - это когда Ниссия, раздеваясь, ложится в кровать и еще не замечает своего нарушения. Оба мужчины смотрят из укрытия, что отличается от оригинальной истории, рассказанной Геродотом.

Йорданс разместил сцену в спальне вместе с собакой и предметами туалета, интегрированными вокруг мебели и фигур.

Для художественного стиля Йорданса характерно использование тенебризма и светотени для создания драматического освещения, которое освещает Ниссию в сцене, подчеркивая ее плечи и ягодицы. Йорданс создает ощущение натурализма с изображением собаки, сидящей слева на переднем плане на табурете.

Автопортрет с женой и дочерью Элизабет [ править ]

Здесь мы видим Йорданса с женой Кэтрин ван Норт, старшей дочерью Элизабет и служанкой. Картина датирована примерно 1621–1622 годами, потому что Елизавете, кажется, около 4 лет, а она родилась в 1617 году. [23] Все на картине смотрят на зрителя, как будто приглашая их присоединиться к группе. Jardin d'amour был древней традицией, которую Йорданс представил в своем семейном портрете.

Якоб Йорданс. Автопортрет с женой и дочерью Елизаветой . 1621–22. Музей Прадо , Мадрид.

Мы видим, что он также вложил в картину изрядное количество символизма, чтобы придать ей смысл. «Переплетенные виноградные лозы позади пары символизируют неразделимость мужа и жены». [23] Элизабет держит в руке фрукты, которые символизируют любовь, а цветы в ее корзине отражают невинность и чистоту ». [23] В левом верхнем углу сидит попугай, изображающий супружескую верность. Еще одно животное, находящееся в внизу справа - собака, олицетворяющая верность и доверие ". [23]

Это один из первых примеров RA-подобных находок в голландском искусстве. Мало свидетельств ревматоидного артрита, как заболевания, было отмечено в искусстве или останках скелетов до 17 века в Европе и Северной Африке. Находки, указывающие на ревматоидный артрит, появляются в голландском искусстве 17 века. Фрагмент картины Якоба Йорданса «Семья Жордаэнс ан ун Хардин » показывает опухоль пястно-фаланговых и проксимальных межфаланговых суставов. [24]

Святой Петр находит деньги для дани [ править ]

Эта работа, написанная, скорее всего, около 1623 года для амстердамского торговца железом и оружием Луи де Гира I, представляет собой историю из Матфея 17: 24–27, в которой Иисус говорит Петру поймать рыбу, а внутри он найдет деньги, чтобы заплатить дань. Капернаум. Композиция переполнена, а центр действия происходит внутри лодки. Петр и другие апостолы видны с правой стороны картины, глядя вниз, как Петр вытаскивает рыбу из воды. Эти цифры не признают зрителя. Однако на зрителя с картины смотрят и другие фигуры: женщина с ребенком и мужчина, спустивший лодку на воду. Большинство фигур, однако, поглощены каждой своей собственной задачей, будь то поиск рыбы, работа, поднимающая лодку и управление ею, или сидение в качестве пассажиров в ожидании пункта назначения. Разнообразие человеческих эмоций происходит от исследований голов Йорданса, многие из которых узнаваемы по другим его работам. [25]Недавняя реставрация картины сопровождалась большой и полностью иллюстрированной книгой, которая очень глубоко проникает под поверхность изображения и излагает различные подходы и результаты самых последних исследований, давая исчерпывающее представление о Йордансе, его работах и его время. [26]

Мученичество святой Аполлонии [ править ]

Церковь Святого Августина, расположенная в Антверпене, имела три алтаря. На каждом алтаре было по одной большой картине Рубенса, Ван Дейка или Йорданса. Все три картины были созданы в 1628 году. [27] Мадонна Рубенса с младенцем, почитаемые святыми, висела над высоким или главным алтарем в центре. В алтаре слева находился « Св. Августин в экстазе» Ван Дейка , и, наконец, над алтарем, расположенным справа, висела картина Йорданса « Мученичество святой Аполлонии» . [27]Исполнение Йордансом мученичества святой Аполлонии, которая прыгнула в огонь вместо того, чтобы осудить свою веру в 3-м веке, насыщено и драматично. Рубенс, ван Дейк и Йорданс были величайшими художниками эпохи барокко Антверпена, и единственный раз, когда эти три художника сотрудничали одновременно, было во время строительства церкви Святого Августина. Вместе они связали темы каждой картины друг с другом. [27] На картине Рубенса была изображена Богородица в окружении святых, ван Дайк и Йорданс, каждый из которых нарисовал святых, обрамляющих Богородицу. Святые образы приглашали зрителя стать ближе к небу и Богу через мученичество или монашество. [27]

Младенец Юпитер, питаемый козой Амальтеей [ править ]

Младенец Юпитер, накормленный козой Амальтеей , 1630–1635 гг.

У подножия пологого склона пейзажная картина «Младенец Юпитер, кормленный козой Амальтеей» (1630–1635 гг.). В центре внимания композиции - нимфа Андрастея, бледная нагота которой контрастирует с более темными оттенками других фигур. Она сидит на земле, ее ноги частично подведены под себя, а бедра обернуты тканью. Одной рукой она держит козу Амалетею за спину, а другой тянет за вымя козы, брызгая молоком в блюдо. Младенец Юпитер сидит позади нее, держит пустую бутылку и требует еды. Пытаясь отвлечь Юпитер, сатир тянет за ветку. Гравюра по полотну Schelte a Bolswertпроясняет моральное значение предмета: согласно латинской надписи на гравюре, козьим молоком Юпитер кормился, когда был ответственен за печально известную неверность бога в детстве. [28]

Король Напитки [ править ]

Король Напитки , 1640 г.

Йорданс нарисовал несколько версий этого предмета, в том числе одну c . 1640 г. Работа в Королевском художественном музее Брюсселя. Крещение празднуется во Фландрии 6 января. Это праздник еды, вина и веселья, который проводится вместе с семьей. Один человек становится королем в течение вечера, которого Йорданс задумчиво изображает как самого старшего человека в комнате. Остальные его предметы назначаются им. [29] Йорданс также сделал другую версию картины, так как есть много картин на эту конкретную тему. В одной из версий на картине изображено более 17 человек, и все они плотно сбиты вместе. В другом варианте они ближе к картинной плоскости и более разнесены. Картина показывает, что эмоции накаляются, с чрезвычайно бурными выражениями лиц людей.[29] Кажется, вот-вот начнется драка, и выражение лица рвущего человека кажется слишком жалким. Йорданс использует эту картину, чтобы выразить свое отвращение к пьянству с помощью девиза, написанного наверху, который переводится как «Нет ничего похожего на сумасшедшего больше, чем пьяница». [30]

Как Old Sing, так и Young Pipe [ править ]

Как старый пел, так и молодая трубка

Как Old Sang, So the Young Pipe (ок. 1638–1640) считается компаньоном The King Drinks (Лувр, Париж). Обе картины морализаторского характера, имеют почти одинаковые размеры и родственные стили. [31] Как «Старый пел», так и «Молодая трубка» изображает три поколения богатых антверпенских бюргеров, сидящих за столом и сочиняющих музыку. Являясь популярной темой среди Йорданса и его клиентов, было создано несколько версий этой картины. В показанной версии тесть Йорданса Адам ван Ноорт изображен в виде старика. В этом популярном жанре живописи люди пожилого и среднего возраста всегда изображаются поющими и сочиняющими музыку, в то время как дети «трубят». [31] Название основано на популярной пословице из книгиSpiegel ван ден Энде Ouden Nieuwen Tijdt , книга Emblem по Якоба Кошки опубликованы в 1632 году Голландская пословицы Zo де Ouden zongen, зо piepen де Jongen , имея в виду привычку птиц эхо трубы , или подглядывание писк своих родителей. Кошки, кальвинисты, превратили эту пословицу в морализаторское послание; родители должны внимательно относиться к своим действиям и словам, потому что дети будут копировать своих старших. [31]Голландское слово, обозначающее пип, похоже на английский, очень близко к слову pipe, и в этой версии используются волынка и флейта, но в некоторых версиях дети изображаются курящими трубку, что даже в те дни было считается вредным для здоровья детей. Jan Steen также использовал волынку и флейту в своих картинах на эту же тему с примерно 1668 и 1670 , даже изображая стихотворение Кошки в первом из двух сцен. Однако в своих картинах Йорданс передает это нравоучительное послание, а также идею о том, что молодые поколения сменяют своих старших. Сова, которую считают птицей ночи, сидит на плетеном кресле пожилой женщины и служит памятным подарком , напоминанием о смертности. [31]

Прометей [ править ]

Якоб Йорданс, Прометей (1640 г.), Кельн

Jordaens игровой +1640 картина Prometheus (изображение мифологического рассказа титана Прометей , который имел свою печень выклевало орел каждый день только , чтобы восстановить и начать цикл заново на следующий день. [32] Прометей был наказан за свою дерзость Зевсым за то, что дарованный человеку огонь не только в его физической форме, но и в огне разума, который может быть связан с творческими способностями человека в науках и искусствах. [32] Изображение Йорданса очень похоже на Рубенса Прометея . орел и обратный, героически обнаженный Прометей с налитыми кровью глазами, а также использование наказания и боли человека со спастическими скручиваниями и искаженными движениями также являются обычными темами в версии Рубенса [33].

Разница заключается в изображении Гермеса , которое, как можно утверждать, представляет собой нотку оптимизма в отношении спасения; как и в других версиях мифологии, Гермес помогает получить освобождение Прометея. [34] Тем не менее, в «Границе Прометея», приписываемой Эсхилу, Гермес плохо обращается с Прометеем, что противоречит оптимистической интерпретации. Изображение мешков с костями (использовавшихся в другой части мифа для обмана Зевса ) и глиняной статуи (представляющей его творение человека) также не являются частью картины Рубенса. [34]Еще одно заметное отличие - это вид чистой агонии в «Прометее» Йорданса, в то время как фигура Рубенса полагается на предположение искаженной фигуры, чтобы передать то же чувство. Прометей Йорданса - это исследование лица, часто встречающийся на картинах Йорданса и других художников того же времени.

Меркурий и Аргус [ править ]

Меркурий и Аргус , ок. 1620 г., Лионский музей изящных искусств.

Меркурий и Аргус , написанные около 1620 года, изображают сцену из истории Меркурия , Аргуса и Ио , найденную в «Метаморфозах», написанных Овидием (I, 583; IX, 687).

Юпитер ( Зевс ) влюбляется в Ио, жрицу Геры, его жену, которая быстро обнаруживает роман. Юпитер превращается в быка и превращает Ио в красивую белую телицу, чтобы спрятаться от гнева Геры. Гера понимает его стратегию и требует в подарок телку. Чтобы положить конец их роману, Гера ставит Ио под стражу гиганта Аргуса Паноптеса, у которого 100 глаз. Юпитер приказывает своему сыну Меркурию ( Гермесу ) освободить Ио, убаюкивая Аргуса заколдованной флейтой. Меркьюри, переодетый пастырем, приглашен Аргусом в свой лагерь. Меркьюри очаровывает его колыбельными, а затем отрубает ему голову. [35] Картина выставлена ​​в Лионском музее изящных искусств .

Ночное видение [ править ]

Ночное видение Йордансаизображает мрачную и мрачную сцену молодого человека, терзаемого во сне появлением обнаженной женщины. Слева от композиции пожилая женщина и молодая женщина приоткрывают дверь, вглядываются и освещают комнату мягким светом свечей. Похоже, они были поражены при виде привидения. Йорданс подчеркивает временность этой сцены, позволяя некоторым элементам резко выделяться на общем темном фоне картины. Например, спящий мальчик только что неуклюже опрокинул медный горшок и подсвечник, которые теперь лежат на переднем плане картины. Особое внимание в этой работе уделяется также тканям. Йорданс создает ощущение ветра с помощью как струящейся белой ткани, которую держит привидение, так и колышущейся красной одежды, которую носит старуха.Эрвин Билефельд утверждает, что эта картина, скорее всего, изображает историю, написаннуюФлегон из Тралл римского императора Адриана , перевод которого Йорданс мог иметь доступ к переводу или адаптировал из более современной версии [36] . Древняя история рассказывает историю о молодом человеке Маршете, который гостит у него. состоятельная пара. Ночью сон Маршете нарушается, когда ему снится Филинион, умершая дочь пары. Схватив ткань, в которую был завернут ее труп, Филинион в облике вампира просит переспать с Маршете. Проснувшись от звуков, доносящихся из комнаты, мать Филиниона, Харито, приходит на разведку с помощью служанки. Войдя в комнату, они приходят в ужас при виде умершей дочери. [37] Ночное видение Йордансакажется очень точным представлением истории Флегонта и изображает решающий момент или кульминацию древней сказки. Влияния, очевидные в этом образе, распространены среди работ Йорданса. В частности, Йорданс заимствует использование свечей в качестве основного источника света у Эльшаймера и использование тенебризма для создания драмы Караваджо. [38]

История Амура и Психеи [ править ]

Где-то в 1639–1640 годах Якоб Йорданс получил заказ на создание серии работ для Карла I Английского через Бальтазара Гербье, агента короля в Брюсселе, и Чезаре Алессандро Скаглиа , дипломата, проживающего в Антверпене. В проект вошли двадцать две картины, иллюстрирующие «Историю Купидона и Психеи» (1640–1641) [39] - к проекту также могут иметь отношение « Амур и Психея» Ван Дейка . Хотя после завершения работы должны были быть выставлены в Доме Королевы в Гринвиче, автор не знал, кто их посетил, и где их место назначения было неизвестно. [40]По мере того как Йорданс представляет свой первоначальный проект своим посредникам между собой и английским двором, Жербье постоянно пытается убедить короля, что Рубенс гораздо больше подходит для проекта, требующего такого значительного ракурса. [41] Однако его усилия напрасны, поскольку Рубенс умирает 30 мая 1640 года. После смерти Рубенса Йорданс нес полную ответственность за всю комиссию. [42] Попытки продолжить работу над проектом продолжались медленно, и год спустя, в мае 1641 года, все планы на «Историю Купидона и Психеи»сериал был сорван со смертью дипломата Скаглии. Проект так и не был реализован, только восемь завершенных картин попали в английский суд, и возникший в результате спор с наследниками Скаглии по поводу оплаты семи из этих работ продолжился до следующего поколения. [39]

Другая версия « Истории Купидона и Психеи» украшала потолки дома Йорданса в Антверпене. По крайней мере девять украшали потолок салона в южном крыле дома, центральным элементом которых была Психея, принятая богами. В серию вошли «Отец Психеи» задает вопросы оракулу в храме Аполлона, «Любовь Купидона и Психеи», «Любопытство Психеи», «Полет Купидона», «Психея, принятая богами» и две куклы-куклы. Все элементы потолка - это ракурсы, если смотреть снизу, а система перспективы дословно заимствована из потолочных элементов Рубенса в иезуитской церкви в Антверпене. Картины просматриваются через восьмиугольную «апертурную» рамку. [43] Согласно описи, оставленной внуками Йорданса, эти картины были частью продажи дома в 1708 году.

Диана и Актеон [ править ]

Завершенная около 1640 года, эта роскошная и эротическая версия мифологической картины, которая, возможно, основана на более известной версии Тициана 1556–1559 годов, изображает Актеона с фаллическим копьем как явную сексуальную угрозу для Дианы и ее двора. [ необходимая цитата ] Она находится в коллекции Gemäldegalerie Alte Meister Dresden, но стала самой "заметной" картиной художника благодаря своему появлению в нескольких фильмах, включая художественную пародию на Джеймса Бонда 1967 года, " Казино Рояль" , где она висит над кровать хозяина в шотландском замке «М» и ошибочно названа Тицианом, [ цитата необходима ], а совсем недавно в фильме 2008 года о заговоре фон Штауффенберга против Гитлера,Валькирия, где он появляется в макете Большого зала в баварской резиденции Гитлера Бергхоф (резиденция) , предполагая разграбленное искусство и стремление диктатора к старым германским мастерам. [ необходима цитата ]

Святое Семейство с разными людьми и животными в лодке [ править ]

Стиль живописи середины века Якоба Йорданса отчетливо прослеживается в картине «Святое семейство с разными людьми и животными в лодке» (1652 г.). Ближе к шестидесяти годам картины Йорданса стали больше работой его помощников, следуя указаниям Йорданса, и производство его работ начало приходить в упадок. Он включил в свои работы большое количество фигур, что стало тяжелой задачей для 60-летнего человека. Используемая палитра однотонна, варьируется от серовато-синего до коричневого. Порой отрываясь от остальной картины и композиции, жесты фигур часто самодостаточны, в то время как сами тела имеют угловатую форму. [44]

Триумф Фредерика Хендрика [ править ]

Триумф Фредерика Хендрика

Картина Йорданса « Триумф Фредерика Хендрика» , написанная в 1651 году, изображает более пятидесяти фигур, окружающих Стадхолдера Фредерика Хендрика и его родственников. Изделие было написано в честь штатного холдера Фредерика Хендрика, принца Оранского, по заказу его супруги Амалии ван Солмс. Она хотела почтить память Стадхолдера после его смерти в 1647 году. Сборник работ, который собирался, как это было обычной практикой того времени, предназначался для прославления принца и его доблестных подвигов. [45] Вместо того, чтобы описывать события, используя простые изображения и значки, коллекция была нарисована аллегориями, использовавшимися для возведения на престол Стадхолдера как героического и добродетельного. [46]Он был выставлен в Huis ten Bosch (Дом в лесу), который начинался как пригородное убежище Амалии ван Солмс (сегодня королевский дворец). Картина висит в Оранжезаале, последнем сохранившемся неповрежденном интерьере в Huis ten Bosch, занимающем большую часть нижнего яруса комнаты, поскольку она довольно большая и полностью доминирует в комнате. Йорданс был выбран, поскольку он пользовался большим уважением в составе фламандского трио, в которое входили Питер Пауль Рубенс и Энтони Ван Дайк. [45]

Фредерик Хендрик едет на триумфальной колеснице, которую несут как бог, как несущий мир и как тот, кто проявил процветание, выраженное в оливковых ветвях и рогах изобилия. По обе стороны от картины - портреты мужчин, несущих товары из Западной и Ост-Индии. Это заставляет принца выглядеть так, будто он несет полную ответственность за военные победы, а также за огромные богатства Республики. [46]Работа выполнялась с большой сложностью. Даже сегодня ученые обсуждают множество отсылок Йорданса, включенных в картину. Многим сложно их все расшифровать. В целом кажется несложным собрать основное послание Йорданса, заключенное в картине, однако она наполнена настолько большим количеством символических людей и фигур, что его современникам потребовались дальнейшие объяснения от художника, чтобы понять всю картину. [47]

Глаз мастера делает лошадь жирной [ править ]

Якоб Йорданс часто использовал пословицы в своих картинах, используя персонажей портрета, чтобы разыграть смысл пословицы (обычно это своего рода предупреждение). Этот прием позволил легко сравнить Йорданса с Питером Брейгелем, который часто использовал пословицы. Он видел в этом хороший способ разоблачить глупую и заблуждающуюся природу человека. Обычно ища пословицу с позитивным, оптимистическим посланием, Йорданс использовал своих персонажей, чтобы объяснить осторожность пословицы, явно или подразумевая послание. В «Глазе мастера делает лошадь жирной» лошадь сосредоточена в центре процветания, порожденного хорошим менеджментом. Йорданс включает в себя бога Меркурия, который занимает место в астрологии лошадей с благотворным планетарным влиянием на лошадей. [48]

В Испании есть интересная подборка его работ. В музее Прадо хранятся одиннадцать работ его кисти, в том числе упомянутый Автопортрет с женой и дочерью Элизабет , еще восемь из которых являются мифологическими (в том числе некоторые из Комиссии Торре-де-ла-Парада ), один из трех гуляющих музыкантов и Пьета , кроме того. рисунку и гуаши. [49] В музее Тиссена-Борнемисы есть Святое Семейство с Ангелом [50], в котором также заметно участие его мастерской. В Королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо есть работы Дианы и Каллисто [51]а в музее Лазаро Гальдиано ему приписывают полотно с двумя обнимающимися херувимами . [52] В Музее изящных искусств Бильбао хранится фрагмент детства Юпитера под названием: « Сатир, играющий на свирели» [53] и голова крестьянина . [54]

Другие работы [ править ]

  • Портрет молодой супружеской пары, около 1621–1622 гг., Музей изящных искусств, Бостон [55]

  • Три бродячих музыканта , 1645-1650 гг. Музей Прадо, Мадрид.

  • Любовь Купидона и Психеи , 1640-1650 гг. Музей Прадо, Мадрид.

  • Пьета , 1650–1660 гг. Музей Прадо, Мадрид.

  • Сатир, играющий на свирели , Музей изящных искусств Бильбао, Бильбао.

Гобеленовые рисунки [ править ]

Якоб Йорданс. Кухонная сцена , подготовительный этюд к гобелену Интерьер кухни.

Самыми значительными работами Якоба Йорданса были многочисленные рисунки для гобеленов. Гобелены считались самым прибыльным видом искусства в периоды Возрождения и барокко. Эти большие настенные ковры начали появляться на стенах богатой европейской знати в четырнадцатом веке. [56] После успеха брюссельских гобеленов, сотканных по мотивам карикатур Рафаэля , покровители 16-17 веков наняли художников в качестве рисунков гобеленов; Якоб Йорданс, Питер Пауль Рубенс и Пьетро Кортона аллегорически льстили покровителям, отождествляя их с известными историческими или мифологическими фигурами, как форму аристократического саморекламы. [57]Йорданс обнаружил, что он особенно преуспел в создании гобеленов. Он был особенно мотивирован в этой области, и его усовершенствованные методы и стиль принесли ему многочисленные заказы на создание серий гобеленов. Его считали одним из ведущих дизайнеров гобеленов той эпохи. [58]

Процесс создания гобелена Йордансом включал предварительный рисунок или эскиз дизайна. Затем дизайн переносится на более крупный, более подробный масляный эскиз для полномасштабного мультфильма , над которым ткачи работают непосредственно в ткачестве гобелена. Йорданс начал проектировать гобелен, выполнив подготовительный рисунок, окрашенный водорастворимыми пигментами. Хотя Йорданс делал некоторые наброски маслом, большинство из них были выполнены на бумаге или, позже в его карьере, прямо на холсте. [59] Гобелены Йорданса были сделаны для аристократии, которая так высоко ценила их, что носила их с собой во время путешествий или военных кампаний как символ своего статуса. [60]Объем художественного изображения Йорданса был разнообразным, от мифологии, деревенской жизни до истории Карла Великого. [61] Было отмечено, что дизайн гобелена Йорданса включал в себя плотно организованные толпы фигур, упакованных в плоскую двухмерную картинную плоскость, подчеркивающую поверхностные узоры, что привело к «тканой картине». Так же, как он любил переполнять свои жанровые картины, он переносил их на свои гобелены. [62]

Рисунок, сделанный для гобелена « Интерьер кухни», является примером части процесса, использованной Якобом Йордансом. Он использовал коричневые чернила и нанес цвет поверх черного мелка на бумагу, чтобы разложить натюрморт на столе и расположить фигуры. Последний гобелен претерпел изменения, но первоначальный дизайн, в котором были заимствованы элементы натюрмортов антверпенского художника семнадцатого века Франса Снайдерса, был довольно строго соблюден. [63]

Рисунки [ править ]

Сохраняя тенденции во фламандской живописи, Йорданс был сторонником распространения «живописного» стиля искусства Рубенса и Ван Дейка на его исключительно богатый набор подготовительных рисунков. Сегодня около 450 рисунков приписываются Йордансу, однако продолжаются научные дебаты с точки зрения точной атрибуции фламандских рисунков Йордансу или Рубенсу из-за их схожего творчества. Йорданс и его современники были сторонниками фламандской тенденции к созданию, расширению и модификации подготовительных набросков для больших картин или добавлению к своему визуальному словарю классических художественных идеалов. Как художник-рисовальщик, Йорданс часто использовал гуашь и смывку для своих подготовительных рисунков и, как было известно, был чрезвычайно экономным в использовании бумаги, так как он никогда не стеснялся добавлять полосы, вырезать ненужные участки,или оклеить имеющуюся работу, чтобы добиться желаемого эффекта.[5]

Аллегория апреля [ править ]

Тема этого рисунка (дата неизвестна) давно обсуждается. Изображение обнаженной женской фигуры на быке вполне может быть намеком на историю об изнасиловании Европы, где Европа была обнаженной женщиной, а Юпитер - в облике быка. Другой аргумент, связанный с темой рисунка, заключается в том, что это может быть аллегория апреля. Если это действительно предполагаемая тема рисунка, бык представлял бы зодиакальный знак Тельца, в то время как обнаженная женщина, держащая букет цветов, была бы изображением Флоры , богини весны. Фигурами, сопровождающими Флору, скорее всего, были Церера , богиня земледелия, и Силен , наставник и советник Вакха. [64]

См. Также [ править ]

  • Список бельгийских художников

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Якоб Йорданс (I) в Нидерландском институте истории искусств
  2. ^ a b c d'Hulst, стр. 23
  3. d'Hulst, стр. 24–25.
  4. ^ d'Hulst, стр. 26–27.
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м н д Хюльст (2001)
  6. ^ a b d'Hulst стр. 23
  7. ^ д'Хюльст (1993), 23
  8. ^ Нельсон, 4.
  9. ^ D'Хюльст (1993), p.25-26
  10. ^ Нельсон [ необходима страница ]
  11. ^ Rooses, P245
  12. ^ d'Hulst (1993), [ необходима страница ] .
  13. ^ а б Белкин, 334
  14. ^ d'Hulst (1993), стр. 24
  15. Белкин, с. 334
  16. ^ а б в Виге, 262.
  17. ^ Бенедикт, Филипп (1999). «Кальвинизм как культура?». В Finney, Пол Колби (ред.). Видеть за пределами слова . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. п. 36. ISBN 9780802838605.
  18. ^ "Джейкоб Йорданс: 1593 - 1678." Markfm. Проверено 22 июля. 2017. http://markfrm.blogspot.com/2014/12/jacob-jordaens-1593-1678-flemish.html?m=1
  19. ^ Эзоп
  20. ^ Rooses (1908), p19
  21. ^ a b d'Hulst (1993), 16
  22. ^ Rooses (1908), p23
  23. ^ a b c d d'Hulst (1993), 118
  24. ^ Firestein, Гэри С. (15 мая 2003). «Развивающиеся концепции ревматоидного артрита». Природа . 423 (6937): 356–361. Bibcode : 2003Natur.423..356F . DOI : 10,1038 / природа01661 . PMID 12748655 . S2CID 650177 .  
  25. ^ d'Hulst (1993), стр.114;
  26. ^ Статьи: Troels Filtenborg, Ларс Hendrikman, Badeloch Noldus, Карстен Ohrt, Евадела Фуэнте Педерсен, Annefloor Schlotter, Johanneke H. Verhave, и Йорген Wadum. Йорданс. Создание шедевра , 2008. ISBN 978-87-92023-26-1 
  27. ^ a b c d d'Hulst (1993), стр. 134
  28. d'Hulst (1993), стр.154.
  29. ^ a b d'Hulst (1993), стр. 196.
  30. ^ d'Hulst (1993), стр. 198
  31. ^ a b c d d'Hulst (1993), стр. 182
  32. ^ a b d'Hulst (1993), стр. 184
  33. ^ d'Hulst (1993), стр. 184 186
  34. ^ a b d'Hulst (1993), стр. 186
  35. Metamorphoses (tr. Garth, Dryden, et al.), Книга I, Глаза Аргуса, превращенные в Поезд Павлина
  36. Билефельд, 178.
  37. Билефельд, 177.
  38. ^ д'Хюльст, 83.
  39. ^ a b d'Hulst, 26.
  40. ^ д'Хюльст, 10, 26.
  41. ^ д'Хюльст, 10.
  42. ^ д'Хюльст, 26
  43. ^ Belkins, 260.
  44. ^ d'Hulst (1993), стр. 6
  45. ^ a b Розенберг, стр. 232-233
  46. ^ a b Вестерманн, стр. 39
  47. ^ Розенберг, стр. 233
  48. ^ Вестерманн, стр.
  49. ^ «Йорданс, Жак - Коллекция - Национальный музей Прадо» . www.museodelprado.es . Проверено 29 марта 2020 года .
  50. ^ «Святое семейство с ангелом» . Национальный музей Тиссена-Борнемисы . Проверено 29 марта 2020 года .
  51. ^ Фернандо, Real Academia de BBAA de San. "Йорданс, Якоб - Диана и Калисто" . Academia Colecciones (на испанском языке) . Проверено 29 марта 2020 года .
  52. ^ "Red Digital de Colecciones de Museos de España - Museos" . ceres.mcu.es (на испанском языке) . Проверено 29 марта 2020 года .
  53. ^ "Онлайн-коллекция и продажа картин | Музей изящных искусств Бильбао" . www.museobilbao.com . Проверено 29 марта 2020 года .
  54. ^ "Онлайн-коллекция и продажа картин | Музей изящных искусств Бильбао" . www.museobilbao.com . Проверено 29 марта 2020 года .
  55. ^ "Портрет молодой супружеской пары" . collections.mfa.org . Проверено 17 декабря 2020 года .
  56. ^ Нельсон, 6
  57. ^ Нельсон, 6
  58. Hulst, 24-25.
  59. ^ Нельсон, 7
  60. ^ Нельсон, 12
  61. ^ Нельсон, 15
  62. Нельсон, 16
  63. Нельсон, 90
  64. Перейти ↑ Held, 443.

Источники [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Йорданс, Джейкоб ». Британская энциклопедия . 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 508.
  • Эзоп, "Человек и сатир"
  • Билефельд, Эрвин: ночное видение Йорданса , в: Журнал институтов Варбурга и Курто, Vol. 23, № 1/2. (Январь-июнь 1960 г.), стр. 177–178.
  • Хельд, Юлиус С .: Аллегория апреля Йорданса , в: Master Drawings, Vol. 19, № 4. (Зима 1981), стр. 443–444, 486–487.
  • д'Хюльст, Роджер-Адольф, Нора де Портер и М. Ванденвен: Якоб Йорданс. 1593–1678 , Антверпен, Koninklijk Museum Voor Schone Kunsten, 27 марта - 27 июня 1993 г., Каталог. Gemeentekrediet, 1993.
  • д'Хюльст, Роджер-Адольф: Йорданс, Якоб , в: Оксфордский компаньон западного искусства, изд. Хью Бригсток, Oxford University Press, 2001. Gove Art Online. Oxford University Press, 2005. [20 октября 2007 г.].
  • Мюнх, Биргит Ульрике / Патаки, Зита Агота (ред.): Йорданс. Гений большого масштаба - Genie großen Formats , в сотрудничестве с Эльзой Освальд и. Сара-Софи Ридель, Штутгарт, 2012 г.
  • Нельсон, Кристи. Джейкоб Йорданс Дизайн для гобеленов , Brepols 1998.
  • Роузес, Макс: Джейкоб Йорданс , Лондон: JM Dent & Co., 1908.
  • Вестерманн, Мариет: мирское искусство: Голландская республика 1585–1718.
  • Филиппо Baldinucci «S Художники в биографиях Филиппо Бальдинуччи , 1610-1670, с. 197 [1]

Внешние ссылки [ править ]

  • Подробный сайт с биографией, изображениями художника и многим другим.
  • Неожиданный классический источник для Якоба Йорданса
  • Vermeer and The Delft School , полный текстовый каталог выставки из Музея искусств Метрополитен, который содержит материалы о Якобе Йордансе
  • Якоб Йорданс о BALaT - Бельгийские художественные ссылки и инструменты (KIK-IRPA, Брюссель)
  • Проект панно Йорданса Ван Дейка
  1. ^ Baldinucci, Филиппо (7 апреля 1681). "Notizie de 'Professori del Cimabue in qua,: per le quali si dimostra come, e per chi le bell' arti di pittura, scultura, e architettura lasciata la rozzezza delle maniere greca, e gottica, si siano in questi secoli ridotte all'antica loro perfezione " . Пер Санти Франки . Проверено 7 апреля 2018 г. - через Google Книги.