Джеймс Лонг (1814–1887) был англо-ирландским священником англиканской церкви . Гуманист , просветитель, миссионер , переводчик, публицист, филантроп и миссионер в Индию , он проживал в городе Калькутта , Индия, с 1840 по 1872 г. в качестве члена церкви миссионерского общества , ведущая миссию в Thakurpukur .
Лонг был тесно связан с Калькуттским обществом школьной книги , Бетьюнским обществом , Бенгальской ассоциацией социальных наук и Азиатским обществом . Он также опубликовал английский перевод пьесы Динабандху Митры « Нил Дарпан » , за который впоследствии был подвергнут судебному преследованию за клевету, оштрафован и ненадолго заключен в тюрьму.
Ранний период жизни
Джеймс Лонг родился в Бэндоне, графство Корк , Ирландия, в 1814 году, когда Ирландия еще была частью Соединенного Королевства , в семье Джона Лонга и его жены Анны. В возрасте двенадцати лет он был зачислен в недавно открывшуюся школу Bandon Endowed School, где изучал иврит, греческий, латинский, французский и английский языки; Евклид, алгебру, логику; арифметику, бухгалтерский учет, чтение, письмо, историю и географию. ". [1] Он оказался отличником, особенно отличившись богословием и классикой .
Заявление Лонга о вступлении в Церковное миссионерское общество было принято в 1838 году, и его отправили в колледж Церковного миссионерского общества в Ислингтоне . [2] После двухлетнего обучения в Ислингтоне преподобный Лонг был отправлен в Калькутту, чтобы присоединиться к миссии CMS. Он прибыл в Калькутту в 1840 году, ненадолго вернувшись в Англию в 1848 году, чтобы жениться на Эмили Орм, дочери Уильяма Орма. [3]
Калькутта и Такурпукур
С 1840 по 1848 год Лонг преподавал в школе для нехристианских учеников, управляемой CMS в ее помещении, расположенном на улице Амхерст . [4] Вернувшись в Индию женатым мужчиной в 1848 году, он был назначен руководителем миссии CMS в Такурпукуре, в то время деревушке, находящейся в дне пути от Калькутты в Бенгалии . К 1851 году, Лонг настроил народные школы для мальчиков в Thakurpukur, а его жена Эмили провела соответствующую школу для девочек. В письме 1854 г. Ф. Дж. Холлидею из Совета по образованию он хвастается перекличкой «около 100 мальчиков, индусов , мусульман и христиан». [5] Его труд « Бенгальские пословицы» (1851 г.) был назван значительным дополнением к бенгальской литературе . [6] Он изучал бенгальские пословицы и народную литературу в течение следующих двух десятилетий, опубликовав Каталог бенгальских газет и периодических изданий с 1818 по 1855 год (1855) и Описательный каталог народных книг и брошюр, который был направлен правительством Индии в Парижская выставка 1867 года.
Nil Дарпан дело
В 1861 году, в разгаре восстания индиго со стороны ryots в Бенгалии , Лонге получил копию бенгальских игр Nil Дарпаны (также транскрибируются в Нееле Дарпаны или Nil Durpan ) от его автора Динобондх Митры , который был одним из студентов Лонга на школа CMS на улице Амхерст. Пьеса, анонимно опубликованная в прошлом году в Дакке , сочувствовала жалкому состоянию райотов или рабочих на плантациях индиго и критиковала британский землевладельческий класс, который содержал райотов в рабских условиях. [7] Лонг обратил на это внимание Вальтера Скотта Сетон-Карра, секретаря губернатора Бенгалии и бывшего президента Комиссии Индиго. Сетон-Карр, чувствуя его важность, упомянул Нила Дурпана в разговоре с вице-губернатором Джоном Питером Грантом . Затем Грант выразил желание увидеть его перевод и распечатать несколько копий для частного распространения среди друзей. Долгое время он анонимно переводил на английский язык "By A Native" (Лонг отказался разглашать имя переводчика суду первой инстанции; Банким Чандра Чаттопадхьяй позже приписал перевод Майклу Мадхусудану Датту , хотя эта атрибуция остается спорной [8] ) и напечатала либо в апреле, либо в мае 1861 года. [9] В предисловии к пьесе он писал, что «[я] искренне желает автора этих строк, чтобы гармония могла быть быстро установлена между Плантатором и Рёт ... " [10] Лонг послал переведенную рукопись Клементу Генри Мануэлю, владельцу Calcutta Printing and Publishing Press, чтобы напечатать пятьсот копий по цене около трехсот рупий. Втайне от лейтенант-губернатора Лонг начал рассылать копии в официальных правительственных конвертах видным европейцам как в Индии, так и за рубежом с заголовком: «На службе Ее Величества». [11]
Распространение пьесы «вызвало враждебность со стороны плантаторов индиго, которые подали иск против Лонга по обвинению в том, что предисловие к пьесе оклеветало редакторов двух про-плантационных газет, англичанина и бенгальского Хуркару , и что текст пьесы драма принесла плантаторам плохую репутацию ". [12] Как только плантаторы заметили распространение пьесы, У. Ф. Фергюссон, секретарь Ассоциации землевладельцев и коммерции, написал губернатору Бенгалии. Он поинтересовался, какие стороны одобрили пьесу и дали ли власти Бенгалии разрешение на ее публикацию. Он также угрожал тем, кто распространял «грязную и злонамеренную клевету на посадки индиго, вызывая мятеж и нарушения общественного порядка». [13] Он писал, что они должны преследоваться «со всей строгостью закона». [14] Вице-губернатор ответил, что преступление было совершено некоторыми должностными лицами; Неудовлетворенные ответом плантаторы решили возбудить судебное дело с целью установления авторов и издателей « Нила Дурпана» . Слова, упомянутые в предисловии Лонга к пьесе, утверждали, что то, что было представлено в ней, было «просто, но верно»; Впоследствии это было использовано плантаторами в судебном преследовании Лонга за публикацию клеветнических заявлений. Ч. Мануэль, имя которого упоминалось как печатник Нила Дурпана , был обвинен в Верховном суде Калькутты 11 июня 1861 года. Он признал себя виновным, и его адвокат (действующий по совету Лонга) назвал Лонга своим работодателем в издательском деле.
Суд над Лонгом длился с 19 по 24 июля 1861 года в Верховном суде Калькутты. Г-н Петерсон и г-н Коуи предстали перед судом, г-н Эглинтон и г-н Ньюмарч выступили от имени ответчика, а сэр М.Л. Уэллс председательствовал в качестве судьи. Уэллс признал Лонга виновным в клевете [15], оштрафовал его на тысячу рупий и приговорил к месячному тюремному заключению, которое он отбыл в период с июля по август 1861 года. [16] Калипрасанна Сингха заплатила штраф за Лонга.
Более поздняя жизнь и наследие
После трех лет отпуска на родине после споров об индиго преподобный и миссис Лонг вернулись в Калькутту. Миссис Лонг умерла от амебной дизентерии во время обратного путешествия в Англию в феврале 1867 года. [17] После ее смерти Лонг делила дом в Калькутте с преподобным Кришной Моханом Банерджи , давним другом и соратником, который так же потерял жену. год. Вместе эти двое мужчин устраивали совместные индо-британские вечера - редкие события в те сегрегированные времена - и в целом стремились способствовать сближению между британскими колонизаторами и туземцами. Среди гостей были епископ Коттон и Кешуб Чундер Сен .
As Long продолжил свою воспитательную работу, он разработал большой интерес к России, которую он посетил в первый раз в 1863 году, и в два раза после его выхода на пенсию в 1872. В своей статье под названием Россия, Центральная Азия и Британской Индии , опубликованной в Лондоне в 1865 году , он писал о своем оптимизме относительно перспектив освобождения крепостных крестьян и против нынешней паранойи в отношении России к важной роли российского правительства и Православной церкви в распространении христианства в Центральной Азии, чтобы служить оплотом против ислама .
В 1872 году преподобный Джеймс Лонг ушел из церковного миссионерского общества и навсегда покинул Индию. Он прожил остаток своей жизни в Лондоне, где продолжал писать и публиковать до своей смерти 23 марта 1887 года. В 1885 году Лонг основал посмертный фонд под названием « Долгая лекторская деятельность по восточным религиям» для назначения одного или нескольких лекторов. ежегодно читать лекции в определенных образовательных центрах Великобритании. [18]
Преподобный Лонг дал свое имя Джеймсу Лонгу Сарани , главной магистрали, проходящей через Тхакурпукур.
Рекомендации
- Заметки
- ^ Одди, стр.5
- ^ Одди, с.14
- ^ Одди, с.35
- ^ Одди, стр. 25
- ^ "Достопочтенному Ф. Дж. Хэллидею", Выпуск № 22 Избранных из отчетов правительства Бенгалии , (Calcutta Gazette Office, 1855) с.74 [1]
- ^ Чоудхури, Нурул Хоссейн (2012). "Долго, преподобный Джеймс" . В исламе - Сираджул ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
- ^ Bhatia, с.24
- ^ Предисловие к Нилу Durpan по Sudhi Прадханом, p.xxv
- ^ Редакционное примечание к Нилу Дарпан по Sudhi Прадханом, пи
- ^ Введение в Нил Дурпан Джеймсом Лонгом изд. Прадхан, стр. Xiv
- ^ Одди, с.119
- ^ Bhatia pp.21-22
- ^ Одди, с.119
- ^ Одди, с.120
- ^ Нил Дурпан изд. Прадхан, стр.115-116
- ^ Бхатия стр.22
- ^ Одди, с.143
- ^ Одди, с.178
- Библиография
- Нанди Бхатия, Акты власти, Акты сопротивления: Театр и политика в колониальной и постколониальной Индии (Анн-Арбор: Michigan University Press, 2007), ISBN 0-472-11263-5
- Динабандху Митра, Нил Дурпан или Зеркало плантатора индиго , перевод Майкла Мадхусудхана Датта, под редакцией Судхи Прадхана и Сайлеша Сен Гупты (Калькутта: Paschimbanga Natya Academi, 1997)
- Джеффри А. Одди, Миссионеры, восстание и протонационализм: Джеймс Лонг из Бенгалии 1814-87 (Лондон: Routledge, 1999), ISBN 0-7007-1028-0
дальнейшее чтение
- Клинг, Блэр Б. Голубой мятеж: волнения цвета индиго в Бенгалии, 1859-1862 гг . Университет Пенсильвании Press, 1977. ISBN 978-0-8364-0386-2
- Лал, изд. Ананды. Оксфордский компаньон индийского театра . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета, 2004. ISBN 978-0-19-564446-3
- Одди, Джеффри А. Социальный протест в Индии: британские протестантские миссионеры и социальные реформы, 1850-1900 . Нью-Дели: Манохар, 1979. ISBN 978-0-8364-0195-0
- Рой, Самарен. Калькутта: общество и перемены 1690-1990 . Калькутта: iUniverse, 2005. ISBN 978-0-595-34230-3
Внешние ссылки
- Коренные растения Бенгалии (1859 г.)