Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Янус Джурхуус на марке Фарерских островов 1984 г.
Янус Джурхуус (первый ряд, слева) в 1900 году с (задний ряд, слева направо) Якупом Далем , Магнусом Далем и Йогваном Ваагштейном ; ( первый ряд) Петур Даль и Олуф Скаалум

Йенс Хендрик Оливер Джурхуус , которого звали Янус Джурхуус , (26 февраля 1881 г., Торсхавн - 1 сентября 1948 г., Торсхавн) был первым современным фарерским поэтом. Его и его младшего брата Ганса Андреаса Джурхууса , также поэтесса, называют братьями Арстовыми в честь дома, в котором они выросли.

Жизнь и работа [ править ]

Родителями Джурхууса были Ола Якуп Джурхуус (1832–1909) и Эльза Мари в девичестве Поульсен из Хосвика (1847–1897). Он был правнуком Йенса Кристиана Джурхууса .

Djurhuus сказал , что его «поэтическое крещение» пришло в школе, когда он услышал Джейкап Дали (впоследствии прева и переводчик Библии и автор первой школьной грамматики Фарерских языка) декламировать Иоанн Патерссон «сек Nu эр Tann stundin Комин сезам Ханда (сейчас Настал час действовать), гимн Рождественской встречи 1888 года, положившей начало росту фарерского национализма. [1]

Джурхуус получил образование юриста. После сдачи предварительных экзаменов в 1897 году он отправился в Данию для подготовки к университету, сначала в Копенгагене, а затем в Борнхольме . Квалификационные экзамены сдал в 1900 г., окончил со степенью канд. юр. степень в 1911 году, а затем практиковал в Копенгагене до конца 1930-х годов, когда он вернулся на Фарерские острова, чтобы практиковать там. Однако он поддерживал связь с родиной через студентов. [1]

Его первое опубликованное стихотворение было "Blíð er summarnátt á Føroya landi" в 1901 году. В 1914 году он опубликовал Yrkingar (Стихи), первый сборник произведений одного поэта, опубликованный на Фарерских островах. [2] [3] Он опубликовал еще четыре сборника стихов.

Джурхуус также изучал классическую филологию , а также опубликовал завершенные фарерские переводы древнегреческих и латинских произведений, в том числе некоторые Диалоги Платона и стихи Сафо , а также (посмертно) поэтический перевод Илиады . (Он также опубликовал переводы поэтических произведений Гете , Данте , Генриха Гейне и Густава Фрединга ). [4] Есть история, что однажды, когда греческий пароход зашел в Торсхавн, он поднялся на борт и прислал юнгу за капитаном. По прибытии он начал читать Одиссею на древнегреческом языке. К нему присоединился изумленный капитан.[1]

В его поэзии сочетаются классическая и скандинавская мифология . [5] Язык его стихов основан как на современном Фарерском, так и на языке традиционных баллад , а также древней и современной поэзии на других скандинавских языках; их ритм также находится под влиянием древнегреческой и современной немецкой поэзии. [6]

Литературная репутация [ править ]

Поэзия Джурхууса стала прорывом в современной литературе Фарерских островов. [5] [7] Его поэзия была признана «одной из лучших» современной скандинавской письменности, [3] [8] «великолепной ... великого видения и музыкальности», и некоторые считают его величайшим фарерским поэтом, [5] «первый гениальный фарерский писатель» [1], «несомненно великий поэт». [9]

Он был национальным романтиком [10], но его работы показывают то, что было описано как поэтическая идеализация и любовь к своей родине, конфликтующая с «чем-то вроде отвращения к [ее] реальности» [4] и как «сомнение и пессимизм, как результат о столкновении [его] могущественной, жалкой мечты о красоте и мелкой, жалкой реальности ». [2] «Этлегд» (Изгнание - имеется в виду его долгие годы в Дании) является примером этого пессимизма. [9]

Избранные работы [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Ыркингар . Копенгаген: Hitt Føroyska Studentafelagið, 1914. Ред. 1923. OCLC  41390587
  • Nyggjar Yrkingar . Копенгаген: Hitt Føroyska Studentafelagið, 1938. OCLC 465720164 
  • Кармина . Торсхавн: HN Jacobsen, 1941. OCLC 729143860 
  • Мориендо . Торсхавн: Norrøna forlagið, 1944. OCLC 19884120 
  • Ыркингар 1898-1948 гг . Эд. Кристиан Матрас. Копенгаген: Mentunargrunnur Studentafelagsins, 1988. OCLC 25370149 (Сборник) 

Переводы [ править ]

  • Платон. Симпозиум - Горгий . Копенгаген: Føroyingafelag, 1938. OCLC 44024260 
  • Гомер. Ilionskvæði . Торсхавн, 1967. OCLC 559676478. 

Почести [ править ]

20 сентября 2004 года почтовое отделение Фарерских островов наградило Джурхууса блоком из десяти марок, разработанным Анкером Эли Петерсеном , с изображением десяти его стихотворений. [11] Он был выбран в качестве популярного фаворита среди выпусков марок в этом году.

  • " Атлантида "

  • " Гримур Камбан "

  • "Gandkvæði Tróndar" (Проклятие Трондура í Готу )

  • "Til Føroya I – III" (На Фарерские острова I – III)

  • "Mín Sorg" (Моя печаль)

  • " Локи "

  • "I búri" и "Slatur" ("Певчая птица" и "Сплетня")

  • "Heimferð Nólsoyar Páls" ("Возвращение Нолсояра Палла ")

  • "Móses á Sinai fjalli" ( Моисей на горе Синай )

  • " Виолончель "

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Джон Фредерик Уэст, Фарерские острова: появление нации , Лондон: Херст, 1972, ISBN 978-0-8397-2063-8 , стр. 235 . 
  2. ^ a b Свен Х. Россель, тр. Энн К. Улмер, История скандинавской литературы, 1870–1930 , Северная серия 5, Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1982, ISBN 978-0-8166-0906-2 , стр. 222. 
  3. ^ a b Martin Næs, Færøsk Litteratur: Udvikling og Vilkår , Studier fra Danmarks Biblioteksskole 42, Копенгаген: Danmarks Biblioteksskole, 1981, ISBN 978-87-7415-115-9 , стр. 16 (на датском) 
  4. ^ а б Запад, стр. 236.
  5. ^ a b c В. Глин Джонс, "Фарерская литература", Словарь скандинавской литературы , изд. Вирпи Цук, Нильс Ингверсен и Харальд С. Несс, Нью-Йорк: Гринвуд, 1990, ISBN 978-0-313-21450-9 , стр. 159–61, с. 159. 
  6. ^ Запад, стр. 235-36.
  7. ^ Эрнст Кренн, Die Entwicklung der foeroyischen Literatur , Исследования языков и литературы штата Иллинойс, Урбана: Университет Иллинойса, 1940, OCLC 4393398 , стр. 125 (на немецком языке) 
  8. ^ Сага Книга 13 (1949) стр. 268 .
  9. ^ a b Scripta Islandica 45–49 (1995) с. 58 (на шведском языке)
  10. «По сути, поздний поэт-романтик», Роберт Недома и Нина фон Циммерманн, ред., Einheit und Vielfalt der nordischen Literatur (en): Festschrift für Sven Hakon Rossel zum 60. Geburtstag , Wiener Studien zur Skandinavistik 8, Вена: Edition Praesetik 2003, ISBN 978-3-7069-0183-3 , стр. 88 . 
  11. ^ "Джанус Дхуруус-Yrkingar", FO 493-502, Фарерская Марка 1975 - 2006 архивации 2012-03-26 на Wayback Machine , стр. 27 (pdf)

Источники [ править ]

  • Chr. Холм Исаксен. Føroyskur skaldskapur í 19. øld: Páll Nólsoy; Йоаннес Патуррсон; JHO Djurhuus . Bókmentagreinir 1. Торсхавн: Fannir, 1981. OCLC 472830743 (на Фарерских островах) 
  • Ханус Андреассен . JHO Djurhuus: ein bókmentalig ævisøga . Том 1 1881 - 1904 , Том 2 1904 - 1929 , Том 3 1929 - 1948 . Торсхавн: Mentunargrunnur Studentafelagsins, 1994–97. ISBN 978-99918-43-02-5 (на Фарерских островах) 
  • Ханус Камбан , тр. Кирстен Брикс. Jho Djurhuus: ан litterær biografi Том 1 1881 - 1922 , Том 2 1922 - 1948 . Университет Оденсе изучает скандинавские языки и литературу 46. Оденсе: Университет Оденсе, 2001, 2002. ISBN 978-87-7838-604-5 (на датском языке) (перевод выше) 

Внешние ссылки [ править ]

  • JHO Djurhuus в Rithøvundafelag Føroya (Ассоциация писателей Фарерских островов), 7 марта 2007 г.
  • Янус , Faroeartstamps, Faroepost, 21 ноября 2005 г .: гербовой лист 2004 г. с переводами многих стихотворений.