Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Календарь 1729 года, в котором использовалась календарная процедура Дзёкё , опубликованный Великим святилищем Исэ

Типы японских календарей включают ряд официальных и неофициальных систем. В настоящее время в Японии используется григорианский календарь вместе с обозначениями года, указывающими год правления нынешнего императора . [1]

История [ править ]

Лунно - солнечный китайский календарь был введен в Японию через Корею в середине шестого века. После этого Япония рассчитывала свой календарь с использованием различных китайских календарных процедур, а с 1685 года - с использованием японских вариаций китайских процедур. Но в 1873 году в рамках модернизации периода Мэйдзи в Японии был введен календарь, основанный на солнечном григорианском календаре . [2] В современной Японии старый китайский календарь практически игнорируется; Таким образом, празднование Лунного Нового года ограничено китайскими и другими азиатскими иммигрантскими сообществами.

В Японии существует более одной системы обозначения лет. [3] в том числе:

  • Китайский шестидесятилетний цикл был введен в Японии рано. [4] Он часто использовался вместе с названиями эпох, как, например, в календаре Исэ 1729 года, показанном выше, который соответствует «14-му году Kyōh, tsuchi-no-to no tori», то есть己酉. Однако сейчас цикл используется редко, за исключением Нового года.
  • Система названий эпох (元 号, gengō ) также была введена из Китая и постоянно используется с 701 г. н.э. [5] С момента восхождения императора Тайсё в 1912 году правление каждого императора начало новую эру; до 1868 года имена часто объявлялись и по другим причинам. [6] Нэнго - официальное средство датирования лет в Японии, и практически все государственные дела ведутся с использованием этой системы. Он также широко используется в частном и личном бизнесе.
  • Японский императорский год (皇紀, Коки , или紀元 kigen ) основана на дату легендарного основания Японию императора Дзимму в 660 году до нашей эры. [7] Впервые он был использован в официальном календаре в 1873 году. [8] Однако он никогда не заменял названия эпох, а после Второй мировой войны был заброшен. [9]
  • Система Western Common Era ( Anno Domini ) (西 暦, seireki ) постепенно вошла в обиход со времен Мэйдзи . [10] В наши дни японцы знают это не хуже царственных эпох.

Официальный календарь [ править ]

Годы [ править ]

Официальная система датировки, известная как нэнго (年号) (или, строго говоря, генго (元 号) ), используется с конца 7 века. Годы пронумерованы в рамках эпох царствования , названных правящим Императором . Начиная с Мэйдзи (1868–1912), каждое правление было одной эрой, но многие более ранние императоры указали новую эру при любом крупном событии; правление последнего до Мэйдзи императора (1846–1867) было разделено на семь эпох, одна из которых длилась всего один год . Система нэнго по- прежнему широко используется, особенно в официальных документах и ​​правительственных формах. [11]

Система имперских лет ( kōki ) использовалась с 1872 года до Второй мировой войны . Первый императорский год ( Коки 1) был годом основания Японии легендарным императором Джимму - 660 г. до н.э. по григорианскому календарю. Использование датировки коки может быть националистическим сигналом, указывающим на то, что история императорской семьи Японии длиннее истории христианства , основы системы Anno Domini (AD). Kōki 2600 (1940) был особенным годом. 1940 году летних Олимпийских игр и Токио Expo были запланированы в юбилейных мероприятиях, но были отменены из - заВторая китайско-японская война . В этом году был назван японский военно-морской истребитель Zero Fighter . После Второй мировой войны Соединенные Штаты оккупировали Японию и прекратили использование коки официальными лицами. Сегодня kōki используется редко, за исключением некоторых судебных контекстов.

Закон 1898 года, определяющий размещение високосных лет [12] , официально основан на годах kki с использованием формулы, которая фактически эквивалентна формуле григорианского календаря : если число года kōki делится на четыре без остатка , это високосный год. , кроме случаев, когда число минус 660 делится без остатка на 100, а не на 400. Так, например, год Коки 2560 (1900 г. н.э.) делится на 4; но 2560 - 660 = 1900, что делится без остатка на 100, а не на 400, поэтому kōki 2560 не был високосным годом, как и в большей части остального мира.

Настоящая эра, Рейва , официально началась 1 мая 2019 года. Название новой эры было объявлено правительством Японии 1 апреля 2019 года, за месяц до наследования престола Нарухито . Предыдущая эпоха, Хэйсэй , закончилась 30 апреля 2019 года, после того как бывший император Японии Акихито отрекся от престола.

Сезоны [ править ]

См. Также « Сезонные дни » ниже.

Месяцы [ править ]

Эта фреска на стене станции метро Shin-Ochanomizu в Токио посвящена восьмому месяцу жизни Хадзуки .

Современные японские названия месяцев буквально переводятся как «первый месяц», «второй месяц» и так далее. Соответствующее число сочетается с суффиксом( -gatsu , «месяц»). В таблице ниже используются традиционные цифры, но обычно используются западные цифры ( 1 月, 2 月, 3 月и т. Д.).

Кроме того, у каждого месяца есть традиционное название, которое до сих пор используется некоторыми в таких областях, как поэзия ; из двенадцати шивасу широко используется и сегодня. В первом абзаце письма или приветствии в речи можно заимствовать одно из этих имен, чтобы передать ощущение сезона. Некоторые, такие как Яёи и Сацуки , выполняют двойную работу в качестве имен (для женщин). Эти названия месяцев также время от времени появляются в дзидайгэки , современных телешоу и фильмах, действие которых происходит в период Эдо или ранее.

Старый японский календарь представлял собой скорректированный лунный календарь, основанный на китайском календаре, и год, а вместе с ним и месяцы, начинались примерно на 3-7 недель позже, чем современный год, поэтому в историческом контексте не совсем точно приравнивать первый месяц с января.

Подразделения месяца [ править ]

В Японии семидневная неделя соответствует западному календарю. Семидневная неделя с названиями дней, соответствующими латинской системе, была принесена в Японию около 800 г. н.э. по буддийскому календарю . До 1876 года система использовалась в астрологических целях и мало что другое.

Так же, как в английском языке названия дней происходят от латинских названий (на основе того, что древние римляне считали семью видимыми планетами, то есть пятью видимыми планетами, а также солнцем и луной), на Дальнем Востоке пять видимых планет называются после пяти китайских элементов (металл, дерево, вода, огонь, земля). О происхождении названий дней недели см. также Восточноазиатские семь светил .

Воскресенье и суббота считаются «днями отдыха в западном стиле». С конца 19 века воскресенье считалось «выходным днем», а суббота - выходным днем (ド ン) . Эти праздники не имеют религиозного значения (кроме тех, кто верит в христианство или иудаизм ). Многие японские магазины розничной торговли не закрываются по субботам и воскресеньям, поскольку ожидается, что многие офисные работники и их семьи будут посещать магазины в выходные дни. Старая песня Императорского флота Японии (月 月 火 水木 金 金) гласит: «Пн, Вт, Ср, Пт, Пт!». что означает «Работаем всю неделю».

Японцы также используют 10-дневные периоды, называемые цзюнь () . Каждый месяц делится примерно на три 10-дневных периода:

  • Первый (с 1-го по 10-е) - jōjun (上旬, верхний цзюнь)
  • Второй (с 11-го по 20-е), чуджун (中旬, mid jun)
  • Последний (с 21-го по конец месяца), геджун (下旬, нижний июнь) . [19]

Они часто используются для обозначения приблизительного времени, например, «температуры типичны для апрельских дзёдзюнов »; «голосование по законопроекту ожидается во время геджуна этого месяца». Журнал Kinema Junpo изначально выходил один раз в июнь (то есть три раза в месяц). [20]

Дни месяца [ править ]

Каждый день месяца имеет полусистемное название. Дни обычно используют куна (родной японский) счисления ЧТЕНИЯ до десяти, а затем по показаниям (китайский язык происхождения), но есть некоторые нарушения. В таблице ниже указаны даты, записанные традиционными цифрами, но использование арабских цифр ( 1 日, 2 日, 3 日и т. Д.) Чрезвычайно распространено в повседневном общении, почти норма.

Цуати - это устаревшая форма цуки-тати (月 立 ち), что означает «начало месяца». Последний день месяца назывался цугомори , что означает «скрытая луна». Это классическое слово происходит из традиции лунно-солнечного календаря.

30-е также называли мисока , так же как 20-е - хацука . В настоящее время гораздо более распространены термины для чисел 28–31 плюс nichi . Тем не менее, мисока часто используется в контрактах и ​​т. Д., Указывая, что платеж должен быть произведен не позднее последнего дня месяца, независимо от числа. Канун Нового года известен как misoka (大 晦 日, большое 30-е число) , и этот термин все еще используется.

Существует традиционное поверье, что некоторые дни бывают удачными ( китидзицу ) или неудачными. Например, есть такие, кто не станет что-то начинать в неудачный день. [21]

Национальные праздники [ править ]

Коинобори , флаги, украшенные как кои , являются популярным украшением ко Дню защиты детей.

После Второй мировой войны названия японских национальных праздников были полностью изменены из-за принципа светского государства (статья 20 Конституции Японии). Хотя многие из них на самом деле произошли от синтоизма , буддизма и важных событий, связанных с японской императорской семьей, нелегко понять первоначальное значение поверхностных и расплывчатых официальных названий.

Примечания. Отдельные дни между двумя национальными праздниками считаются государственным праздником. Это касается 4 мая, который ежегодно является праздничным днем. Когда национальный праздник приходится на воскресенье, следующий день, который не является праздничным (обычно понедельник), считается выходным.

Традиционная дата, когда, согласно легенде, император Джимму основал Японию в 660 году до нашей эры.
* Часть Золотой недели .

График изменения национальных праздников [ править ]

  • 1948 год : введены следующие государственные праздники: Новый год, День совершеннолетия, День памяти Конституции, День детей, День осеннего равноденствия, День культуры, День благодарения труда.
  • 1966 : День здоровья и спорта был учрежден в память об Олимпийских играх 1964 года в Токио . Также был введен День весеннего равноденствия.
  • 1985 : Реформа закона о национальных праздниках сделала 4 мая, зажатое между двумя другими национальными праздниками, также праздником.
  • 1989 : После смерти Императора Сёва 7 января Днем Рождения Императора стало 23 декабря, а День Зелени заменил День Рождения бывшего Императора.
  • 2000, 2003 : Система счастливого понедельника (ハ ッ ピ ー マ ン デ ー 制度, Happī Mandē Seido ) перенесла несколько праздников на понедельник. С 2000 года: День совершеннолетия (ранее - 15 января) и День здоровья и спорта (ранее - 10 октября). Начиная с 2003 года: День морской пехоты (ранее 20 июля) и День уважения к пожилым людям (ранее 15 сентября).
  • 2005, 2007 : Согласно решению мая 2005 года, начиная с 2007 года День зелени будет перенесен с 29 апреля на 4 мая, заменив общий национальный праздник (国民 の 休 日, кокумин но кюдзицу ) , существовавший после реформы 1985 года, а 29 апреля будет называться днем ​​Сёва.
  • 2009 г . : 22 сентября может оказаться зажатым между двумя праздниками, в результате чего этот день станет национальным праздником. [ требуется обновление ]
  • 2014 : День гор объявлен новым праздником, который будет отмечаться с 2016 года.
  • 2019 : День рождения императора не отмечается. Последнее празднование Дня Рождения Императора в эпоху Хэйсэй состоялось 23 декабря 2018 года, в день рождения Акихито . После начала эры Рэйва 1 мая 2019 года, следующее празднование Дня Рождения Императора, как ожидается, состоится примерно 23 февраля 2020 года, в день рождения правящего Императора Нарухито (поскольку день рождения Нарухито приходится на воскресенье 2020 года, официальный государственный праздник ожидается в понедельник, 24 февраля 2020 г.).

Обычные проблемы в современной Японии [ править ]

Месяцы по григорианскому календарю и «задержка на один месяц» [ править ]

В отличие от других стран Восточной Азии, таких как Китай , Вьетнам , Корея и Монголия , Япония почти полностью забыла китайский календарь . С 1876 года январь официально считается «первым месяцем», даже когда устанавливаются даты традиционных японских фольклорных мероприятий (другие месяцы такие же: февраль - второй месяц, март - третий и т. Д.). Но эта система часто вызывает сильное ощущение сезонного разрыва, поскольку событие происходит на 3–7 недель раньше, чем в традиционном календаре. Современная японская культура изобрела своего рода «компромиссный» способ установления дат фестивалей под названием Tsuki-okure («Задержка на один месяц»)) или Чуреки(«Эклектичный календарь»). Фестиваль отмечается всего на один месяц по солнечному календарю позже даты по григорианскому календарю. Например, буддийский фестиваль Обон был 15-м днем ​​7-го месяца. Во многих местах религиозные службы проводятся 15 июля. Однако в некоторых районах обряды обычно проводятся 15 августа, что более сезонно близко к старому календарю. (Общий термин «праздник Обон» всегда относится к середине августа.) Хотя это просто де-факто и принято, он широко используется при установке дат многих фольклорных событий и религиозных праздников. Но японский Новый год - большое исключение. Дата японского Нового года всегда 1 января.

Сезонные дни [ править ]

У некоторых дней есть особые названия, чтобы отметить смену времен года. 24 Секки ( пиньинь : Èrshísì Jiéqì ; японский :二十四節気; романизация : nijūshi Секки ) дни , которые делят солнечный год на двадцать четыре равные части. Зассецу (雑 節) - это собирательный термин для сезонных дней, кроме 24 секки . 72 дня (七 十二 候, Shichijūni kō ) состоят из деления 24 секки года на три. Они были названы в зависимости от климата СевернойКитай , поэтому многие названия не вписываются в климат Японского архипелага. Но некоторые из этих имен, такие как Шунбун , Риссу и Тодзи , все еще довольно часто используются в повседневной жизни в Японии.

24 секки [ править ]

В любом случае даты могут отличаться на один день.

  • Рисшун (立春) : 4 февраля - начало весны.
  • Усуи (雨水) : 19 февраля - дождевая вода.
  • Кэйтицу (啓 蟄) : 5 марта - Пробуждение впавших в спячку (насекомых)
  • Шунбун (春分) : 20 марта - весеннее равноденствие , середина весны.
  • Сэймэй (清明) : 5 апреля - ясно и ярко.
  • Кокуу (穀雨) : 20 апреля - зерновой дождь.
  • Рикка (立夏) : 5 мая - начало лета.
  • Сёман (小 満) : 21 мая - полное зерно
  • Бошу (芒種) : 6 июня - зерно в ухе.
  • Геши (夏至) : 21 июня - летнее солнцестояние , середина лета.
  • Сёшо (小暑) : 7 июля - небольшая жара.
  • Тайсё (大暑) : 23 июля - сильная жара.
  • Рисшу (立秋) : 7 августа - начало осени.
  • Шошо (処暑) : 23 августа - предел жары.
  • Хакуро (白露) : 7 сентября - Белая роса.
  • Шубун (秋分) : 23 сентября - осеннее равноденствие , середина осени.
  • Канро (寒露) : 8 октября - Холодная роса.
  • Sk (霜降) : 23 октября - Морозный спуск.
  • Ритто (立冬) : 7 ноября - начало зимы.
  • Сёсэцу (小雪) : 22 ноября - небольшой снег.
  • Taisetsu (大雪) : 7 декабря-Большой снег
  • Тодзи (冬至) : 22 декабря - зимнее солнцестояние , середина зимы.
  • Сёкан (小寒) : 5 января - небольшой холода; или Кан но ири (寒 の 入 り) - вход холода.
  • Дайкан (大寒) : 20 января - сильная простуда.

Зассецу [ править ]

Даты шаничи могут отличаться на целых 5 дней.У Чугена фиксированный день. Все остальные дни могут отличаться на один день.

Многие дни засецу приходятся на несколько сезонов:

  • Сэцубун (節分) относится к день до каждого сезона, или сочельник Risshun , Рикка , Rishū и RITTO ; особенно накануне Риссхана .
  • Дойо (土 用) относится к 18 дням перед каждым сезоном, особенно перед падением, которое известно как самый жаркий период в году.
  • Хиган (彼岸) - это семь средних дней весны и осени, Шунбун - середина семи дней весны, Шубун - осени.
  • Shanichi (社日) является Tsuchinoe () день ближе всего к Shunbun (середина весны) или Shūbun (середина падения), который может быть столько , сколько за 5 дней до 4 -х дней после Shunbun / Shūbun .

Сезонные фестивали [ править ]

Следующие ниже известны как пять сезонных фестивалей (節 句 sekku , также五 節 句 gosekku ). Сэкку были сделаны официальные праздники во время Эдо периода на китайском лунно - солнечный календарь . Даты проведения этих фестивалей в настоящее время путаются; одни по григорианскому календарю, другие по « Цуки-окурэ ».

  1. 7-й день 1-го месяца:人日( дзинджитсу ),七 草 の 節 句( Nanakusa no sekku ) проводится 7 января.
  2. 3-й день 3-го месяца:上 巳( Jōshi ),桃 の 節 句( Momo no sekku ) проводится 3 марта во многих районах, но в некоторых районах 3 апреля.
    雛 祭 り( Хина мацури ), День девочек.
  3. 5-й день 5-го месяца: Танго (端午): в основном проводится 5 мая.
    • 端午 の 節 句( Tango no sekku ),菖蒲 の 節 Ay ( Ayame no sekku )
    • День мальчиков. Совпадает с национальным праздником День защиты детей .
  4. 7 - й день 7 - го месяца:七夕( Shichiseki , Танабата ),星祭り( Хоси мацури ) состоится 7 июля во многих районах, но и в северной Японии состоялась 7 августа (например , в Сендай )
  5. 9-й день 9-го месяца:重陽( Chōyō ),菊 の 節 句( Kiku no sekku ) сегодня почти не в моде

Не секку :

  • 1 января: Японский Новый год
  • 15 августа: Обон - дата « Цуки-окурэ ». 15 июля в центре Токио проводится Обон (местная культура Токио не любит обычай цуки-окурэ. [ Необходима цитата ] )
  • 31 декабря: Омисока

Рокуё [ править ]

Rokuyō (六曜) представляют собой серию из шести дней , вычисленных с даты китайского календаря , которые якобы предсказывают , будет ли хорошее или плохое состояние в течение этого дня. В rokuyō обычно встречается на японских календарях и часто используется для свадеб и похорон плана, хотя большинство людей игнорируют их в обычной жизни. В rokuyō также известны как Rokki (六輝) . По порядку они:

В rokuyō дней легко вычисляется из японского календаря лунно - солнечного. Первый день первого месяца всегда сэнсё , а последующие дни в указанном выше порядке до конца месяца. Таким образом, 2-й день - это томобики , 3-й - сэнбу и так далее. 1-й день 2-го месяца перезапускает последовательность у томобиков . Третий месяц перезапускается в сенбу , и так каждый месяц. Последние шесть месяцев повторяют модели первых шести, поэтому 1-го числа 7-го - сэнсё , 1-го числа 12-го - сякко, а днем наблюдения за луной 15-го числа 8-го всегда является буцуметсу .

Эта система не стала популярной в Японии до конца периода Эдо.

1 апреля [ править ]

Первый день апреля имеет большое значение в Японии. Это знаменует начало финансового года правительства. [22] Многие корпорации следуют их примеру. Кроме того, в этот день часто создаются или сливаются корпорации. В последние годы муниципалитеты предпочли его для слияний. В этот день начинают работать многие новые сотрудники, и это начало многих договоров аренды недвижимости. Учебный год начинается 1 апреля.

См. Также [ править ]

  • Расчет возраста в Восточной Азии
  • Джиккан Джуниши
  • Список киго

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Календарь" на Japan-guide.com ; Брамсен, Уильям. (1880 г.). Японские хронологические таблицы , стр. 25 .
  2. ^ См. Страницу истории календаря на сайте Национальной парламентской библиотеки: [1] .
  3. ^ Клемент, Эрнест В. (1902). « Японские календари », в трудах Азиатского общества Японии, Vol. 30-31, с. 3,
  4. ^ Bramsen, стр. 5-11 .
  5. ^ Bramsen, стр. 2-5 .
  6. См. Список нэнго с причинами изменений в Rekishi Dokuhon , январь 2008 г. («Nihon no Nengo Tokushuu»), стр. 196–221.
  7. ^ Брамсен, стр. 11 .
  8. См. «2533 года со времени воцарения Джинму» в заголовке [2]. Архивировано 22 января 2013 г., в Wayback Machine »
  9. ^ "киген" в Kokushi Daijiten , vol. 4 (Ёсикава Кобункан, 1983).
  10. ^ Брамсен, стр. 25 .
  11. ^ «Понимание того, как Япония определяет время» . Tofugu.com. 15 июля 2014 г.
  12. ^ 閏年 ニ 關 ス ル 件(Японский императорский указ № 90, 11 мая 1898 г.)
  13. ^ a b c d e f g h i j "Можете ли вы назвать старые названия месяцев?" . About.com . Проверено 5 мая 2011 года .[About.com, Вы можете назвать старые названия месяцев?]
  14. ^ « 「 卯 月 」で 始 ま る 言葉 - 国語 辞書 の 検 索 結果 - goo 辞書» (на японском) . Проверено 23 ноября 2011 года .
  15. ^ " 「 水 無 月 」で 始 ま る 言葉 - 国語 辞書 の 検 索 結果 - goo 辞書" (на японском языке) . Проверено 23 ноября 2011 года .
  16. ^ Записи в стандартных словарях Daijisen大 辞 泉(Shōgakukan小学 館), Daijirin大 辞 林(Sanseidō三省 堂), Nihon Kokugo Daijiten日本 国語 大 辞典(Shōgakukan小学 館).
  17. ^ Например, Ян Ридер и Джордж Дж. Танабе-младший (1998). Практически религиозный: мирские блага и общая религия Японии . Гавайский университет Press. п. 178. ISBN 0-8248-2090-8.
  18. ^ Большой словарь японского языка日本国語大辞典(Shogakukan小学館списки) девять другое.
  19. ^ Лехтонен, Erynn (12 февраля 2019). «Дух дракона» . Эринн Лехтонен через PublishDrive - через Google Книги.
  20. ^ Miyao, Daisuke (12 июля 2014). Оксфордский справочник японского кино . ОУП США. ISBN 9780199731664 - через Google Книги.
  21. ^ Nussbaum, " Kichijitsu " на стр. 513.
  22. ^ «ЯПОНСКИЙ ФИНАНСОВЫЙ ГОД И ПРОЧИЕ ДАННЫЕ» (PDF) . Японский международный исследовательский центр сельскохозяйственных наук. 2003. Архивировано из оригинального (PDF) 25 октября 2007 года . Проверено 8 октября 2007 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Рокуё - Удачные и неудачные дни японского календаря на японском языке
  • Национальная диетическая библиотека , "Японский календарь"
  • Лунный календарь в Японии
  • Японский лунный календарь Механика японского лунного календаря и советы по использованию NengoCalc (см. Ниже)
  • Koyomi no page на японском
  • Koyomi no hanashi по-японски
  • Калькулятор рокуйо на японском языке
  • Календарь рокуйо на английском языке
  • Преобразовать западные годы в японские годы - конвертирует годы по григорианскому календарю в годы японской императорской эры (известные как ненго).
  • Даты японского года Подробные объяснения лет правления, лет эры, циклических лет, западных лет, имперских лет
  • NengoCalc (инструмент для преобразования японских дат в западные эквиваленты)
  • Этот год в Японии Показывает текущий год в Японии.
  • Преобразование западного года в японский год (страницы часто задаваемых вопросов на sci.lang.Japan)