Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Аллегорическая статуя Иегуды Креска на площади Пальмы-дель-Храм

Иегуда Крескес ( каталонское произношение:  [ʒəuˈða ˈkɾeskəs] , 1360–1410), также известный как Джафуда Креск , Жауме Риба и Крескес ло Юхеу («Креск еврей») [1] был картографом- конверсо в начале 15 века.

Сын Авраама Креска , известного еврейского картографа, он родился в еврейской семье на Майорке , в майорко-каталонской части короны Арагона , в современной Испании . Вместе он и его отец были вероятными авторами знаменитого каталонского атласа 1375 года.

Работы Креска пользовались большим спросом; в 1390 г. Иоанн I Арагонский заплатил 60 ливров 8 су за одну из своих карт. После арагонских гонений 1391 года он был насильственно обращен [1] в христианство, и тогда он взял на латыни имя Жауме Риба, Якобус Рибус . Похоже, он оставался на Майорке в течение значительного времени и стал известен тамошним людям как « lo jueu buscoler », картографический еврей, или « el jueu de les bruixoles », компас-еврей.

Долгое время считалось, что Иегуда Крескес - это то же лицо, что и Местре Жаком, картограф с Майорки, которого португальский принц Генрих Мореплаватель убедил переехать в Португалию в 1420-х годах, чтобы обучать португальских картографов картографии в стиле Майорки. [2] «Jacome Майорков» было описано как глава легендарной обсерватории Генри и «школа» в Сагреше по Samuel Перчас , хотя существование предполагаемой школы уже давно со скидкой. [3] Отождествление «Местре Жакома» с Иегудой Крескес »в основном связано с каталонским историком Гонсало де Репарасом (1930). [4] Однако более поздние исследования утверждают, что Иегуда Крескес был уже мертв к 1410 году,[5]и «Mestre Jacome», должно быть, был кем-то другим, личность все еще не определена; На Майорке было много опытных еврейских картографов.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Cresques lo Juheu"
  2. ^ «Mestre Jacome» Майорки картограф впервые упоминается Дуарте Пачеко Перейра в его Esmeraldo де месте Orbis (c.1507, с.58 ). Жоао де Баррос , в его Decadas де Азии (1552: I.16 с.133 ) добавляетчто он также был мастером инструмент-мейкера.
  3. ^ "Он также с Майорки приказал некоему мастеру Джеймсу, человеку, искусному (sic) в навигации, в картах и ​​морских инструментах, быть доставленным в Португалл, где по его поручению, так сказать, построить Школу мореплавания и проинструктировать его графства в этой Тайне ". Самуэль Закупс , Hakluytus Posthumus , (1625, т. 2, ч. 2, стр. 11 ). О существовании школы см. «Предполагаемая морская школа, основанная в пятнадцатом веке в Сагреше принцем Португалии Генрихом, названная« Навигатором ». '', в WGL Randles, География, картография и мореплавание в эпоху Возрождения: влияние великих открытий (Aldershot, 2000), стр. 1-14.
  4. ^ Репараз (1930) основывает свой аргумент на выводе о том, что навигационные карты, данные Перо да Ковильян и Афонсу де Пайва в 1487 году, были основаны на картах, составленных ранее «Местре Мойсес» и «Хайме Рибера», последний, которого Репарас считает Жауме Риба или Якобус Рибус, новое христианское имяИегуды Креска. Репарас предполагает, что он приехал в Португалию где-то между 1420 и 1427 годами, то есть, вероятно, уже за семьдесят.
  5. ^ например, Jaume Riera i Sans, 1977

Библиография [ править ]

  • Quadrado, в Boletin de la Real Academia de la Historia, XIX, 299, 309;
  • Хэми, в Бюллетене географии, 1891, стр. 218–222;
  • Мейер Кайзерлинг , Христофор Колумб , стр. 5–8;
  • Джейкобс, История географических открытий, стр. 60–62.
  • Reparaz, Гонсало де (1930) Mestre Jácome - де - Майорка: Cartógrafo сделать Инфанте Коимбра (оттиск из Biblias журнала филологический факультет Коимбра).
  • Рей Пастор и Гарсиа Камареро, La Cartografía Mallorquina , 1960, стр. 56–61.
  • Riera i Sans, Jaume, "Jafudà Cresques, jueu de Mallorca", в Ранде, n. 5 (1977) 51-66. (Перевод на английский онлайн )
  • Riera i Sans, Jaume - Gabriel Llompart, "Jafudà Cresques i Samuel Corcós. Més documents sobre els jueus pintors de cartes de navegar (Mallorca, s. XIV)", в Bolletí de la Societat Arqueològica Lul·liana n. 40 (1984) 341-350. (Перевод на английский онлайн )
  • www.cresquesproject.net —Перевод на английский язык работ Риера-и-Санс и Габриэля Лломпарта о еврейских картографах Майорки позднего средневековья. Они включают очень полные биографии Джафуда Креска и его отца Креска Абрахама.