« Иисус Христос, UNSER Heiland, дер ден Tod überwand » ( на английском языке: Иисус Христос, наш Спаситель, Который победил смерть ) является гимном для Пасхи на Мартина Лютера . Текст возник в 1524 году. Иоганнес Зан перечислил для него три гимновые мелодии . Две из них, Zahn No. 1976 и 1977, были опубликованы в 1724 году. Третья, Zahn No. 1978, приписывается Лютеру и была впервые опубликована в 1529 году. Варианты этой мелодии возникли до начала 17 века. [1] [2] [3]
Текст
Ниже представлена оригинальная немецкая версия текста.
Иисус Христос под Хейландом,
дер ден Тод Уберванд,
ist auferstanden,
die Sünd hat er gefangen.
Господи помилуй.
Der ohn Sünden war geboren,
Trug für uns Gottes Zorn,
шляпа uns versöhnet,
dass Gott uns sein Huld gönnet.
Господи помилуй.
Тод, Зюнд, Лебен унд Аух Гнад,
все в шляпе Händen er;
эр канн эрреттен
алле, умирать зу ихм третен.
Господи помилуй. [4]
Английский перевод первой строфы Джорджа Макдональда [ необходима цитата ] :
Иисус Христос, Спаситель наш истинный,
Тот, кого Смерть свергла,
Встает,
И грех заключил в темницу.
Kyrieleison.
Настройки
Одна из ранних мелодий для "Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand" появилась в Erfurt Enchiridion . Более поздняя мелодия гимна, Zahn No. 1978, была заимствована, например, в сочинениях Иоганна Себастьяна Баха . [3] [5]
Эрфурт-Энчиридион (1524 г.)
В Erfurt Enchiridion 1524 года содержится гимн с мелодией Zahn No. 1977: [6]
Зан № 1978
Две четырехчастные настройки 1529 мелодия гимна ( помощь · информация ) были включены вSamuel Scheidt«s 1650 Görlitzer Tabulaturbuch (SSWV 441-540). Последующиехоральные прелюдиидля органа были написаныФридрихом Вильгельмом Захоу(LV 36),Иоганном Пахельбелем(PC 60) иИоганном Себастьяном Бахом(BWV 626в Orgelbüchlein [7] ).
Иоганн Себастьян Бах также написал хоральную гармонизацию ( BWV 364 ): [5] [8] [9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Хан и Хенкис 2001
- ^ Lucke 1923
- ^ a b Zahn 1889 , стр. 532–533 .
- ^ "Liederdatenbank: Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand" . www.liederdatenbank.de . Проверено 31 марта 2017 года .
- ^ a b BWV 2a (1998), стр. 476
- Перейти ↑ Zahn 1889 , p. 532 .
- ^ Уильямс, Питер (2003), Органная музыка И. С. Баха (2-е изд.), Cambridge University Press , ISBN 0-521-89115-9
- ^ "Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand BWV 364" . Bach Digital . Лейпциг: Архив Баха ; и другие. 2019-03-11.
- ^ BWV 364 на Луки Dahnх bach-chorales.com (2018)
Источники
- «Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand», стр. 160–161 в D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe Volume 35 Вильгельма Лакке (ред.) Веймар, 1923 г.
- "102 - Иисус Христос, unser Heiland, der den Tod überwand", стр. 56–60 в Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch Nr. 3 Герхарда Хана и Юргена Хенкиса (ред.) Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001. ISBN 3-525-50324-5
- Зан, Йоханнес (1889). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (на немецком языке). Я . Гютерсло: Бертельсманн .
Внешние ссылки
- "Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand" на www .bach-cantatas .com
- Хоральные прелюдии Иоганна Пахельбеля к песне «Иисус Христос под Хейландом, дер ден Тод» , « Табулатурбух » Сэмюэля Шайдта : партитуры в рамках проекта « Международная библиотека музыкальных партитур»
- Иисус Христос, Наш Благословенный Спаситель , на мелодию "Иисус Христос, unser Heiland" (mp3 только с органом)