Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джоан Ривьер 1952

Джоан Ходжсон Ривьер (28 июня 1883 - 20 мая 1962) была британским психоаналитиком, одним из первых переводчиков Фрейда на английский язык и самостоятельным влиятельным писателем.

Жизнь и карьера [ править ]

Ривьер родилась Джоан Ходжсон Верралл в Брайтоне , дочери Хью Джона Верралла и его жены Энн Ходжсон. Ее отец был юристом, а мать - дочерью священника. [1] Она получила образование в Брайтоне, а затем в аббатстве Викомб . [2] В возрасте семнадцати лет она поехала в Готу , Германия, где провела год и стала свободно владеть немецким языком. Ее интересы были в первую очередь артистическими, и какое-то время она была придворной портнихой. [1]

Ривьер вышла замуж за Эвелин Ривьер в 1907 году и родила ребенка, но примерно в то же время пережила срыв после смерти ее отца. Она интересовалась реформой развода и движением суфражисток. Ее дядя, Артур Вуллгар Верралл, организовывал собрания Общества психических исследований, на которых она открыла для себя работы Зигмунда Фрейда и Эрнеста Джонса , и это стимулировало ее интерес к психоанализу. Страдая от эмоционального расстройства, она пошла на терапевтический психоанализ к Эрнесту Джонсу в 1916 году. В 1916 и 1917 годах она провела некоторое время в санатории из-за нервов. Джонс была впечатлена ее пониманием психоаналитических принципов и процессов, и она стала одним из основателейБританское психоаналитическое общество , основанное в 1919 году. На конференции в Гааге в 1920 году она впервые встретила Фрейда и попросила его проанализировать ее. Она также познакомилась с Мелани Кляйн . Она была редактором-переводчиком Международного журнала психоанализа с момента его создания в 1920 году до 1937 года. [3] В 1921 году она работала с Фрейдом и его дочерью Анной Фрейд , Эрнестом Джонс , Джеймсом Стрейчи.и Аликс Стрейчи из Комитета по глоссарию и перевод работы Фрейда на английский язык. Она руководила переводом и редактированием томов 1, 2 и 4 Сборника статей и, возможно, является лучшим переводчиком работы Фрейда: «несравненная Джоан Ривьер, эта« высокая эдвардианская красавица с картинной шляпой и алым зонтиком », изображения которой сохранились. больше стилистической энергии Фрейда, чем любой другой. [4]

Между тем ее личный анализ с Джонсом стал затруднительным, и когда он зашел в тупик, он порекомендовал ее Зигмунду Фрейду для дальнейшего психоанализа. Это произошло в Вене в 1922 году. [5]

Вернувшись в Лондон, Ривьер стала активно участвовать в работе Британского психоаналитического общества. Она снова встретила Кляйн в Зальцбурге в 1924 году и стала ключевым сторонником идей Мелани Кляйн. В 1929 году она помогала Сильвии Пейн в организации Оксфордской конференции. Она стала тренинг-аналитиком в 1930 году и была аналитиком Сьюзен Айзекс , Джона Боулби и Дональда Винникотта и руководила Ханной Сигал , Гербертом Розенфельдом и Анри Рей. [6] Ее наставники «все отдают должное ее оригинальности, интеллекту, чувствительности, доброте и культуре, а также ее острому языку и силе». [7] Джеймс Стрейчипришел к выводу, что «действительно, она была очень грозным человеком»; [8] и когда в своей статье о «Ненависти» она писала о «восторге, который доставляет удовольствие преодолевать препятствия или находить свой собственный путь» [9], она, возможно, (как это часто бывает) укоренила свои комментарии в личных опыт.

Помимо перевода работ Фрейда, Ривьер опубликовала несколько собственных работ. В 1929 году она опубликовала «Женственность как маскарад», в которой она рассматривает область сексуального развития интеллектуальных женщин, в частности, где женственность является защитной маской, которую надевают, чтобы скрыть мужественность. В 1932 году она опубликовала «Ревность как механизм защиты», в которой ревность рассматривается как защита от зависти, вызываемой первичной сценой . В 1936 году она включила открытия Мелани Кляйн о депрессивной позиции в «Вклад в анализ отрицательной терапевтической реакции». . В том же году ей удалось поместить теории Кляйна в контекст работы Фрейда в «Генезисе психического конфликта в раннем младенчестве».доставлен в Вену в честь 80-летия Фрейда. [5]

С 1942 по 1944 год Ривьер принимал активное участие в дискуссионных дискуссиях Британского психоаналитического общества, в частности поддерживая фракцию Кляйниана. [10] «Однако к 1950-м годам Ривьер отделилась от круга учеников, окружавших Кляйна». [11]

В 1906 году Ривьер женился на Эвелин Ривьер, адвокате и сыне художника британца Ривьера . Их единственный ребенок, Диана, родилась в 1908 году [1].

Основные сочинения [ править ]

Ее статья «О генезисе психического конфликта в раннем младенчестве» была описана как «самый ясный и прекрасно выраженный набросок кляйнианской теории, какой она была в то время». [12] В целом, «Ривьер часто представляет идеи Кляйна более доступными и элегантными способами, чем плотно упакованные статьи Кляйна, и, возможно, она также помогла Кляйн более эффективно выразить себя на английском языке». [13]

В «Ревности как механизм защиты» (1932), побуждаемый кляйнианским видением, Ривьер продолжил наметить весьма оригинальную основу, связав болезненную ревность с завистью к первобытной сцене примерно за двадцать пять лет до Кляйна. [14]

Ее описание «женственности» как маскарада было подхвачено Лаканом в рамках его исследования «Воображаемое и символическое» : «термин, который я не вводил, но из которого одна женщина-психоаналитик указала на женское сексуальное начало. отношение - термин маскарад ». [15] Впоследствии тот же взгляд на женственность как перформанс «был использован для множества деэссенциальных и деконструктивных версий гендера как перформанса (наиболее влиятельных в теории феминизма и кино конца двадцатого века )». [16]

Ее «Вклад в анализ отрицательной терапевтической реакции» «широко считается ее наиболее важным вкладом в психоаналитическую теорию», поскольку он основан на ее личном опыте - «опираясь на болезненные переживания, связанные с ее анализами с Джонсом и Фрейдом. '. [17] Первоначально Фрейд сформулировал концепцию негативной терапевтической реакции во многом исходя из своего опыта анализа Ривьера: «Она не может терпеть похвалу, триумф или успех ... она обязательно станет неприятной и агрессивной и потеряет уважение к себе». аналитик » [18]всякий раз, когда успех был виден. По его мнению, таких пациентов характеризует то, что можно назвать «моральным» фактом, - чувство вины, которое находит свое удовлетворение в болезни и отказывается отказаться от наказания страданием. [19]

В отличие от этого, Ривьер (опираясь на Кляйна) «делает акцент на другом ... фокусирует внимание на отчаянии пациента по поводу своего внутреннего мира и ее безнадежности в отношении возмещения ущерба». [20] Она убедительно описала пациенту «черту обманчивости , маску, скрывающую эту тонкую сдержанность всякого контроля под интеллектуальными рационализациями или под притворной уступчивостью и поверхностной вежливостью». [21] Даже «кажущееся улучшение может быть основано на маниакальной защите:« Пациент эксплуатирует нас по-своему, вместо того, чтобы быть полностью проанализированным ». [22]Однако такая маниакальная защита была для Ривьера отчаянной попыткой избежать депрессивной боли пустого внутреннего мира. «По поводу сопротивлений, которые маскируют депрессивную позицию, Ривьер обходит стороной откровенную фразу, которую можно прочитать одновременно профессионально и исповедуя:« Это был мой собственный опыт ». [23]

Другие публикации [ править ]

  • Женственность как маскарад. Международный журнал психоанализа , 10 , 303–313. Печатается в Hurly-Burly , 3, 75–84.
  • Ревность как защитный механизм. Международный журнал психоанализа , 13 , 414–424 (1932).
  • Вклад в анализ отрицательной терапевтической реакции. Международный журнал психоанализа , 17 , 304–320 (1936).
  • О генезисе психического конфликта в раннем младенчестве. Международный журнал психоанализа , 17 , 395–422 (1936).
  • Внутренний мир в «Мастере-строителе» Ибсена. Международный журнал психоанализа , 33 , 173–180 (1952).
  • Развитие психоанализа Джоан Ривьер (Книга)
  • Любовь, ненависть и возмездие ; две лекции написаны в соавторстве с Мелани Кляйн

Редактор Атола Хьюза, Внутренний мир и Джоан Ривьер: Сборник статей 1920–1958 (Лондон, 1991)

Переводы [ править ]

  • Сборник статей Зигмунда Фрейда. Авторизованный перевод под руководством Джоан Ривьер
  • Общее введение в психоанализ Зигмунда Фрейда. Авторизованный английский перевод Джоан Ривьер с предисловием Эрнеста Джонса и Дж. Стэнли Холла
  • Эго и Ид , Зигмунд Фрейд
  • Цивилизация и ее недовольство Зигмундом Фрейдом

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Нина Бальман Ее можно заставить работать: Джоан Ривьер в качестве переводчика между Фрейдом и Джонсом
  2. ^ Мэрилин Бейли Огилви, Джой Дороти Харви Биографический словарь женщин в науке: LZ
  3. ^ Бахман, N (2006). «Кому служит женщина? Джоан Ривьер - переводчик между Фрейдом и Джонсом». Люцифер-Амор: Zeitschrift zur Geschichte der Psychoanalyse . 19 (37): 98–114. PMID  17152848 .
  4. Питер Гей, Фрейд: Жизнь для нашего времени (Лондон, 1989), стр. 465
  5. ^ a b Мэри Якобус Поэтика психоанализа: вслед за Кляйн (Украденные товары: Джоан Ривьер)
  6. ^ Атол Хьюз (Эд) Внутренний мир и Джоан Ривьер. Сборник статей: Карнак Букс 1920–1958 гг . 1991 [ необходима страница ]
  7. ^ Мэри Джейкобус, Поэтика психоанализа (Оксфорд 2005) стр. 35n
  8. ^ Якобус, стр. 35n
  9. Перейти ↑ Melanie Klein / Joan Riviere, Love, Hate and Reparation (New York 1964) p. 5
  10. Перл Кинг, Риккардо Штайнер (ред.). Споры Фрейда и Кляйна 1941–45. Новая библиотека психоанализа.
  11. ^ Мэри Джейкобус, Поэтика психоанализа (Оксфорд 2005) стр. 36n
  12. ^ Атоль Hughes, в Jacobus, стр. 36n
  13. ^ Якобус, стр. 36
  14. ^ Лиза Апигнанеси и Джон Форрестер, Фрейда Женщины (Лондон 1993) р. 359
  15. ^ Жак Лакан, Четыре фундаментальных концепции психоанализа (Лондон, 1994), стр. 193
  16. ^ Якобус, стр. 34
  17. ^ Якобус, стр. 37
  18. ^ Фрейд Джонсу, в Jacobus, стр. 54
  19. ^ Зигмунд Фрейд, О метапсихологии (PFL 11), стр. 391
  20. ^ Якобус, стр. 38
  21. ^ Ривьер, в Jacobus, стр. 37
  22. ^ Якобус, стр. 56
  23. ^ Якобус, стр. 57