Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Латинский : magister («судья») Йоханнес де Туроч | |
---|---|
Первая страница хроники Туроци | |
Родившийся | c. 1435 |
Умер | 1488 или 1489 |
Род занятий | Историк |
Язык | латинский |
Национальность | Венгерский |
Альма-матер | Монастырь премонстратов в Иполысаге |
Известные работы | Chronica Hungarorum |
Активные годы | 1486–1488 |
Йоханнес де Туроч ( венгерский : Thuróczy János ; словацкий : Ján z Turca или Ján de Turocz , немецкий : Johannes de Thurocz , вариант современного написания: de Thwrocz ) ( ок. 1435 - 1488 или 1489), был венгерским историком [1] [ 2] и автор латинской Chronica Hungarorum («Хроники венгров»), самого обширного труда XV века о Венгрии и первой хроники Венгрии, написанной мирянином.
Жизнь [ править ]
Родители Турока были выходцами из округа Турок (ранее также называемого Туроч), Верхняя Венгрия (ныне область Турец , Словакия ), где они были членами семьи йоменов, зарегистрированной с первой половины 13 века (деревня Надсер). Дядя Йоханнеса Андреас получил недвижимость в Пире в дар от короля Люксембурга Сигизмунда , а отец Йоханнеса Петр унаследовал это имение.
Туроч получил образование в монастыре премонстратов в Иполисаге (ныне Шахи , Словакия ), где изучал латынь и право. В 1465 году он появился в Буде как прокурор монастыря премонстратов Иполисаг. С 1467 по 1475 год он служил нотариусом королевского судьи Ладислава Палучи , с 1476 по 1486 год - главным нотариусом королевского судьи Стивена Батори при королевском дворе, а с 1486 по 1488 год - главным нотариусом и судьей королевского персонала. клерк Томас Драги . Никаких свидетельств университетского образования не сохранилось, и, возможно, название латинское :«Магистр» перед его именем было просто вежливым титулом чиновника или государственного служащего.
Хроника[ редактировать ]
Хроника Турока состояла из трех основных частей:
- Первая часть - интерпретация Турочем поэмы Лоренцо де Монасиса из Венеции . Он касается правления короля Венгрии Карла II и, вероятно, был написан по инициативе начальника Турока Стефана Хазерхага (генерального нотариуса Королевского суда) или, возможно, местного судьи Томаса Драги. Физически эта часть прикреплена к части c) ниже.
- Турок написал, что вторая часть была написана в 1486 году и описывает деяния венгерских королей вплоть до Людовика Великого . Эта часть, в свою очередь, состоит из трех подразделов:
- так называемая гуннская хроника, основанная на старых венгерских хрониках ( Chronicon Pictum , Buda Chronicle ) и сохранившихся рукописях, в которых Турок пытается исправить ошибки своих предшественников;
- интерпретация истории Венгерского королевства с 895 года (приход мадьяр) до правления короля Венгрии Карла I (1307 - 42);
- история части периода правления Людовика I Венгерского (годы правления 1342–1382), возникшего благодаря включению хроники, написанной Иоанном Кюкюлло .
- Третья часть описывает события от смерти короля Карла II Малого (умер в 1386 г.) до завоевания Вены и Винер-Нойштадта королем Матиасом Корвинусом в августе 1487 г .; это можно считать собственным оригинальным трудом Турока, и в основном оно было написано в начале 1487 года. Оно было вдохновлено знаменитым историко-географическим лексиконом « Космография » Энея Сильвия Пикколомини и основано в основном на существующих дипломатических документах и письмах. Однако информация из « Космографии» была отобрана несколько однобоко и бессистемно.
По его собственным словам в посвящении работы, Турок не имел амбиций как историк. На самом деле его летопись содержит много ошибок и опускает ряд значимых событий. Помимо более надежных источников, работа в значительной степени опирается на устные традиции, народные песни и анекдоты и содержит много ссылок на «чудесные» события и чудеса.
Судьба и удача играют значительную роль в истории с точки зрения Туроча. Как и многие его современники, он был убежден в тесной связи между судьбой человека, историческими событиями и движением небесных тел.
Турок искал объяснения ряда событий в моральном императиве . Он уделял много внимания описанию внутренних переживаний исторических персонажей, но имел явную тенденцию идеализировать венгерских героев Аттилу и Матиаса Корвинуса , принижая значение королев Венгрии.
Ранние издания [ редактировать ]
Первые издания Chronica Hungarorum были опубликованы в 1488 году в Брно ( Моравия ) и Аугсбурге . Дальнейшие издания последовали в течение следующих столетий во Франкфурте , Вене , Нагисомбате и Буде .
Сохранившиеся ранние издания включают:
- Иллюминация раскрашенных вручную гравюр на дереве (55), начальные буквы Inc C 75, инвентарный номер F 1450/76 Словацкая национальная библиотека в Матице словенска в Мартине, Словакия , второе издание, аугсбургский язык, 2. версия (вариант)
- Бухарест , Национальная библиотека Румынии , Inc. I 41 Дата создания: 03.07.1488 III Нет. Июнь 1488 г.
- Издание Брно , опубликованное 20 марта 1488 года, напечатано Курадусом Стахелем и Маттиасом Прейнлейном. Один экземпляр хранится в Biblioteca Mănăstirii Brâncoveanu в Румынии ; второй - в библиотеке Университета Граца , Австрия; и третий - в Брашове , Румыния (Parohia evanghelică CA Biserica Neagră 1251/2).
- Издание Augsburg Augusta Vindelicorum от 3 июня 1488 г. Издатель Эрхард Ратдольт для Теобальда Фегера, гражданина Буды.
- Немецкая рукопись 1490 года: одна копия в Гейдельберге (Cod. Pal. Germ. 156); другой в Кембридже, Массачусетс , Библиотека Хоутона (г-жа Гер. 43 [ранее Никольсбург, Fürstl. Dietrichsteinsche Bibl., Cod. II 138]).
См. Также [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Йоханнеса де Туроча . |
- Источники ранней венгерской истории
- Chronica Hungarorum
Ссылки [ править ]
- ^ Сеттон, Кеннет Мейер (1978). Папство и Левант . Дайан. п. 182 . ISBN 9780871691279. Проверено 31 декабря 2014 года .
- ^ Бойя, Люциан, изд. (1989). Великие историки от античности до 1800 года: международный словарь . 1 . Гринвуд Пресс. п. 207. ISBN. 9780313245176. Проверено 31 декабря 2014 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Немецкая иллюминированная рукопись и текст на немецком языке
- Оригинальный латинский текст летописи