Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архидиакон Джон Бэтчелора DD, СОК (20 марта 1855 - 2 апреля 1944) был англиканский английский миссионер в айнов Японии до 1941 года Первый посланных под эгидой церкви миссионерского общества в Церкви Англии , Бачелор жил с 1877 по 1941 год среди коренных айнов на северном японском острове Хоккайдо . Он был харизматичным и иконоборческим миссионером англиканской церкви в Японии и опубликовал высоко оцененные работы о языке и культуре айнов . Бэтчелор неохотно покинул Японию с началом Второй мировой войны.в 1941 году. [1] [2]

Ранняя жизнь и миссионерская карьера [ править ]

Джон Бэтчелор родился в Окфилде , Восточном Сассексе, в семье Уильяма Бэтчелора, местного портного и приходского клерка. Бэтчелор посещал гимназию Акфилда и при поддержке преподобного Е. Т. Кардейла был принят в качестве кандидата на учебу в Колледж церковного миссионерского общества в Ислингтоне .

С 22 сентября 1875 г., Бачелор отправился с группой Церковного миссионерского общества миссионеров Гонконга . Прибыв в Гонконг 11 ноября 1875 г., он сразу же приступил к изучению китайского языка.

Хакодатэ с 1877 г. [ править ]

1877 г. Бэтчелор переехал на Хоккайдо.

1884 Бэтчелор женился на Луизе Эндрюс, у которой был младший брат Уолтер, который работал миссионером в Хакодатэ .

1886 В апреле Бэтчелор переехал в новый дом. Тем летом британский японовед Бэзил Холл Чемберлен (1850–1935), профессор Императорского университета Токио, посетил дом Бэтчелора, чтобы написать на айнах, и пробыл с Бэтчелором три недели. Батчелор взял Чемберлена в деревни айнов, что помогло издать книгу об айнах.

1889 Бэтчелор написал японские айны на английском языке и опубликовал айнско-англо-японский словарь .

1891 Бэтчелор и его коллега Люси Пейн из англиканской церкви основали школу Харутори айнов в Кусиро .

Саппоро с 1891 г. [ править ]

В 1895 году одна церковь была построена в Биратори , другая - у горы Усу на Хоккайдо.

В 1896 году Бэтчелор отправил в Биратори английскую медсестру и миссионерку Мэри Брайант . Она пробыла в Японии 22 года.

В 1906 году Бэтчелор и его жена удочерили айну Яэко (1884–1962).

В 1908 году Холостяк поехал на Сахалин проповедовать с Яэко после русско-японской войны.

В 1909 году Холостяк, его жена и Яэко временно посетили Англию через Владивосток по Сибирской железной дороге .

В 1936 году жена Бэтчелора Луиза умерла в возрасте 91 года.

В 1941 году Бэтчелор вернулся в Англию.

Взгляды на обращение с общинами айнов [ править ]

Бэтчелор резко раскритиковал японцев за их жестокое обращение с айнами, сказав: «Мне уже за восемьдесят, и, вероятно, это объясняет это. Но мне сказали, что я единственный иностранец в Японии, который может сказать японцам, что именно я подумай о них и уйди с рук ". [3]

Японцы изгнали айнов с их земель и запретили им практиковать свои традиции и культуру, айнам не разрешалось охотиться за едой, говорить на айнском языке или получать образование, будучи насильственно изолированными в маленьких деревнях. [4]После того, как Япония поняла, что может эксплуатировать айнов, они изменили свою политику, Бэтчелор сказал: «Теперь японцы относятся к ним лучше просто потому, что они осознали, что айны - это ценное любопытство, которое стоит сохранить. Они прекратили попытки истребить эту разрушенную реликвию вымирающей кавказской расы, когда со всего мира стали приезжать посетители с деньгами, которые можно было потратить, просто чтобы увидеть и изучить их. Если сегодня айны находятся под защитой правительства, и если правительство имеет оказал мне какую-либо честь, не из-за изменения взглядов со стороны японцев, а только потому, что айны стали чего-то значить для Японии ». [5]В эпоху самураев в Японии айну приходилось пресмыкаться и мазать лицо о землю, когда они встречали японского солдата, иначе им грозило немедленное обезглавливание. [6] Япония также запретила айнам владение оружием. [7]

Бэтчелор много писал как об айнском языке, так и о самих айнах. [8]

Работы Бэтчелора [ править ]

  • Джон Бэтчелор (1905). Айнско-англо-японский словарь: (включая грамматику айнского языка) (2-е переиздание). Токио: Методистское издательство. С.  525 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Бэзил Холл Чемберлен, Джон Бэтчелор (1887). Грамматика айнов . Офис «Почта Японии», Иокогама: Императорский университет. С.  174 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1892). Айны Японии . Лондон: Общество религиозных трактатов. С.  341 . Дата обращения 7 августа 2017 .
  • Джон Бэтчелор (1897 г.).書 ・ 新 約: ア イ. Комитет библейского общества Японии. п. 706 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1896 г.).書 ・ 新 約: ア イ ヌ. Комитет библейского общества Японии. п. 313 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1896 г.). Айну Карисия Эйванге Гусу ан Инонно-итак Ома Камби (Книга общих молитв на айнском языке) . Лондон: SPC K . Проверено 5 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор, Церковное миссионерское общество (1902 г.). Морской пояс Йезо: проблески миссионерской работы в Северной Японии . Клеркенуэлл, ЕС: Церковное миссионерское общество. С.  120 . Проверено 23 апреля 2012 года .
  • Джон Бэтчелор, Кинго Миябе (1898). Хозяйственные заводы айнов . Труды Азиатского общества Японии. 21 . Иокогама: R. Meiklejohn & Co. стр. 43 . Проверено 23 апреля 2012 года .
  • Джон Бэтчелор, Японская центральная ассоциация (1893 г.). Маршрут по Хоккайдо, Япония, Том 1 . Токио: Торговая палата Хакодатэ. п. 28 . Проверено 23 апреля 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1904). Коропок-гуру или обитатели ям северной Японии, а также Критический анализ номенклатуры Йезо, том 19 . Йокохома: почта Японии. п. 18 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1892). Айны Японии: религия, суеверия и общая история волосатых аборигенов Японии . Лондон: Общество религиозных трактатов. С.  336 . Проверено 1 марта 2012 года .
  • Джон Бэтчелор (1901). Айны и их фольклор . Лондон: Общество религиозных трактатов. С.  603 . Проверено 1 марта 2012 года .

См. Также [ править ]

  • Аккорокамуи

Ссылки [ править ]

  1. Фредерик, Луи (2005). «Айны» . Энциклопедия Японии . Перевод Рот, Кете (иллюстрировано, переиздание ред.). Издательство Гарвардского университета. п. 13. ISBN 0-674-01753-6.
  2. Ивар Лисснер (1957). Живое прошлое (4-е изд.). Putnam's. п. 204 . Проверено 23 апреля 2012 года . В 1877 году молодой и трудолюбивый богослов поехал в гости к айнам. Его звали Джон Бэтчелор, он был ученым и миссионером. Он хорошо знал айнов, изучал их язык и обычаи, завоевал их расположение и оставался их верным другом до конца своих дней. Именно Бэтчелору мы обязаны нашим самым глубоким пониманием[Оригинал из Калифорнийского университета, оцифрованный 27 января 2009 г., объем 444 страницы]
  3. ^ Джон Патрик (2005). Почему Япония была сильной: путешествие приключений (переиздание ред.). Kessinger Publishing. п. 72. ISBN 1-4191-6878-9. Проверено 23 апреля 2012 года . Старик с горечью вспоминал жестокости японцев по отношению к своему любимому народу в ранние годы своей жизни среди них. «Мне уже за восемьдесят, - сказал он, - и, вероятно, это объясняет это. Но мне сказали, что я единственный иностранец в Японии, который может точно сказать японцам, что я думаю о них, и избежать наказания за это. "[ ISBN 1419168789 , ISBN 978-1-4191-6878-9 Длина 320 страниц]  
  4. ^ Джон Патрик (2005). Почему Япония была сильной: путешествие приключений (переиздание ред.). Kessinger Publishing. п. 72. ISBN 1-4191-6878-9. Проверено 23 апреля 2012 года . жалкие остатки этой когда-то гордой и могущественной расы, у которой японцы забрали Японию, были согнаны в маленькие деревушки, находящиеся внутри страны, где им было запрещено охотиться или ловить рыбу, хотя охота и рыбалка были их источником существования, как и нашим собственным индейцам. Им было запрещено говорить на японском языке; для них не было школ, и их родной язык был ненаписан. Похоже, японцы были полны решимости морить их голодом до последнего жалкого выжившего.[ ISBN 1419168789 , ISBN 978-1-4191-6878-9 Длина 320 страниц]  
  5. ^ Джон Патрик (2005). Почему Япония была сильной: путешествие приключений (переиздание ред.). Kessinger Publishing. п. 72. ISBN 1-4191-6878-9. Проверено 23 апреля 2012 года . Японцы теперь относятся к ним лучше, - сказал Бэтчелор, пока мы ели обильный пятичасовой завтрак из бифштекса, на который меня пригласил этот здоровый восьмидесятилетний мужчина, - просто потому, что они пришли к выводу, что айны - это ценная любознательность, которую стоит сохранить. В нем не было ни доброты, ни сентиментальности - вообще ничего. Они прекратили попытки истребить эту разрушенную реликвию вымирающей кавказской расы, когда со всего мира стали приезжать посетители с деньгами, которые можно было потратить, просто чтобы увидеть и изучить их. Если сегодня айны находятся под защитой правительства и если правительство оказало мне хоть какую-то честь, то это не из-за изменения взглядов японцев; это только потому, что айны стали чего-то значить для Японии.[ ISBN 1419168789 , ISBN 978-1-4191-6878-9 Длина 320 страниц]  
  6. Джон Патрик (1943). Почему Япония была сильной (4-е изд.). Doubleday, Doran & Company, inc. п. 170 . Проверено 23 апреля 2012 года . если учесть, как к ним, в свою очередь, относились японские завоеватели. Бэтчелор сказал, что в старину - в золотые времена рыцарских самураев - айну, видя приближающегося японского солдата, приходилось вставать на четвереньки и буквально пресмыкаться. Ему пришлось вытереть лицо грязью в знак того, что он наполовину собака. Несчастный абориген, не проявивший уважения к своим завоевателям, мог сразу и без всяких церемоний отрубить ему голову.[Длина 313 стр.]
  7. ^ Джон Патрик (2005). Почему Япония была сильной: путешествие приключений (переиздание ред.). Kessinger Publishing. п. 170. ISBN 1-4191-6878-9. Проверено 23 апреля 2012 года . завоеватели могли отрубить ему голову сразу и без церемоний. Ибо, конечно, айны не прибегали к гражданскому праву, как и его вдова. В те дни айну не было никакого оружия, как и сегодня корейцам.[ ISBN 1419168789 , ISBN 978-1-4191-6878-9 Длина 320 страниц]  
  8. Джон Патрик (1943). ... Почему Япония была сильной (4-е изд.). Doubleday, Doran & Company, inc. п. 72 . Проверено 23 апреля 2012 года . Джон Бэтчелор приступил к изучению айнского языка, который японцы никогда не беспокоились об изучении. Он кропотливо составил словарь айнов. Он единолично превратил этот до сих пор разговорный язык в письменный и сам писал на нем книги, которые[Оригинал из Калифорнийского университета, оцифрованный 16 октября 2007 г., объем 313 страниц]

Внешние ссылки [ править ]

  • Джон Бэтчелор в Project Canterbury
  • SEA-GIRT YEZO на проекте Кентербери
  • Причина, по которой Джон Холостяк решил работать на айнов
  • Англиканская церковь на Хоккайдо