Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Юлиана, графа Сеутского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джулиан, граф Сеута ( испанский язык : Дон Хулиан, Конде де Сеута , [NB 1] , арабский : يليان ( Īlyan [пь 2] ) был, по некоторым источникам, в мятежной губернатора, возможно , бывший приходит в византийской службе в Сеуте и Танжере, которые впоследствии покорились королю вестготской Испании, прежде чем присоединиться к мусульманам. [3] : 256 Согласно арабским летописцам, Юлиан сыграл важную роль в завоевании Омейядов Испании , ключевом событии в истории ислама, в который аль-Андалусдолжен был сыграть важную роль в последующей истории того, что должно было стать Испанией и Португалией .

Историчность [ править ]

О графе Юлиане, как об историческом деятеле, мало что известно. Самый ранний сохранившийся источник для Julian является Ибн «Абд аль-Хакама » s девятый век Китаб Футух Миср ва akbārahā ( История Завоевания Египта, Северной Африки и Испании ), который в первый сопротивлялись мусульманского завоевания Магриба , а затем присоединился к омейядскому завоеванию Испании . Другие детали, такие как наличие дочери, известной как Ла Кава, также появляются в 11 веке. [ необходима цитата ]Споры относительно историчности Джулиана простираются, по крайней мере, до XIX века; к 21-му веку академический консенсус, казалось, склонялся к тому, что Джулиана считали неисторическим, при этом большинство ученых с 1980-х годов соглашались с Роджером Коллинзом в том, что части истории о Флоринде ла Кава фантастичны и что аргументы в пользу даже существования Джулиана слабы, в то время как не полностью исключая возможность того, что он был реальным персонажем. [№ 3]

Византийское и местное сопротивление и важность Сеуты [ править ]

Византийская стратегия того времени, сформулированная Джоном Троглита , византийским генералом при Юстиниане I, выступала за рассредоточение и отступление в искусственно или естественно укрепленные места и тактику засад против превосходящего врага. [3] : 107 Остались разбросанные византийские гарнизоны, окруженные территорией, уже завоеванной арабами. В автохтонных берберских племенах также сопротивлялись либо совместно с византийцами, или в естественных лидерах , как Dihya (Kahina) и Кусейл (Цецилия). [3] : 289 По мнению Вальтера Каэги , эта стратегия была разработана для защиты ключевых городов и путей сообщения, и именно так и было.[3] : 107

Сеута - единственное место на побережье бывшей провинции, которое можно блокировать небольшим количеством войск и удерживать без значительного подкрепления. [3] : 264 Последним надежно известным командиром Септема является Филагрий, византийский казначей, который был сослан туда в 641 году. Впоследствии византийцы, возможно, потеряли контроль над крепостью в хаосе правления Констанца II. Джулиан, носивший то, что Каэги характеризует как «расплывчатый» титул графа (довольно распространенный в этот период, как подробно описано ниже), мог, по мнению Каэги, иметь какой-то византийский титул или звание, для которого не существует документации, прежде чем он попал под контроль. Теодориха. По мнению Каэги, если бы у Джулиана была дочь в Испании, она была бы в заложниках.ситуация, использованная в качестве проверки его лояльности со стороны готов. [3] : 256–7

Приходит в суб-римской / ранней византийской армии [ править ]

Юлиан был графом, «командующим Септема » (современная Сеута ) и, по мнению некоторых ученых, возможно, последним византийским экзархом Африки . [ согласно кому? ]

В Византии в Северной Африке курии название приходит [NB 4] ( греческий : κόμης ) наносили на лидер полка (правопреемник старого легиона ), и в соответствии с Морисом Strategicon был аналогично названием и достоинствам трибуна . [5] : 91; 235

Африканский экзархат был разделен на дукаты во главе с герцогом ( лат . Dux [nb 5] , греч . Δούξ ), также называемым стратегом (στρατηγός). [5] : 91, 240 Согласно Notitia Dignitatum , у каждого герцога должен был быть начальник штаба ( принцепс ) и множество штабных офицеров в дополнение к графам, отвечающим за каждый легион под его командованием. [5] : 91

Африканская армия первоначально насчитывала 15000 солдат: историк Прокопий говорит, что Велизарий (генерал при императоре Юстиниане I ) взял с собой в Африку 15000 солдат, а также 2000 карабизианои (морских пехотинцев), 1000 наемников и различных членов собственной армии Велизария. личная свита для участия в вандалистской войне ; туда их переправили 30 000 гребцов. [7] . Treadgoldсчитает, что эти армейские войска предназначались для размещения гарнизона в Африке после ее завоевания, в то время как военно-морские силы и наемники находились там лишь временно, чтобы способствовать этому. Эта точка зрения подтверждается тем фактом, что тот же уровень численности армейских войск для Африки (15000) все еще сообщается во времена Мориса, с 5000 для Византийской Испании (хотя после мятежа против и свержения Мориса численность войск Африки, вероятно, была уменьшено из-за нападений вестготов и мавров). [5] : 62 « Стратегикон» сообщает, что армейские войска в Африке под командованием Мориса насчитывали около 5 000 кавалеристов и 10 000 пехотинцев. [9]

Граф / трибун этого периода времени мог командовать от 200 до 400 человек в полку ( латинское : bandum , греческое : τάγμα , tagma ) в бою и до 520 человек в полностью санкционированном гарнизоне (за исключением служащих офицеров и в кавалерийских полках, оруженосцы ): [5] : 94–5 Византийская стратегия того времени диктовала различные размеры полковых тагматов в полевых условиях - чтобы лучше запутать врага. В бою графы обычно отчитывались перед хилиархом , командовавшим 2–3 тыс . Человек , а в свою очередь - перед мерархом . [5] : 94В случае такого экзархата, как Африка, высшее гражданское и военное командование объединялось в экзархе. [10] : 257

Распад и мавретанизация византийского экзархата [ править ]

Арабское завоевание Северной Африки было довольно быстрым. Омейяды столкнулись с внутренне ослабленным Византийским государством, один из императоров которого, Констанс II , был убит в своей ванне во время восстания армии, а другой, Юстиниан II , был свергнут, изуродован и сослан в 695 году, всего за несколько лет. до того, как арабы прорвались в провинцию Африка в 697 году. Некоторое время византийские экспедиционные силы под командованием Иоанна Патриция могли пополнять запасы прибрежных гарнизонов и в некоторых случаях помогать в отвоевании утраченных территорий, особенно важного города Карфаген , но в следующем году арабы прислали собственные подкрепления после обращения Хасана ибн аль-Ну'мана к халифу., и вынудил византийцев уступить большую часть провинции. После поражения в битве при Карфагене за стенами экспедиционный корпус отступил на свои островные военно-морские базы, чтобы перегруппироваться, после чего Друнгарио из Темы Сибирреот , Апсимар захватил контроль над остатками флота после мятежа морских офицеров. Сам император Леонтий был свергнут и изуродован, и его заменил Апсимар, теперь называющий себя Тиберием III . [10] : 338 Единственным серьезным сопротивлением, с которым арабы столкнулись после этого, был форт Септем Фратрес ( Сеута).), продержавшейся до 711 г., и местных мавританских племен (берберов) во внутренних районах. [11] : 140–41

Идентификация «Юлиана» [ править ]

Самый ранний дошедший до нас источник о Джулиане - это глава в труде Ибн 'Абд аль-Хакама « Футух миср», озаглавленный « Зикр Фато аль-Андалус» ( Глава о завоевании Испании ). Его переводчик 19 - го века на английский язык, Джон Харрис Джонс, отметил , что Джулиан обычно называют يليان ( Ilyan ) попозже арабских авторов, в то время как в рукописях , доступных Джонсу он называется بليان ( Bilian ). [12] : 47 Лучше рукопись с гласными была доступна Торри , который в своем критическом издании арабского текста, дал наименее коррумпированной форму как بؙليان ( Bulyan ) , который , как он полагал , должны быть исправлены в يليان (Юлян ). [2] : 205

Некоторые более поздние ученые утверждали, что некий Юлиан был тем же самым, что и некий Урбан , фигурирующий в Мосарабских хрониках 754 года . Оспаривая это в 1980-х, Роджер Коллинз утверждал, что сбить их с толку могло только действие «довольно пьяного писца». [13] : 36

Джонс оспаривает Хуана Франсиско Масдеу и «большинства [современных] испанских критиков», которые считали Джулиана вымышленным персонажем, а также утверждения Паскуаля де Гаянгоса-и-Арсе о том, что ни в каких источниках до 11 века не упоминается какая-либо ссора с Родериком со стороны Джулиана. ; Джонс отвечает, что это кажется правдой, только если обратиться к христианским источникам, и называет Ибн Абд аль-Хакама и Ибн аль-Кусийю историками 9-го века, которые упоминают как Джулиана, так и его разрыв с Родериком. [12] : 205 Джонс также цитирует арабского летописца 13 века Аль-Захаби и отсылает читателей к английскому переводу Уильяма МакГакина де Слейна.: Аль-Захаби записывает, что «Абу Сулейман-Аюб, Ибн аль-Хаким, Ибн Абдаллах, Ибн Мелка, Ибн Битро [№ 6] , Ибн Ильян изначально был готом» ... предок. Он умер в 326 [ хиджры ] (937-8 [ AD ]) » [14] в [12] : 47

Первый полный отрывок об Ильяне в главе Ибн Абд ал-Шакама о завоевании Испании гласит (в английском переводе XIX века):

Правителем пролива между этим районом и Андалусом был иностранец по имени Ильян, властитель Септы. Он также был губернатором города под названием Альчадра , расположенного на той же стороне Андалусского пролива, что и Танжер . Ильян был подданным Родерика, лорда Андалуса [то есть короля Испании], который раньше проживал в Толедо. Тарик связался с Ильяном и относился к нему ласково, пока они не примирились друг с другом. Ильян отправил одну из своих дочерей к Родерику, лорду Андалуса, для ее улучшения и образования; но она забеременела от него. Ильян, услышав об этом, сказал: «Я не вижу для него другого наказания или вознаграждения, кроме того, что я должен привлечь против него арабов». Он послал к Тарику сказать: я отведу тебя в Андалус; Тарик находился в то время вТлемсен и Муса ибн Носсевр в Каирване . Но Тарик сказал, что я не могу доверять тебе, пока ты не пришлешь меня в заложники. Так что пошлите двух его дочерей, не имея других детей. Тарик позволил им остаться в Тлемсене, тщательно охраняя их. После этого Тарик отправился к Ильяну, который ... находился в Септе на проливе. Тот, обрадовавшись его приходу, сказал: я отведу тебя в Андалус.

-  Ибн Абд-эль-Хакем, [12] : 18–19.

Джонс считает, что христианские писатели не упоминают Джулиана либо по незнанию, либо как сознательный выбор, чтобы не скандалить своих читателей рассказом о государственном предательстве ради личной мести. [12] : 48 Джонс также не находит причин сомневаться в утверждении арабских хроник о том, что Джулиан стремился отомстить за оскорбление своей дочери, хотя это не обязательно единственная причина, и признает, что временная шкала проблематична, поскольку Родерик только стал королем в том же году, когда Джулиан предположительно предал его, и он считает проблематичным интерпретировать текст как подразумевающий, что оскорбление произошло до того, как Родерик вступил на престол. Он предполагает, что Джулиан отправил свою дочь к королевскому двору для получения образования, где король Родерик навязал ей себя. [2] :205 [12] : 54–5

Луис Гарсия де Вальдеавельяно пишет , что во время Омейядов завоевания Северной Африки , в «борьбе против византийцев и берберов , что арабские вожди были значительно расширили свои африканские владения, и уже в году 682 Укба достиг берегов Атлантический океан , но он не смог занять Танжер , так как был вынужден повернуть обратно к Атласским горам загадочным человеком, «который стал известен в истории и легендах как граф Джулиан. Мусульманин историки называют его Ильяном или Ульяном, «хотя его настоящее имя, вероятно, было Юлиан, Готский Ульдоин или, возможно, Урбан, Ульбан или Булян».

Джулиан иногда считается, что он был вассалом из Родерик , король вестготов в Hispania (современной Португалии и Испании ). Но Вальдеавельяно отмечает другие возможности, утверждая, что он, вероятно, был бербером. [15]

Мы не уверены, был ли он бербером, вестготом или византийцем; в качестве «графа» он мог быть правителем крепости Септем, когда-то входившей в состав вестготовского королевства; или он мог быть экзархом или губернатором, правившим от имени Византийской империи; или, что кажется более вероятным, он мог быть бербером, который был лордом и господином католического берберского племени Гомеры .

[16] в [17] [ необходима страница ]

Действительно, исторически Сеута (тогда называвшаяся «Септем») и прилегающие территории были последней областью Византийской Африки, оккупированной арабами: около 708 года нашей эры, когда мусульманские армии подошли к городу, его византийский губернатор Юлиан (описанный как король Гомара ) изменил свою лояльность и призвал мусульман вторгнуться на Пиренейский полуостров . После смерти Джулиана арабы взяли прямой контроль над городом, что негодовало коренных берберских племен . Они разрушили Септем во время восстания хариджитов во главе с Майсарой аль-Матгари в 740 году нашей эры, но христианские берберы остались там (даже если их жестоко преследовали в следующие столетия). [16] в [17][ требуется страница ]

Роль в завоевании Испании [ править ]

Разлом с Родериком [ править ]

По словам египетского историка Ибн 'Абд аль-Хакама , написавшего через полтора века после событий, Джулиан отправил одну из своих дочерей - Ла Кава в более поздних отчетах - ко двору Родерика в Толедо для получения образования (и как мера лояльности Джулиана). ) и Родерик впоследствии сделал ее беременной. [2] : 205 Когда Джулиан узнал об этом деле, он забрал свою дочь из-под двора Родерика и из мести предал Испанию мусульманским захватчикам, что сделало возможным покорение Испании Омейядом.. Более поздние баллады и хроники раздули эту сказку: мусульмане сделали ее невинной девственницей, которую изнасиловали, христиане - соблазнительницей. На испанском языке она стала называться ла Кава Румиа .

Однако это вполне может быть всего лишь легенда. Возможно, здесь была задействована политика личной власти, поскольку исторические свидетельства указывают на гражданскую войну среди вестготской аристократии. Родерик был назначен на трон епископами вестготской католической церкви, пренебрегая сыновьями предыдущего короля Виттицы , который умер или был убит в 710 году. Таким образом, родственники и партизаны Виттицы бежали из Иберии для защиты Юлиана в Сеуте (сентябрь). , Геркулесов Столп в Северной Африке на северном берегу Магриба . Там они собрались с арианами и евреями .

В то время окрестности Магриба были недавно захвачены Муса ибн Нусаиром , который поставил своего губернатора Тарика ибн Зияда в Танжере с арабской армией численностью 1700 человек. Джулиан подошел к Мусе, чтобы договориться о помощи последнего в попытке свергнуть Родерика.

Что неясно, так это то, надеялся ли Юлиан посадить на трон сына Виттизы и таким образом получить власть и предпочтения, или он намеренно открывал Иберию для иностранных завоеваний. Последнее, хотя и маловероятно, возможно, поскольку Джулиан, возможно, долгое время находился в хороших отношениях с мусульманами Северной Африки и считал их более терпимыми, чем католические вестготы. Более того, если бы Юлиан был греческим командиром последнего византийского форпоста в Африке, он имел бы только военный союз с Королевством вестготов и не был его частью.

Возможно, тогда в обмен на земли в Аль-Андалусе (арабское название области, которую вестготы до сих пор называют римским именем - Испания) или для свержения короля и его религиозных союзников, Юлиан предоставил военную разведку, войска и корабли.

Разведка Омейядов [ править ]

Поначалу Муса не был уверен в замысле Джулиана и поэтому в июле 710 года приказал Тарифу ибн Маллуку провести исследование на Иберийском побережье. Легенда гласит, что Юлиан участвовал в качестве проводника и эмиссара, организовывая, чтобы Тариф был гостеприимно принят поддерживающими христианами, возможно, родственниками, друзьями и сторонниками Юлиана, которые согласились стать союзниками в предполагаемой битве за вестготский трон.

Следующим летом Юлиан предоставил корабли для перевозки мусульманских войск в Европу . Джулиан также проинформировал Тарика, их генерала. Последний оставил Юлиана среди торговцев и пересек Геркулесов пролив с силой около 1700 человек. Он высадился в Гибралтаре (Джебель Тарик по-арабски) 30 апреля 711 года и таким образом начал омейядское завоевание Испании .

Битва при Гвадалете и последствия [ править ]

Позже, в битве при Гвадалете 19 июля, армия Родерика численностью около 25000 человек была разбита силами Тарика численностью около 7000 человек, хотя некоторые достоверные источники сообщают Тарику о 12000 солдат. Это произошло во многом из-за неудачи, когда крылья, которыми командовали родственники Родерика Сисберт и Осберт, дезертировали или перешли на другую сторону. Легенда позже приписала это намеренному плану, разработанному Джулианом.

Впоследствии Джулиану, по-видимому, были предоставлены земли, которые ему обещали мусульмане, но, как гласит история, он жил без друзей и полон вины за то, что стал предателем своего королевства.

Литературные обработки [ править ]

Джулиан и его предполагаемая дочь Флоринда ла Кава являются предметом многочисленных средневековых рыцарских романов поэзии с сохранившимися копиями, относящимися к раннему современному периоду, незадолго до того, как Сервантес написал свой « Дон Кихот» . Несмотря на наличие нескольких вариантов, они, как правило, начинаются с фразы «Amores trata Rodrigo ...» [1] [nb 7]

В части I, главе 41 « Дон Кихота» (1605 г.), Мигель де Сервантес пишет:

Тем временем, когда ветер переменился, мы были вынуждены направиться к берегу и использовать весла, чтобы нас не выбило на берег; но нам посчастливилось добраться до ручья, который находится на одной стороне небольшого мыса или мыса, который мавры называют «Cava Rumia», что на нашем языке означает «злая христианка»; ибо среди них есть традиция, что Ла Кава, из-за которого была потеряна Испания, похоронен на этом месте; «кава» на их языке означает «злая женщина», а «румия» - «христианин»; более того, они считают несчастливым закрепиться там, когда необходимость заставляет их, и никогда не делают этого в противном случае. ( Испанский текст .)

Jacobean драматург Уильям Роули рассказывает историю Джулиана в его пьесе всех средств утраченной похоти (с. 1619).

Британские писатели сэр Вальтер Скотт , Уолтер Сэвидж Лэндор и Роберт Саути поэтически обрабатывают легенды, связанные с этими событиями: Скотт в « Видении Дона Родерика » (1811 г.), Лэндор в его трагедии « Граф Джулиан» (1812 г.) и Саути в « Родерике». , Последний из готов (1814).

Американский писатель Вашингтон Ирвинг пересказывает легенды в своих « Легендах о завоевании Испании» 1835 года , в основном написанные во время проживания в этой стране. Сюда входят «Легенда о Доне Родерике», «Легенда о покорении Испании» и «Легенда о графе Юлиане и его семье».

Испанский писатель- эмигрант Хуан Гойтисоло поднимает легенды в книге « Граф Джулиан» (1970), в которой он, собственными словами, представляет «разрушение испанской мифологии, ее католицизма и национализма в литературной атаке на традиционную Испанию». Он отождествляет себя «с великим предателем, открывшим дверь арабскому вторжению». Рассказчик в этом романе, изгнанный из Марокко, возмущается своей любимой Испанией, формируя навязчивую идентификацию с легендарным графом Джулианом, мечтая о том, что в будущем вторжении этос и мифы, лежащие в основе латиноамериканской идентичности, будут полностью разрушены.

В 2000 году история Джулиана стала музыкальная West End , La Cava .

Заметки [ править ]

  1. ^ Почетная Дон может представлять собой анахронизм , но это токак он упоминается в средневековых испанских романсов [1]
  2. ^ Современный арабский : يوليان كونت سبتة , Youlian Конт Sabteh ; в Ибн «Абд ал-Хакама , بؙليان, Bulyan , последняя рассматривается редактором арабского текста, Торри , как копирование ошибки. [2] : 205 'Абд аль-Хакам дает ему титул صاحب سبتة ( Сахиб Сабтех , «Владыка Сеуты»). [2] : 205
  3. ^ According to Patricia Grieve, with important exceptions, including to some extent, Grieve herself, although she is careful to know that she might have her own biases: "While the lack of embellishment suggests to me to keep in mnd that part of every myth is true, and the difficulty lies in figuring out which parts, I am also aware that for me, Florinda La Cava became real through the tellings of her story, and quite simply, I may be loath to let her go."[4]:234–235
  4. ^ The ancestor of the noble title count
  5. ^ Again, the forerunner of the mediaeval title of duke
  6. ^ Cf. Boutros
  7. ^ “Amroes trata Rodrigo” is translated as “Rodrigo’s in love” by Grieve.[4]:131

References[edit]

  1. ^ a b (Anonymous). Suzanne H. Peterson (ed.). "Spanish 591, Romancero: Seducción de la Cava". Retrieved 14 May 2017.
  2. ^ a b c d e Ibn 'Abd al-Hakam (1922). Charles Cutler Torrey (ed.). Kitāb futuḥ misr wa akbārahā: The History of the Conquests of Egypt, North Africa, and Spain. New Haven: Yale University Press.
  3. ^ a b c d e f Kaegi, Walter (2010). Muslim Expansion and Byzantine Collapse in North Africa. Cambridge University Press. ISBN 9780521196772.
  4. ^ a b Grieve, Patricia E. (2009). The Eve of Spain: Myths of Origins in the History of Christian, Muslim, and Jewish Conflict. Baltimore: JHU Press. ISBN 9780801890369.
  5. ^ a b c d e f g h Treadgold, Warren (1995). Byzantium and Its Army: 284-1081. Stanford University Press. ISBN 9780804731638. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  6. ^ Procopius. Wars of Justinian. I.15.ii & III.ii.2-19
  7. ^ [6] cited in [5]:60
  8. ^ Maurice. Strategicon. XII B preface, VIII.2 (85)
  9. ^ [8] cited in[5]:98
  10. ^ a b Treadgold, Warren (1997). A History of the Byzantine State and Society. Stanford, California: Stanford University Press.
  11. ^ George Ostrogorsky (1999). History of the Byzantine State (Revised Edition, 1969). Translated by Joan Hussey. New Brunswick: Rutgers University Press.
  12. ^ a b c d e f Ibn Abd-el-Hakem (1858). Dhikr Fatḥ Al-Andalus: Ibn Abd-el-Hakem's History of the Conquest of Spain. Translated by John Harris Jones. Gottingen: W. Fr. Kaestner.
  13. ^ Collins, Roger (1989). The Arab Conquest of Spain 710-797. Oxford & Cambridge, Massachusetts: Basil Blackwell, Ltd. ISBN 0631159231.
  14. ^ see Slane's Translation, Appendix II, p. 346, Note 2
  15. ^ Geraldine, Hazbun (8 April 2016). Narratives of the Islamic conquest from medieval Spain. New York, NY. ISBN 9781137514103. OCLC 922951300.
  16. ^ a b Luis García de Valdeavellano (1968). Historia de España [History of Spain] (in Spanish). Madrid: Alanza.
  17. ^ a b Juan Goytisolo (1974). Don Julián [Count Julian]. Translated by Helen R. Lane. New York: The Viking Press, Inc. ISBN 0-670-24407-4.

External links[edit]

  • Juan F. Mara. "Leyenda y nacionalismo: alegorías de la derrota en La Malinche y Florinda "La Cava"" [Legend and nationalism: allegories concerning defeat in La Malinche and Florinda "La Cava"]. Especulo. Universidad Complutense de Madrid. (Spanish-language article comparing La Cava and Mexican Malinche).