Бабочки Камеамеа ( Ванесса tameamea ) является одним из двух видов из бабочки эндемичных на Гавайи , другой Удар blackburni . [1] Гавайское имя pulelehua . Сегодня это универсальный термин для обозначения всех бабочек; его происхождение, кажется, pulelo «плавать» или «колебаться в воздухе» + lehua , «красноватый» или «цвет радуги», вероятно, из-за преобладающего цвета цветка Metrosideros polymorpha : животное, которое парит в воздухе , от одного лехуак другому. С другой стороны , это называется lepelepe-о-Хина - грубо говоря, « Хина fringewing«s»- которая сегодня используется также для введенного бабочка Монарх .
Камехамеха бабочка | |
---|---|
Научная классификация | |
Королевство: | Animalia |
Тип: | Членистоногие |
Класс: | Насекомое |
Заказ: | Чешуекрылые |
Семья: | Нимфалиды |
Род: | Ванесса |
Разновидность: | V. tameamea |
Биномиальное имя | |
Ванесса тамамеа ( Эшшольц , 1821 г.) |
Бабочка Камехамеха была названа насекомым штата Гавайи в 2009 году благодаря работе группы пятиклассников из начальной школы Перл-Ридж. [2] Эти 5-классники (Робин-Эшли Амано, Райан Аска, Кристи Кимура, Дженнифер Луи, Тоширо Янаи и Дженна Янке) предложили бабочку в качестве государственного насекомого различным законодателям в качестве проекта для одаренных и талантливых.
Описание
Эти гусеницы питаются на листьях растений семейства Urticaceae , [3] особенно māmaki ( Pipturus аШйиз ) [4] , но также ōpuhe ( Urera SPP.), 'Ākōlea ( Boehmeria Grandis ), OLONA ( Touchardia широколистного ), и ma'oloa ( Виды Neraudia ). [3] Взрослые едят сок деревьев коа ( Acacia koa ). [5]
Таксономия
Он назван в честь королевского дома Камехамеха ; последний король этой линии, Камехамеха V , умер в 1872 году, незадолго до того, как этот вид был описан. Название конкретного tameamea является старомодной и частично неправильно транскрипцией из «Камеамео». В гавайском языке нет строгого различия между глухой альвеолярной взрывной и глухой велярной взрывной ; использование варьируется от острова к острову, но сегодня "k" используется в качестве стандартной транслитерации. Глухой гортанный переход «ч» отличается и всегда должны быть выражены - например, « Алоха » является правильным , тогда как «Aloa» неправильное произношение. Таким образом, в то время как «Тамеамеха» может быть законной транскрипцией (хотя на большинстве островов считается старомодной), «Тамеа» - нет.
Рекомендации
- ^ Oboyski, Питер Т. "Kamehameha Бабочка ( Ванесса tameamea )" . Калифорнийский университет в Беркли . Проверено 27 ноября 2009 .
- ^ Купер, Жанна (21.08.2009). «Эмблемы Гавайев - сюрприз для многих американцев» . Хроники Сан-Франциско .
- ^ а б Скотт, Джеймс А. (1992). Бабочки Северной Америки: естественная история и полевой справочник . Издательство Стэнфордского университета. п. 281. ISBN. 978-0-8047-2013-7.
- ^ Литтл-младший, Эльберт Л .; Роджер Г. Сколмен (1989). «Мамаки» (PDF) . Общие лесные деревья Гавайев (местные и интродуцированные) . Лесная служба США. Архивировано из оригинального (PDF) 18 сентября 2009 года . Проверено 28 ноября 2009 .
- ^ Скотт, Сьюзен (1991). Растения и животные Гавайев . Бесс Пресс. п. 78 . ISBN 978-0-935848-93-9.
Внешние ссылки
СМИ, связанные с Ванессой тамамеа, на Викискладе?
- «50. Бабочка Камехамеха» . Хорошие парни и плохие парни Биологической службы Гавайев . Музей Бернис П. Бишоп.
- «Бабочки Гавайев» . Музей насекомых Гавайского университета . Гавайский университет в Маноа. Архивировано из оригинала на 2009-09-18.