Тема этой статьи может не соответствовать руководящим принципам Википедии для ученых . ( апрель 2018 г. ) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Камил Вацлав Звелебил | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 17 января 2009 г. | (81 год)
Национальность | Чешский |
Альма-матер | Карлов университет |
Награды | Чешский союз писателей Sahitya Akademi |
Научная карьера | |
Учреждения | Восточный институт Академии наук Чешской Республики Чикагский университет Гейдельбергский университет Карлов университет Collège de France Лейденский университет Утрехтский университет |
Под влиянием | Жан-Люк Шевийяр [1] |
Камил Вацлав Звелебил (17 ноября 1927 - 17 января 2009) был чешским ученым в области индийской литературы и лингвистики , особенно тамильского , санскрита , дравидийской лингвистики, литературы и филологии .
Жизнь и карьера [ править ]
Звелебил учился в Карловом университете в Праге с 1946 по 1952 год, где специализировался в области индологии , английского языка, литературы и философии. После получения его доктора философии в 1952 году и до 1970 года он был старшим научным сотрудником в тамильских и дравидских лингвистики и литературы в Институте востоковедения в Чехословацкой академии наук . Он занимал должность адъюнкт-профессора тамильского и дравидийского языков в Карловом университете в Праге до 1968 года, когда он и его семья (включая его сына, позже археолога Марека Звелебила ) были вынуждены бежать после вторжения Варшавского договора в Чехословакию . Сначала они бежали в Соединенные Штаты, но позже поселились в Нидерландах.
В конце 1960-х годов он совершил много поездок, в том числе в Южную Индию. С 1965 по 1966 год он был временным профессором дравидийских исследований в Чикагском университете в США, а с 1967 по 1968 год был приглашенным профессором Гейдельбергского университета . Кроме того, он очень хорошо известен среди ученых в Тамил Наду и имеет получил постоянное место в учебных программах дравидийских государств.
В 1970 году, проработав больше времени в Чикагском университете , он был приглашенным профессором в Коллеж де Франс в Париже. После нескольких поездок по европейским университетам он стал профессором дравидийской лингвистики, литературы и культуры Южной Индии в Утрехтском университете до своей пенсии в 1992 году [2].
Звелебил также сделал единственный известный перевод Тируккуняга на чешский язык . В него вошли подборки, опубликованные в чешском журнале « Новый Восток» в 1952–54 гг. [3] [4]
Книги [ править ]
Он является автором множества книг и статей по дравидийской лингвистике и литературе. Некоторые из них:
- Сравнительная дравидийская фонология , опубликованная Mouton, ASIN: B0006BZAIK
- Дравидийская лингвистика: введение , PILC (Институт лингвистики и культуры Пондичерри), 1990
- Тамильская литература , EJ Brill, Leiden, 1975, ISBN 90-04-04190-7
- Сопутствующие исследования истории тамильской литературы , Серия Handbuch Der Orientalistik, Brill Academic Publishers, ISBN 90-04-09365-6
- Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии , ISBN 90-04-03591-5 , Brill Academic Publishers (не путать с книгой Майкла Вуда «Улыбка Муругана: путешествие на юг Индии»)
- Поэты сил: магия, свобода и обновление , ISBN 0-09-115901-6
- Литературные конвенции в поэзии Акам
- Две тамильские сказки: история царя Матанакамы, история павлина Равана , Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО : индийская серия, ISBN 81-208-0212-8
- Лексикон тамильской литературы , ISBN 90-04-10072-5 , Handbuch Der Orientalistik, Brill Academic Publishers
- Ареальные исследования Нилгири , Acta Universitatis Carolinae, Карлов университет в Праге, Karolinum Press , 1-е издание (2001), ISBN 80-7184-945-6
- Представляем тамильскую литературу , ASIN: B0007JK3TC
- Ананда-тандава Шива-саданриттамурти: Развитие концепции Атаваллан-Куттаперуманатикал в текстовой и иконографической традиции Южной Индии , Институт азиатских исследований; 1-е издание (1985), ASIN: B0006EL29I
- Введение в историческую грамматику тамильского языка , Восточный институт в академических кругах (1970), ASIN: B0006CIL44
- Ирула в Голубых горах , зарубежные и сравнительные исследования (июнь 1988 г.), ISBN 0-915984-91-1
- Tamulica et Dravidica: A Selection of Papers on Tamil and Dravidian Linguistics , Praha: KAROLINUM / CHARLES UNIVERSITY PRESS, 1998
Библиография [ править ]
Камил Звелебил является автором более 500 библиографических материалов, включая книги, статьи, обзоры и переводы.
См. Также [ править ]
- Список переводчиков
- Переводы Tirukkural на чешский язык
Ссылки [ править ]
- ^ Шрикумар, A. (17 декабря 2010). «Многословный человек» . Индус . Мадурай: Кастури и сыновья . Проверено 21 сентября 2020 года .
- ^ "Проф. Д-р К.В. Звелебил" . Архивировано из оригинала на 2009-03-17 . Проверено 20 июля 2007 .
- ^ Сандживи, Н. (1973).Библиография по Тируккуралу . В Первых Всеиндийских Тируккуральских семинарах . Ченнаи: Мадрасский университет. п. 139.
- ^ «Thirukkural на других европейских языках (чешском, голландском, финском и шведском)» . OOCities . nd . Проверено 30 апреля 2017 года .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Звелебил, Камил., Дравидийская лингвистика: введение », PILC (Институт лингвистики и культуры Пондичерри), 1990 г.
- Звелебил, Камил., Тамильская литература , EJ Brill, Лейден, 1975, ISBN 90-04-04190-7
Внешние ссылки [ править ]
- Проф. Д-р Камил Вацлав Звелебил (биография tamilnation.org)
- Профессор доктор Камил Вацлав Звелебил (биография marketaz.co.uk)
- Библиография профессора доктора К.В. Звелебила (digilib.phil.muni.cz)
- https://www.dutchstudies-satsea.nl/deelnemers/zvelebil-kamil-veith/
- https://data.bnf.fr/en/12026532/kamil_zvelebil/