Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Капингамаранги - полинезийский язык, на котором говорят в Федеративных Штатах Микронезии . В 1995 году на нем было 3000 носителей языка. [1] Этот язык тесно связан с языком нукуоро .

Введение [ править ]

История [ править ]

На языке капингамаранги говорят на островах в Тихом океане жители Капингамаранги, острова Понпеи и деревни Понракиед в Понпеи. Небольшое количество говорящих на капингамаранги также встречается на других близлежащих островах или в общинах по всему миру, в которые они иммигрировали. [2] Капингамаранги был впервые зарегистрирован во время экспедиции в 1557 году испанским мореплавателем Эрнандо де Грихальва  [ фр ](Эльберт, 1946). Капингамаранги, также известный как Киринит, относится к австронезийской языковой семье, наряду со многими другими тихоокеанскими языками. На языке капингамаранги говорят не только на атолле Капингамаранги, но и в деревне Понракиед, расположенной на острове Понпеи.

Население [ править ]

Капингамаранги в настоящее время [ когда? ] насчитывает три тысячи говорящих: одна тысяча говорящих на атолле Капингамаранги и две тысячи говорящих в деревне Понракиед на Понпеи. Либер и Дикепа считают жителей Капингамаранги полинезийцами; остальные семь штатов Федеративных Штатов Микронезии относятся к категории микронезийских. [2] [ требуется уточнение ] Капингамаранги имеет статус «образовательный», что означает, что язык активно используется, поддерживая стандартизацию и литературу во всей широко распространенной системе в учебных заведениях. [ необходима цитата ]Язык был развит до такой степени, что он используется и поддерживается в домах людей и в обществе. [ необходима ссылка ] [3]

Алфавит [ править ]

A , B , D , E , G , H , I , K , L , M , N , Ng , O , P , T, U , W

Долгие гласные пишутся с двойными гласными (Leiber & Dikepa, 1974). [2] Лексикон Либера-Дикепа также использует двойные согласные для обозначения придыхательных согласных в определенных случаях, а именно носовые (где удвоенный нг - ннг), ш, ч и л.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Капингамаранги имеет 18 согласных / p, pʰ, t, tʰ, k, kʰ, w, wʰ, h, hː, m, mʰ, n, nʰ, ŋ, ŋʰ, ɺ, ɺʰ / (Leiber & Dikepa, 1974).

Гласные [ править ]

Основными гласными в капингамаранги являются / а /, / е /, / i /, / o / и / u / (Leiber & Dikepa, 1974). В языке капингамаранги гласные можно описать как длинные или короткие гласные . Долгая гласная означает, что гласный звук в слове усиливается сильнее и держится дольше. [2] Длинные гласные пишутся двумя одинаковыми буквами рядом друг с другом. Следовательно, язык Капингамаранги состоит из десяти гласных (Либер и Дикепа, 1974).

бывший. ʻ`duli`` птица``dulii`` маленькая, маленькая

Фонемы гласных капингамаранги имеют дифтонги, потому что в языке капингамаранги можно располагать любые две гласные рядом друг с другом. [ необходимая цитата ] Например, слово eidu, которое означает «дух», имеет дифтонг с буквами / e / и / i / (Либер и Дикепа, 1974).

Структура слога [ править ]

Слог структура языка Капингамаранги является В.В., VVV, VCV, CVV, CCVV, CVCV и CCVCV (Lieber & Dikepa, 1974). [2] В капингамаранги, как и в большинстве полинезийских языков, слово не может оканчиваться на согласную, но возможно наличие двух согласных вместе, если это одна и та же буква. [ необходима цитата ]

Пример: термин для неухоженных волос - libgo wwana . В этом термине две (W) стоят вместе в слове wwana .

Грамматика [ править ]

Основной порядок слов [ править ]

В языке капингамаранги есть три возможных порядка слов. Порядок слов в Kapingamarangi - SVO (субъект – глагол – объект), VSO (глагол – субъект – объект) или OSV (объект – глагол – субъект), (Elberts, 1948). SVO - это обычно используемый порядок слов, за которым следует VSO, и, наконец, OSV является наименее используемым и является очень важным случаем в языке. Порядок слов в вопросах такой же, как и в утверждениях. При исследовании грамматики капингамаранги расшифровка аргументов или конкретное использование альтернативных порядков слов не дает уверенности.

бывший. Mee gu noho I dono hale.

Он живет в доме.

Морфология [ править ]

Морфология - еще один ключевой элемент для понимания грамматики Капингамаранги. [ согласно кому? ] Морфология - это описательный анализ слов (Эльберт, 1948). Морфология Капингамаранги чрезвычайно обширна. [ требуется пояснение ] Классы слов в капингамаранги - это местоимения, притяжательные, указательные, глаголы, существительные, наречия, прилагательные, отрицательные, частицы, союзы и междометия (Elbert, 1948).

Многие глаголы могут иметь префикс , но еще больше глаголов принимают суффикс. Например, глагол может иметь префикс типа haka- перед словом и суффикс типа –ina после слова. Как и в английском языке, прилагательные следуют за существительными, а наречия следуют за глаголами, прилагательными и / или указательными словами. Отрицательные числа в Kapingamarangi непосредственно предшествуют глаголам или частицам глагола (Elbert, 1948). Союзы обозначают серийные отношения, а междометия обозначают эмоции (Elbert, 1948).

В местоимениях в Капингамарангах могут быть двойными (два человека), множественное число (более двух людей), включая ( в том числе адресата), или исключительными ( за исключением получателя). Серийные отношения выражаются местоимением mo , что означает «и» (Elbert, 1948). Например, «Дэвид и я» будет «Кимауа мо Дэвид». Местоимения в языке Капингамаранги сильно отличаются от местоимений в английском языке. Местоимения в Kapingamarangi не зависят от пола. Например, Кинаэ означает «он или она»; поэтому гендер необходимо переводить в контексте предложения или разговора.

Редупликация [ править ]

Редупликация - это распространенное понятие, которое появляется в языке Капингамаранги и имеет отношение к пониманию грамматики Капингамаранги. Редупликация - это повторение корневого слова (Эльберт, 1948). Дупликация Капингамаранги может быть достигнута двумя разными способами: частичным и полным дублированием. Полностью дублированная форма генерируется полным повторением базовой формы, а частичное дублирование генерируется частичным повторением базовой формы (Lieber & Dikepa, 1974). Редупликация обычно изображает продолжающееся или повторяющееся действие (Elbert, 1948). Например, тапа - это одиночная вспышка молнии, а тапатапаповторяется мигание. В Капингамаранги повторение может быть выполнено с двумя первыми слогами или с двумя последними слогами. В лексиконе Капингамаранги есть только одно слово, которое имеет частично дублированную форму; слово баба - единственное слово, которое частично дублируется, и оно повторяется до слова бабаа (Либер и Дикепа, 1974).

Примеры:

  • Тапа - одиночная вспышка молнии
    • Тапатапа - многократное мигание
  • Uii - собирать фрукты
    • Uuii - собрать букет фруктов
  • Ваа - рев
    • Вааваа - повторяющийся рев
  • Махи - сила, мощь, энергия
    • Махимахи - трудно вытащить

Опасность [ править ]

Материалы [ править ]

Капингамаранги имеет доступ ко многим различным материалам. Один из материалов, к которому имеет доступ язык капингамаранги, - это говорящий онлайн-словарь. Это словарь, в котором можно ввести слово на английском языке, и он автоматически переведет его на капингамаранги. [ ненадежный источник? ] Многие слова в этом словаре также имеют голосовой ответ на то, как произносится слово, поэтому он называется говорящим словарем. Это ресурс [ ненадежный источник? ]потому что он не только обеспечивает визуальные корреляции между английским и капингским переводом слова, но также имеет голосовые отклики, так что ученые Капингамаранги могут слышать слово и то, как правильно его произносить. Лексикон Капингамаранги был также опубликован Майклом Д. Либером и Калио Х. Дикепа. [2]

Капингамаранги также имеет доступ к множеству книг, включая словари, книги, содержащие лингвистическую информацию, и даже книги об атолле Капингамаранги. Многие носители языка участвовали в проекте перевода, результатом которого стала Библия Капингамаранги. [4] Это ресурсы, потому что они полны информации и очень надежны. [ ненадежный источник? ] Такие сайты, как Facebook и YouTube, также содержат информацию о Kapingamarangi. Страница Facebook представляет собой страницу семинара по возрождению микронезийского языка и содержит информацию о семинаре, который проводился по всей Микронезии, включая Капингамаранги. [ необходима цитата ]На YouTube есть видео интервью с спикером, который говорит на английском и на капинге, и он объясняет важность разговора на капингамаранги и возрождения языка (Heinrich, 2013). На Капингамаранги также есть подборки стихов (Lewis, Simmons, and Charles, 2013). [ ненадежный источник? ]

Передача от поколения к поколению [ править ]

Вполне вероятно, что Капингамаранги передается детям, потому что Капингамаранги находится в режиме оживления [ требуется пояснение ] , и количество говорящих продолжает расти. Поскольку язык преподается в школах, можно с уверенностью предположить, что язык передается следующему поколению. Поскольку у Капингамаранги есть так много ресурсов для людей, дети имеют доступ к различным ресурсам, которые могут помочь им в изучении языка. [ необходимая цитата ] Капингамаранги не находится под угрозой исчезновения, но находится под угрозой. Этот язык преподается в школах и церквях, но используется не во всех сферах. [ необходима цитата ]Согласно Ethnologue, капингамаранги преподают в начальных школах. [ ненадежный источник? ] Он также используется дома, в обществе и в церквях (Lewis, Simmons, and Charles, 2013). Язык есть при токе [ когда? ] растущем состоянии, и в ближайшем будущем он может стать полностью обновленным языком [ необходимы разъяснения ] . [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Язык нукуоро
  • Полинезийский выброс
  • Полинезийские языки
  • Токелауский язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Kapingamarangi в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Б с д е е Либером & Dikepa 1974
  3. ^ «Культура» . Правительство Федеративных Штатов Микронезии . Архивировано из оригинала на 2013-11-13 . Проверено 8 сентября 2014 .
  4. ^ «Это наша Библия» . Vimeo . Проверено 22 января 2016 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Андерсон, Грегори Д.С. и К. Дэвид Харрисон (2013). Kapingamarangi Talking Dictionary . Институт живых языков исчезающих языков. http://www.talkingdictionary.org/kapingamarangi
  • Эльберт, С. (1946). Список слов капингамаранги и нукуоро с примечаниями о лингвистической позиции, произношении и грамматике . Соединенные Штаты: Военное правительство Соединенных Штатов
  • Либер, Майкл Д .; Дикепа, Калио Х. (1974). Kapingamarangi Lexicon . Гонолулу: Университетское издательство Гавайев. ISBN 978-0-8248-8132-0. OCLC  573302165 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Алфавит и произношение
  • Видео «Это наша Библия» , рассказали в Капингамаранги.
  • Капингамаранги в Ethnologue.
  • Kaipuleohone имеет архивные коллекции с материалами Kapingamarangi, включая лексическую базу данных Kapingamarangi и оцифрованные учетные карточки с названиями растений и животных .
  • Glosbe словарь kapingamarangi - испанский испанский - kapingamarangi